SICK C 4000 Micro Instrucciones De Servicio
SICK C 4000 Micro Instrucciones De Servicio

SICK C 4000 Micro Instrucciones De Servicio

Cortina fotoeléctrica de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para C 4000 Micro:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

C o r t i n a f o t o e l é c t r i c a d e s e g u r i d a d
C 4 0 0 0 M i c r o / C 4 0 0 0 B a s i c P l u s
C 4 0 0 0 B a s i c / C 4 0 0 0 E c o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK C 4000 Micro

  • Página 1 C o r t i n a f o t o e l é c t r i c a d e s e g u r i d a d C 4 0 0 0 M i c r o / C 4 0 0 0 B a s i c P l u s C 4 0 0 0 B a s i c / C 4 0 0 0 E c o...
  • Página 2 Este documento está protegido por la legislación sobre los derechos de autor. Los derechos establecidos en esta ley permanecen en poder de la empresa SICK AG. La reproducción total o parcial de este documento, sólo está permitida dentro de los límites de las determinaciones legales sobre los derechos de autor. Está prohibida la modificación o la abreviación del documento, sin la autorización expresa por escrito de la empresa SICK AG.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5.1 Conexión de sistema C 4000 Basic (M26 × 6 + TF)..........30 5.2 Conexión de sistema C 4000 Eco (M12 × 4 + TF)..........30 5.3 Conexión de sistema C 4000 Micro/Basic (M12 × 7 + TF)........31 5.4 Chequeo externo de contactores (EDM) ............... 32 5.5 Pulsador de reset ....................
  • Página 4 12.1 Declaración de conformidad .................. 67 12.2 Lista de chequeo para el fabricante ..............68 12.3 Índice de tablas....................... 69 12.4 Índice de figuras e ilustraciones ................70 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 5: Respecto A Este Documento

    Respecto a este documento Lea detenidamente este capítulo antes de comenzar a trabajar con la documentación técnica y con la C 4000 Basic, C 4000 Micro o C 4000 Eco. Función de este documento Estas Instrucciones de servicio sirven de guía al personal técnico del fabricante de la máquina o al explotador de la máquina para lograr el montaje, la instalación eléctrica y la...
  • Página 6: Ámbito De Validez

    Indicación seguridad C 4000 Basic, C 4000 Micro y C 4000 Eco. Este documento es una parte del artículo SICK con el número 8 009 410, 8 009 410/N082, 8 009 410/0855 (Instrucciones de servicio “Cortina fotoeléctrica de seguridad C 4000 Micro/Basic/Eco” en todos los idiomas suministrables). Encontrará este número en la placa de características del sistema.
  • Página 7 En la práctica se pueden dar distintos estados peligrosos: Movimientos de la máquina Piezas conductoras de electricidad Radiación visible o invisible Una combinación de varios peligros 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 8: Respecto A La Seguridad

    Dependiendo de la aplicación se necesitarán, además de la cortina fotoeléctrica de seguridad, dispositivos de protección mecánicos. La cortina fotoeléctrica de seguridad C 4000 Basic, C 4000 Micro o C 4000 Eco opera Indicación como un sistema individual compuesto de emisor y receptor. No se puede combinar con otros sistemas C 4000, p.
  • Página 9: Utilización Conforme Al Fin Previsto

    La tensión de alimentación externa de los equipos (SELV/PELV) debe soportar un corte breve de la red eléctrica de 20 ms, conforme a la EN 60 204-1. A través de SICK se pueden adquirir en calidad de accesorios las fuentes de alimentación apropiadas (SICK Power Supply 50 W (nº...
  • Página 10: Comportamiento Respetuoso Con El Medio Ambiente

    Eliminar todos los equipos inservibles o irreparables conforme a las normas nacionales para la eliminación de residuos que estén vigentes. Indicación Nosotros le ayudaremos de buen grado a eliminar estos equipos. Hable con nosotros. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Designación/formato de conexión Chequeo Bloqueo de Pulsador de de C 4000 Eco externo de rearme reset contactores C 4000 Eco (M12 × 4 + FE) 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 12: Funcionamiento Del Equipo

