Installation
1
Installation de l'ensemble de
robinetterie
ATTENTION : Coupez toujours l'alimentation en eau
CAUTION: Always turn off the water supply before
avant d'enlever un robinet existant ou de remplacer
removing an existing faucet or replacing any part of a
n'importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
robinet pour libérer la pression de l'eau et vous assurer
and ensure that the water is completely shut off.
que l'alimentation en eau est complètement coupée.
□
Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l'ancien
robinet.
□
Nettoyez la surface de montage.
□
Retirez les contre-écrou (H) et rondelle (G)
pré-assemblés du nouveau robinet (A).
□
Placez le robinet (A) dans les trous de montage
de l'évier.
□
Assurez-vous que les ouvertures en fente de la
rondelle (G) font face à l'arrière du lavabo.
□
Fixez solidement le robinet (A) sur le lavabo à
l'aide du contre-écrou (H) fourni.
A
A
G
2
H
1
H
26
2
Installation des manettes de
robinet
REMARQUE : L'obturateur d'eau chaude est identi é par
une étiquette.
□
Retirez les écrous (E) et rondelles (D)
pré-assemblés des manettes de robinet d'eau
chaude et froide (B et C).
□
Desserrez les vis (F) des écrous (E) jusqu'à ce que
les extrémités des vis (F) af eurent à ras de la face
des écrous (E).
□
Insérez la manette du robinet d'eau chaude (B)
à gauche du bec et la manette du robinet d'eau
froide (C) à droite du bec.
□
Fixez les manettes du robinet (B et C) sous le
lavabo au moyen des rondelles (D) et des écrous (E).
Serrez fermement les vis (F) sur les écrous (E).
E
2
D
E
F
D
3
E
F
F
B
C
2
E
3
F