Publicidad

Enlaces rápidos

REFUGIO
ELEVADO
F29060
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
12' 10,73"
3,930
26' 0,20"
7,930
KidKraft, Inc.
4630 Olin Road
Dallas, Texas 75244, Estados Unidos
customerservice@kidkraft.com
canadacustomerservice@kidkraft.com
1.800.933.0771
972.385.0100
Para obtener repuestos a través
de Internet, visite la siguiente dirección:
https://parts.kidkraft.com/
ADVERTENCIA
y entrégueselas al siguiente propietario de este sistema de juego. La información de
contacto del fabricante figura más adelante.
ZONA DE SEGURIDAD LIBRE DE OBSTÁCULOS - Debe disponerse un revestimiento
17' 1,24"
protector sobre una superficie de 26' 0,20" x 17' 1,24" (7930 x 5213 m). Véase la página 3
3' 11,77"
5,213
1,213
ALTURA MÁXIMA DE CAÍDA VERTICAL: 2' 11,47" (0,9 m)
CAPACIDAD: 8 usuarios como máximo, con edades de 3 a 10 años; límite de peso:
49,9 kg (110 libras) por niño.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO. Producto no diseñado para espacios públicos como
escuelas, iglesias, guarderías, colegios infantiles o parques.
Advertencia: solo para uso doméstico.
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 29
1076DE Ámsterdam
Países Bajos
europecustomerservice@kidkraft.com
+31 20 305 8620, de lunes a viernes
de 09:00 a 17:30 h. (GMT+1)
Para obtener repuestos a través
de Internet, visite la siguiente dirección:
https://parts.kidkraft.eu/
Para reducir el riesgo de lesiones graves o de muerte,
debe leer y seguir las presentes instrucciones.
Conserve y consulte estas instrucciones con asiduidad,
ENTRE DOS
PERSONAS
Índice
Advertencias e instrucciones
para un juego seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pág . 2
Directrices para el revestimiento protector . . . . . . . . . . . .pág . 3
Instrucciones para un mantenimiento adecuado . . . . . .pág . 4
Acerca de nuestra madera – Garantía limitada . . . . . . . . .pág . 5
Instrucciones de la batería y Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . .pág . 6
Claves para un montaje correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p ág . 7-9
ID de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág . 10-13
Instrucciones de montaje detalladas . . . . . . . . . . . . . pág . 14-46
Instalación de la placa
de identificación/advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso final
9409060S
2,5 - 4 h
MONTAJE
Rev. 12/13/2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KidKraft F29060

  • Página 1 KidKraft, Inc. KidKraft Netherlands BV Instrucciones de la batería y Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . .pág . 6...
  • Página 2: Advertencias E Instrucciones De Juego Seguro

    Advertencias e Instrucciones de Juego Seguro SE REQUIERE SIEMPRE SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. ¡Las lesiones más graves y las muertes en equipos de parques infantiles han ocurrido mientras los niños no estaban supervisados! Nuestros productos están diseñados para cumplir con las normas de seguridad obligatorias y voluntarias. El cumplimiento de todas las advertencias y recomendaciones de estas instrucciones reducirá...
  • Página 3: Revestimiento Protector - Reducción Del Riesgo De Sufrir Lesiones En La Cabeza Por Caídas

    Revestimiento Protector – Reducción del Riesgo de Sufrir Lesiones en la Cabeza por Caídas Una de las cosas más importantes que puede hacer para reducir la posibilidad de sufrir lesiones graves en la cabeza es instalar un revestimiento amortiguador por debajo y alrededor del equipo de juegos. El revestimiento protector debe tener una profundidad acorde a la altura del equipo de conformidad con las normas ASTM F1292.
  • Página 4: Instrucciones Para Un Mantenimiento Adecuado

    Instrucciones para un Mantenimiento Adecuado El Sistema de Juegos está diseñado y construido con materiales de calidad, pensando en la seguridad de sus hijos. Como ocurre con todos los juegos para niños que quedan a la intemperie, sufrirá desgates. Para maximizar el disfrute, la seguridad y la vida útil de Equipo de Juegos, es importante que usted, como dueño, lo mantenga adecuadamente.
  • Página 5: Acerca De Nuestra Madera

