Toallero de 18 plg 45,72 cm, toallero de 24 plg 60,96 cm (21 páginas)
Resumen de contenidos para Schön 67487W-6501
Página 1
Model# SKU# 67487W-6501 703452 67487W-6504 703457 INSTALLATION AND CARE GUIDE TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET Questions, problems, missing parts? Call Schön Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Schön through the purchase of this lavatory faucet.
Table of Contents Important Information ......2 Installation ..........4 Warranty ...........2 Operation...........8 Pre-Installation .........2 Care and Cleaning ........9 Planning Installation ......2 Troubleshooting ........9 Service Parts ...........10 Tools and Hardware Required ....2 Package Contents ........3 Important Information □ Observe all local plumbing and building codes. □...
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Drain Assembly Faucet Assembly NOTE: *Items J - O come pre-assembled. Part Description Quantity Part Description Quantity Faucet body Pop up stopper Drain ange Handle assembly - Hot Rubber washer Lock nut Handle assembly - Cold Drain body Washer Ball nut...
Installation Installing the faucet assembly Installing the faucet handles CAUTION: Always turn off the water supply before NOTE: The hot water valve is identi ed with a label. removing an existing faucet or replacing any part of a faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is completely shut off.
Página 5
Installation (continued) Preparing the pop-up assembly Installing the drain body □ Remove the pop up stopper (J) and drain □ Apply silicone sealant (not included) under the ange (K) from the drain body. drain ange (K) and place the drain ange (K) into the drain hole of the sink.
Página 6
Installation (continued) Installing the stopper and ball Installing the lift rod □ Insert the lift rod (T) through the faucet (A) and NOTE: In shallow cabinet installations, the ball rod (P) may down into the lift rod strap (S). Tighten the need to be shortened.
Página 7
Installation (continued) Attaching the ball rod and strap Adjusting the lift rod □ □ Loosen the thumb screw (R) on the lift rod Attach the ball rod (P) to the lift rod strap (S) strap (S). using the spring clip (Q). □...
Installation (continued) Making the water supply connections □ Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use supply line coupling nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1). NOTE: Before tightening the faucet connector to the water supply, apply a second wrench to the supply tube tting.
Operation (continued) Removing the quick connector □ If it is necessary to remove the quick connector Squeeze (1), squeeze the tabs (2) on the quick connector and then pull down to disconnect. Pull down Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and towel dry. □...
Service Parts Faucet ID tags can be found on the hot water inlet Part Description Part Number Part Description Part Number Handle Washer RP70228 RP13420* Bonnet nut RP70193 Lock nut RP56012 Cartridge H RP20035 Block RP70421 O-ring RP60002 Cartridge C RP20036 Quick connecting hose RP70430...
Página 11
Questions, problems, missing parts? Call Schön Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com Retain this manual for future use.
Modelo núm. SKU núm. 67487W-6501 703452 67487W-6504 703457 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GRIFO PARA LAVAMANOS, DE DOS LLAVES ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m.
Tabla de contenido Información importante ......13 Instalación ..........15 Garantía...........13 Funcionamiento ........19 Pre-instalación ........13 Cuidado y limpieza ........20 .....13 Plani cación de la instalación Solución de problemas ......20 Herramientas y herrajes necesarios ..13 Piezas de repuesto ........21 Contenido del paquete ......14 Información importante □...
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Ensamblaje de Ensamblaje la mezcladora del drenaje NOTA: *Los artículos J - O vienen preensamblados. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Cuerpo del grifo Brida del drenaje Arandela de goma Ensamblaje de la llave - Caliente Tuerca de bloqueo Cuerpo del drenaje Ensamblaje de la...
Instalación Cómo instalar el ensamblaje Cómo instalar las llaves del del grifo grifo PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua NOTA: La válvula de agua caliente está identi cada con antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier una etiqueta. pieza de un grifo.