    La C 4000 tiene una estructura modular. Todos los módulos ópticos y eléctricos están colocados en un perfil delgado, pero fabricado a prueba de torsión. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 13: Ejemplos De La Zona De Aplicación

    Además, al oprimir el pulsador de reset el operador debe poder ver toda la zona de peligro. Al montar y utilizar los equipos se deben observar todas las disposiciones legales y administrativas vigentes. 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 14: Funciones Configurables

    La C 4000 Micro/Basic tiene un bloqueo de rearme interno. El estado peligroso de la máquina ( ) se bloquea cuando se interrumpe el trayecto de la luz ( ) y no se vuelve a habilitar ( ) hasta que el operador pulse el pulsador de reset.
  • Página 15: Tab. 4: Configuración Admisible Del Rearme De La C 4000 Micro/Basic

    33. Reinicio (reset) Si se activa el rearme de la C 4000 Micro/Basic (interno) y también implementa un rearme en la máquina (externo), cada rearme tendrá que tener su propio pulsador. Al pulsar el pulsador de reset (para el rearme automático) la C 4000 Micro/Basic activa las salidas de aviso la cortina fotoeléctrica de seguridad cambia a verde...
  • Página 16: Chequeo Externo De Contactores (Edm)

    3.4.2 Chequeo externo de contactores (EDM) Tanto la C 4000 Micro como la C 4000 Basic incorporan un chequeo externo de contactores. El chequeo externo de contactores comprueba si los contactores se desactivan realmente cuando el equipo de protección reacciona. Si activa el chequeo externo de contactores, la C 4000 controlará...
  • Página 17: Test De Emisor

    C 4000. 3.5.1 Indicaciones de servicio del emisor Fig. 6: Indicaciones del emisor C 4000 Basic/Eco C 4000 Micro Amarillo Display de 7 segmentos 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 18: Indicaciones De Servicio Del Receptor

    Funcionamiento no codificado (sólo tras conectar el equipo) Otras Todas las demás indicaciones son mensajes de errores. Consultar el indicaciones capítulo “Diagnóstico de fallos” en la página 44. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 19: Montaje

    Velocidad de aproximación del operario al punto de peligro Resolución de la cortina fotoeléctrica o distancia entre los haces Otros parámetros que son predeterminados por la norma dependiendo de la aplicación 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 20 Cuando el nuevo valor calculado sea S > 500 mm, utilizar el valor ahora calculado como distancia mínima de seguridad. Cuando el nuevo valor calculado sea S ≤ 500 mm, utilizar 500 mm como distancia mínima de seguridad. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 21 (pulgadas) = 3,4 × (resolución efectiva – 0,276), pero no menor que 0. 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 22: Distancia Mínima A Las Superficies Reflectantes

    Calcular la distancia D [m] emisor-receptor. Leer la distancia mínima a [mm] en el diagrama: Fig. 10: Diagrama distancia mínima respecto a las superficies reflectantes © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 23: Protección Contra La Influencia De Sistemas Cercanos

    Haces del primer sistema influido por los haces del primer sistema. Segundo sistema con sentido de emisión invertido 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 24: Pasos A Dar Para Montar El Equipo

    Hay dos modos de fijar el emisor y el receptor: Fijación con soporte giratorio (swivel mount) Fijación con soporte lateral © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 25: Fijación Con Soporte Giratorio (Swivel Mount)

    3 Nm. Los pares de apriete más elevados pueden dañar el soporte, los pares de apriete menores no ofrecen la seguridad necesaria contra las vibraciones. Fig. 14: Ensamblaje del soporte giratorio (swivel mount) 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 26 Si quiere emplear la pantalla frontal adicional (véase “Pantalla frontal adicional (protección contra chispas de soldadura)” en la página 63), asegúrese de que la cara abovedada del equipo siga quedando accesible después del montaje. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 27: Fijación Con Soporte Lateral

    Al montar el soporte, asegurarse de que la distancia y la posición de los tuercas corredizas sean las descritas en el apartado 10.4 “Croquis de dimensiones” en la página 53 y sigs. 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 28 (protección contra chispas de soldadura)” en la página 63), asegúrese de que la cara abovedada del equipo siga quedando accesible después del montaje. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 29: Instalación Eléctrica