    Acerca de Nuestra Madera KidKraft utiliza solamente madera premium para parques infantiles, garantizando el producto más seguro para el uso de sus hijos. Aunque tenemos mucho cuidado en la selección de la madera de mejor calidad disponible, la madera sigue siendo un producto de la naturaleza y susceptible al desgaste por el clima, lo cual puede cambiar la apariencia de su parque infantil.
  • Página 6: Instrucciones Sobre Las Baterías - Garantía

    Instrucciones sobre las baterías - Garantía Este dispositivo cumple con el Art. 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella que pueda afectar su funcionamiento.
  • Página 7: Claves Para Un Montaje Exitoso

    Claves para un Montaje Exitoso Herramientas Necesarias (enchufes de 1/2" (13 mm) y 9/16" (14 mm)) • Medida de cinta • Perforadora estándar • Escalerilla de 8’ (2.4m) Llave de punta abierta (7/16" (11 mm) , • Nivel carpintero o inalámbrica •...
  • Página 8: Su Guía Para Un Ensamblaje Rápido

    Su Guía para un Ensamblaje Rápido ¡CLASIFICAR LAS PIEZAS DE MADERA EN CADA PASO DEL ENSAMBLAJE LE AHORRARÁ TIEMPO! Paso Paso Paso AHORRE TIEMPO - CONSEJO #1: Las piezas de madera se encuentran en Cajas 2, 3, 4 y 5. Abra cada caja con piezas de madera y busque el Número Clave impreso en el extremo de la pieza de madera en los diferentes pasos de ensamblaje.
  • Página 10: Identificación De Las Piezas (Tamaño Reducido)

    Identificación de las piezas (tamaño reducido) 2 uds. - 021 - 5/8 x 4-1/2 x 76-7/8" (15,9 x 114,3 x 1952,6 mm) - Pieza frontal posterior inferior - Caja 2 - 3569327 2 uds. - 041 - 5/8 x 4-1/2 x 47-3/4" (15,9 x 114,3 x 1213,4 mm) - Pieza lateral inferior - Caja 2 - 3569328 2 uds.
  • Página 11 Identificación de las piezas (tamaño reducido) 1 ud. - 111 - 1-3/8 x 3 x 39-7/8" (34,9 x 76,2 x 1013 mm) - Barra de acceso derecha - Caja 1 - 3739346 3 uds. - 113 - 1 x 3-1/4 x 19-1/4" (23,8 x 82,6 x 488,8 mm) - Peldaño - Caja 1 - 3739347 1 ud.
  • Página 12 (P-U-4604-SBT) 3 x - Tornillo autorroscante del n.º 6 x 9 mm (52042902) 1 x - Placa de identificación KidKraft ( 9320370 ) 1 x - Mitad del buzón sin bandera (9321923B) 1 x - Mitad del buzón con bandera...
  • Página 13: Identificación De Los Herrajes (Tamaño Real)

    Identificación de los herrajes (tamaño real) 2 uds. S18 - Tornillo para madera del n.º 6 x 1" (25 mm) 22 uds. S0 - Tornillo de cabeza segmentada del n.º 8 x 7/8" (22 mm) (52013910) (52933505) 44 uds. S3 - Tornillo para madera del n.º...
  • Página 14 • El sello con el identificador se encuentra en el extremo de cada caja. El número de seguimiento se encuentra en la placa de identificación KidKraft (9320370). • Conserve esta información para futuras consultas. La necesitará si debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente.
  • Página 15: Paso 2: Montaje De La Pared Posterior

    Paso 2: Montaje de la pared posterior Nota: es importante que tenga en cuenta la orientación de los orificios en el paso siguiente. A: Coloque (021) la pieza frontal posterior inferior de manera que un extremo quede por encima del listón vertical largo (023) y el otro extremo quede por encima (022) del listón vertical corto.
  • Página 16: Paso 3: Montaje De La Pared Frontal