Instalación (continuación) Cómo preparar el ensamblaje Cómo instalar el cuerpo del emergente drenaje □ Retira el tapón emergente (J) y la brida (K) del □ Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo cuerpo del drenaje. de la brida del drenaje (K) y coloca ésta dentro del ori cio de drenaje del lavabo.
Instalación (continuación) Cómo instalar el tapón y la Cómo instalar la varilla de varilla de bola elevación □ Inserta la varilla de elevación (T) a través de la NOTA: En instalaciones de gabinete poco profundas, puede que se necesite recortar la varilla de bola (P). Con mezcladora (A) y de la correa de la varilla de una sierra para metales, corta a la longitud deseada el elevación (S).
Instalación (continuación) Como fijar la varilla de bola Cómo ajustar la varilla de y la correa elevación □ □ A oja el tornillo de ajuste manual (R) en la Fija la varilla de bola (P) a la correa de la varilla correa de la varilla de elevación (S).
Instalación (continuación) Cómo hacer las conexiones del suministro de agua □ Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo montante de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). NOTA: Antes de apretar el conector del grifo al suministro de agua, ja el accesorio de la tubería de suministro colocando una segunda llave .
Funcionamiento (continuación) Cómo quitar el conector rápido □ Si es necesario, retira el conector rápido (1), Aprieta aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala hacia abajo para desconectar. Hala hacia abajo Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □...
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Llave RP13420* Tuerca de bloqueo RP56012 Tuerca del bonete RP70193 Bloque RP70421 Aro tórico RP60002...
Página 22
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com Conserva este manual para uso futuro.
Modèle n° UGS n° 67487W-6501 703452 67487W-6504 703457 GUIDE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN ROBINET DE LAVABO À DEUX MANETTES Questions, problèmes, pièces manquantes? Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au...
Table des matières Information importante ......24 Installation ..........26 Garantie ...........24 Utilisation ..........30 Pré-installation ........24 Entretien et nettoyage ......31 ....24 Dépannage ..........31 Outils et quincaillerie requis ....24 Pièces de rechange ........32 Contenu de l’emballage .......25 Information importante □ Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux. □...
Installation Installation de l'ensemble de Installation des manettes de robinetterie robinet ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before REMARQUE : L’obturateur d’eau chaude est identi é par avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer removing an existing faucet or replacing any part of a une étiquette.
Página 27
Installation (suite) Préparation de l'évacuation Installation du corps mécanique d'évacuation □ Retirez la bonde d’évacuation mécanique (J) et □ Appliquez du mastic à la silicone (non compris) la bride d’évacuation (K) du corps de l’évacuation. sous la bride d’évacuation (K) et placez la bride d’évacuation (K) dans le trou d’évacuation de □...
Installation (suite) Installation de la bonde et de Installation de la tige de levage la tige à rotule □ Insérez la tige de levage (T) à travers le robinet REMARQUE : Pour les installations sur une armoire peu (A) puis dans la sangle de la tige de levage (S). profonde, il peut s’avérer nécessaire de raccourcir la tige à...
Installation (suite) Fixation de la tige à rotule et Réglez la tige de levage sangle □ Desserrez la vis à oreilles (R) de la sangle de □ Attachez la tige à rotule (P) à la sangle de la la tige de levage (S). tige de levage (S) au moyen de la pince à...
Installation (suite) Raccordement des conduites d’alimentation en eau □ Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm (½ po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation (3) (non compris) avec une colonne montante à bout sphérique de D.E.
Utilisation (suite) Retirer le raccord à branchement rapide □ S’il est nécessaire de retirer le raccord à Pressez branchement rapide (1), appuyez sur (2) les languettes du tuyau et tirez vers le bas pour Tirez débrancher. vers le bas Entretien et nettoyage □...
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Manette RP13420* Contre-écrou RP56012 Écrou de chapeau RP70193 Bloc RP70421 Joint torique RP60002 Cartouche H RP20035 Cartouche C RP20036 Tuyau à...
Página 33
Questions, problèmes, pièces manquantes? Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au (800) 880-8164 www.schonsimplymodern.com Conservez ce manuel pour référence future.