    Paso 3: Montaje de la pared frontal Nota: es importante que tenga en cuenta la orientación de los orificios en el paso siguiente. A: Consulte el paso 2 y coloque el listón vertical largo (023) y el listón vertical corto (022) en los extremos contrarios de la pieza frontal posterior inferior (021).
  • Página 17 Paso 4: Montaje de la pared lateral Parte 1 A: Con alguien que le ayude, sostenga los montajes de la pared frontal y posterior en posición tal como se muestra en la figura 4.1. B: Coloque 1 pieza lateral inferior (041) a través de la parte inferior de cada extremo y fíjela mediante 2 pernos hexagonales (H15) de 1/4 x 3- 3/4”...
  • Página 18 Paso 4: Montaje de la pared lateral Parte 2 C: Coloque 1 extremo de soporte de suelo (042) en cada extremo del montaje, de forma que queden a ras de los soportes de suelo largos (024). Fije cada extremo de soporte de suelo (042) mediante 6 tornillos para madera (S3) del n.º 8 x 2-1/2” (63,5 mm) por tabla, según se indica en las figs.
  • Página 19 Paso 4: Montaje de la pared lateral Parte 3 E: Fije la barrera superior del tobogán (043) a los listones verticales largos (023) con 2 pernos hexagonales (H8) de 1/4 x 4- 1/4” (6 x 108 mm) (con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca para clavar [T-Nut]) asegurándose de que todas las tablas queden a ras en la parte superior (figs.
  • Página 20: Paso 5: Montaje Del Suelo

    Paso 5: Montaje del suelo A: Coloque una tabla de suelo (051) de manera que quede colocada entre los listones verticales cortos (022) y a ras del borde del extremo de soporte de suelo (042). Fije la tabla de suelo (051) a los soportes de suelo largos (024) con 6 tornillos para madera (S20) del n.º...
  • Página 21: Paso 6: Fijación De Los Refuerzos

    Paso 6: Fijación de los refuerzos A: Coloque un refuerzo largo (061) de manera que quede a ras de la parte externa de los bordes del extremo de soporte de suelo (042) y el listón vertical largo (023). Fíjelo mediante 2 tornillos para madera (S4) del n.º 8 x 3” (76 mm) en los orificios interiores y 2 tornillos para madera (S11) del n.º...
  • Página 22 Paso 7: Montaje de la casita Parte 1 A: Con alguien que le ayude, levante el conjunto de paneles (071) por encima del lateral derecho del suelo de la casita y colóquelo en vertical con el extremo abierto en la parte frontal (fig. 7.1). B: En la parte interior del listón vertical largo (023) coloque 1 barrera lateral superior (072) de manera que quede ajustada a la barrera del tobogán (043) y todas las tablas queden a ras en la parte superior.
  • Página 23 Paso 7: Montaje de la casita Parte 2 D: Asegúrese de que el conjunto de paneles (071) está completamente abierto y que cada pared queda a ras de los bordes de las tablas de suelo (051). Asegúrese de que el conjunto queda perpendicular e instale 4 tornillos para madera (S3) del n.º...
  • Página 24 Paso 7: Montaje de la casita Parte 3 E: Centre un soporte para esquina encima de la partición que hay en el interior de cada pared final. Fije el soporte para esquina al conjunto de paneles (071) y a las tablas de suelo (051) mediante 3 tornillos de cabeza segmentada (S0) del n.º...
  • Página 25 Paso 7: Montaje de la casita Parte 4 F: Desde la parte exterior del conjunto, fije cada listón vertical corto (022) al conjunto de paneles (071) mediante 1 tornillo para madera (S3) del n.º 8 x 2 -1/2” (63,5 mm) en el orificio exterior y 1 tornillo para madera (S11) del n.º 8 x 2” (51 mm) en el orificio interior (fig.
  • Página 26 Paso 7: Montaje de la casita Parte 5 G: En la pared frontal exterior, junto al listón vertical corto (022), centre 1 anclaje central (073) sobre la parte inferior del conjunto de paneles (071), las tablas de suelo (051) y el soporte de suelo largo (024). Fíjelo mediante 8 tornillos para madera (S20) del n.º...
  • Página 27 Paso 7: Montaje de la casita Parte 6 H: Teniendo en cuenta la orientación de los orificios, coloque un listón vertical central (074) contra el extremo del anclaje central (073), asegurándose de que queda a ras del borde del conjunto de paneles (071). La parte inferior de la tabla debería estar en el interior de la pieza frontal posterior inferior (021).
  • Página 28 Paso 7: Montaje de la casita Parte 7 K: Desde dentro del conjunto en la pared posterior, mida 15” (381 mm) en sentido ascendente desde las tablas de suelo y centre 1 soporte plano del panel por encima de la partición. Fíjelo mediante 4 tornillos de cabeza segmentada (S0) del n.º...
  • Página 29 Paso 8: Montaje de la pared de la cubierta Parte 1 A: En las paredes de la cubierta frontal y posterior, distribuya con un espaciado uniforme 5 barreras del tobogán (081) y fíjelas mediante 4 tornillos para madera (S20) del n.º 8 x 1-3/8” (35 mm) por tabla, asegurándose de que todas las tablas queden a ras de la parte superior de las barreras laterales (072).
  • Página 30 Paso 8: Montaje de la pared de la cubierta Parte 2 B: En la pared final del conjunto de la cubierta, mida 84 mm desde los listones verticales cortos (022) e instale 1 barrera de extremo (082) a cada lado, asegurándose de que el extremo con muescas se encuentra en la parte inferior y encaja con el extremo de soporte de suelo (042), y que la parte superior de la tabla queda detrás de la barrera superior del tobogán (043).
  • Página 31: Paso 9: Montaje Del Sofito

    Paso 9: Montaje del sofito A: Centre los sofitos de la pared final (092) a cada extremo del conjunto de paneles (071), asegurándose de que quedan a ras de la pared interior. Fije cada sofito mediante 4 tornillos para madera (S11) del n.º 8 x 2” (51 mm) (fig. 9.1 y fig. 9.2). B: Coloque los sofitos de la pared lateral (091) a lo largo de la parte superior de las paredes frontal y posterior, asegurándose de que quedan a ras de la pared interior.
  • Página 32 Paso 10: Montaje del tejado Parte 1 A: Abra el tejado superplegable y sitúelo en su posición por encima del conjunto de paneles (071) (fig. 10.1, fig. 10.2, y fig. 10.3). B: Fije el tejado a cada sofito de pared final (092) mediante 2 tornillos para madera (S11) del n.º 8 x 2” (51 mm) por cada lado (fig.
  • Página 33 Paso 10: Montaje del tejado Parte 2 C: En cada extremo del tejado superplegable fije la parte inferior de la pieza semicircular al sofito de la pared lateral (091) mediante 6 tornillos de cabeza segmentada (S0) del n.º 8 x 7/8” (22 mm) por lado (fig. 10.5). Fig.
  • Página 34: Paso 11: Montaje De La Escalera De Acceso

    Paso 11: Montaje de la escalera de acceso A: Coloque la barra de acceso izquierda (112) a un lado de 3 peldaños (113) y la barra de acceso derecha (111) al otro lado, con los surcos mirando hacia adentro (fig. 11.1). B: Haga encajar cada peldaño (113) en los surcos de ambas barras de acceso (111) y (112), asegurándose de que la parte superior del borde de los peldaños (113) quede a ras de la parte frontal de las barras de acceso (fig.
  • Página 35: Paso 12: Fijación De La Escalera De Acceso A La Cubierta

    Paso 12: Fijación de la escalera de acceso a la cubierta A: Coloque la escalera de acceso contra el extremo de soporte de suelo (042) de manera que quede centrada en la apertura y a ras de la parte superior de la tabla. Pretaladre con una broca de 1/8” (3 mm) y fije mediante 2 tirafondos hexagonales (LS2) de 1/4 x 2-1/2”...
  • Página 36 Paso 13: Fijación de los componentes de la puerta Parte 1 A: En el interior de la puerta (131) mida 330 mm en sentido ascendente desde la parte inferior y fije una placa de cierre a ras del borde mediante 2 tornillos de cabeza alomada (S13) del n.º 6 x 5/8” (16 mm) (fig. 13.1). B: En el interior de la puerta (131) mida 457 mm en sentido ascendente desde la parte inferior y fije 1 manija de puerta mediante 2 tornillos de cabeza alomada (S13) del n.º...
  • Página 37 Paso 13: Fijación de los componentes de la puerta Parte 2 C: En la parte exterior de la puerta (131), fije la segunda manija de puerta aproximadamente en el mismo sitio donde ha situado la otra en el interior. Utilice 2 tornillos de cabeza alomada (S13) del n.º 6 x 5/8” (16 mm) (fig. 13.3). D: En el lado opuesto de la manija de puerta, mida 64 mm desde la parte superior y la parte inferior de la puerta (131) y fije 2 bisagras de puerta en la parte exterior con 3 tornillos de cabeza alomada (S13) del n.º...
  • Página 38 Paso 13: Fijación de los componentes de la puerta Parte 3 E: En la abertura de la puerta, mida 5” (16 mm) desde la parte superior del marco inferior de la puerta y un máximo de 5” (16 mm) desde el lateral derecho de la abertura, que será el lado de la bisagra de la puerta, y fije el lado que queda de las bisagras al conjunto de paneles (071) mediante 3 tornillos de cabeza alomada (S13) del n.º...
  • Página 39 Paso 13: Fijación de los componentes de la puerta Parte 4 F: En la abertura con ranuras del tope de la puerta (132), fije el cierre magnético con 2 tornillos para madera (S18) del n.º 6 x 1” (25 mm) (fig. 13.9). Importante: use un destornillador manual y NO APRIETE excesivamente los diversos elementos.
  • Página 40 Paso 13: Fijación de los componentes de la puerta Parte 5 H: Desde fuera del conjunto fije, el embellecedor del timbre mediante 2 tornillos de cabeza alomada (S13) del n.º 6 x 5/8” (16 mm) (fig. 13.11). I: En el lado opuesto del embellecedor del timbre, fije el timbre 2 desde el interior mediante 2 tornillos de cabeza alomada (S10) del n.º...
  • Página 41 Parte 6 J: En la parte exterior de la puerta (131), debajo de la ventana, fije la placa de logo de KidKraft con 2 tornillos de cabeza alomada (S37) del n.º 7 x 5/8” (16 mm) (fig. 13.13 y fig. 13.14).
  • Página 42 Paso 14: Fijación del buzón Parte 1 A: Coloque las dos mitades del buzón y fíjelas en la parte superior con los herrajes incluidos (fig. 14.1). B: Coloque la puerta del buzón en la base del buzón (fig. 14.1). C: Coloque el buzón montado sobre el soporte del buzón y deslícelo hasta que encaje haciendo uso de las pestañas y las ranuras (fig.
  • Página 43 Paso 14: Fijación del buzón Parte 2 E: Mida 2” (51 mm) en sentido ascendente desde la barrera lateral superior (072) y fije el buzón al conjunto de paneles (071) al lado de la ventana mediante 2 tornillos de cabeza alomada (S10) del n.º 8 x 1” (25 mm) en la parte superior del buzón. Fije la parte inferior del buzón con 1 tornillo de cabeza alomada (S10) del n.º...
  • Página 44: Paso 15: Fijación Del Tobogán A La Cubierta

    Paso 15: Fijación del tobogán a la cubierta Nota: pretaladre todos los orificios con una broca de 1/8" (3 mm) antes de instalar los tornillos de cabeza alomada. A: Centre el tobogán en la abertura de la pared de la cubierta (fig. 15.1). B: Fije el tobogán al fuerte mediante 2 tornillos de cabeza alomada (S7) del n.º...
  • Página 45: Paso 16: Instalación De Las Estacas De Suelo

    Paso 16: Instalación de las estacas de suelo COLOQUE EL FUERTE EN LA UBICACIÓN DEFINITIVA ANTES DE EMPEZAR A PONER LAS ESTACAS LA UBICACIÓN DEFINITIVA DEBE ESTAR SOBRE SUELO NIVELADO A: En las seis ubicaciones que se muestran en la fig. 16.1, clave las estacas de suelo corrugadas a 13” (330 mm) contra la pieza lateral inferior (041).
  • Página 46: Paso Final: Fijación De La Placa De Identificación

    Para niños de 3 a 10 años; con un límite de peso de 49,9 kg (110 libras) por niño. Podrá encontrar el máximo de usuarios, las instrucciones de instalación y funcionamiento e información adicional en: www.KidKraft.com Para ponerse en contacto con nosotros: KidKraft Dallas, TX 75244, EE. UU 1-800-933-0771 Número de seguimiento:...
  • Página 47 NOTAS...
  • Página 48 ¿Recomendaría a sus amigos y familiares que compren nuestros productos? Comentarios: Complete nuestra tarjeta de registro en ESCRÍBANOS A: línea en KidKraft 4630 Olin Road https://prdregistration.kidkraft.com/ Dallas, TX 75244 United States KidKraft le agradece por su tiempo y Atención a: Servicio de Atención al Cliente su opinión.

Tabla de contenido