    La fuente de alimentación de los equipos debe soportar un fallo de la red eléctrica breve de 20 ms, conforme a la EN 60 204-1. A través de SICK se pueden adquirir en como de accesorios fuentes de alimentación apropiadas (SICK Power Supply 50 W (nº de artículo 7 028 789)/SICK Power Supply 95 W (nº...
  • Página 30: Conexión De Sistema C 4000 Basic (M26 × 6 + Tf)

    Conexión de sistema C 4000 Eco (M12 × 4 + TF) Fig. 19: Ocupación de pines conexión del sistema C 4000 Eco (M12 × 4 + TF) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 31: Conexión De Sistema C 4000 Micro/Basic (M12 × 7 + Tf)

    0 V c.c. (tensión de alimentación) alimentación) TF Apantalla- Tierra funcional Tierra funcional miento En la conexión del receptor, los pines 3 y 4 están puenteados internamente. 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 32: Chequeo Externo De Contactores (Edm)

    41). En este caso, el pin 6 (C 4000 Basic) o, respectivamente, el pin 4 (C 4000 Micro/Basic Plus) no deben estar conectadas a 24 V. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 33: Pulsador De Reset

    C 4000 Micro/Basic/Eco Pulsador de reset Cuando se emplea la C 4000 Micro o la C 4000 Basic (ver apartado 3.4.1 “Bloqueo de rearme” en la página 14) el operador debe pulsar el pulsador de reset antes del rearme. Indicación Si utiliza la C 4000 Micro/Basic sin bloqueo de rearme debe instalar el bloqueo de rearme externo, es decir, en la máquina.
  • Página 34: Ejemplos De Conexión

    (lock-out). Se detecta cualquier funcionamiento incorrecto de los elementos de contacto K1 y K2, permaneciendo activa la función de desconexión. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 35: C 4000 Micro/Basic Al Ue10-30S Sin Bloqueo De Rearme, Con Chequeo Externo De Contactores

    C 4000 Micro/Basic al UE10-30S sin bloqueo de rearme, con chequeo externo de contactores La cortina fotoeléctrica C 4000 Micro/Basic puede integrarse en el relé de seguridad UE10-30S. El funcionamiento se produce sin bloqueo de rearme, pero con chequeo externo de contactores.
  • Página 36: Puesta En Servicio

    Sólo en el receptor: La alineación emisor-receptor no es la óptima (véase “Alinear el emisor y el receptor” más adelante). Otras Fallo del equipo. Véase “Diagnóstico de fallos” en la página 44. indicaciones © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 37: Alinear El Emisor Y El Receptor

    Si después quiere volver a ajustar la alineación, desconecte la alimentación de corriente de la C 4000 y vuelva a conectarla. 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 38: Indicaciones Para Las Comprobaciones

    © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 39: Comprobaciones Diarias De La Efectividad Del Equipo De Protección

    Compruebe antes de introducir la barra de comprobación … – si luce el LED verde en la C 4000 Micro o C 4000 Basic Plus (M12 x 7+ TF) con el bloqueo de rearme interno desactivado, o en la C 4000 Basic, respectivamente.
  • Página 40: Configuración

    Para activar el bloqueo de rearranque tiene que estar activada un pulsador de reset en la C 4000 Micro/Basic (ver la página 33). Así se activa el bloqueo de rearme interno de la C 4000 Micro/Basic: ¡Conmutar la instalación a un estado exento de peligroso! La instalación podría ponerse en marcha involuntariamente mientras se está...
  • Página 41: Configuración De Conexión

    Separe las entradas Configuración de conexión 1 y configuración de conexión 2 de la fuente de 24 V antes de 2 segundos. El display de 7 segmentos indica para confirmar. n. c. = not connected 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 42 Comprobar la efectividad del equipo de protección siguiendo las instrucciones descritas en el apartado 6.3 “Indicaciones para las comprobaciones” en la página 38. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 43: Cuidado Y Conservación

    Las cargas electrostáticas hacen que las partículas de polvo se adhieran a la pantalla frontal. Este efecto negativo se puede reducir empleando para la limpieza el limpiador antiestático para plástico (nº de artículo SICK: 5 600 006) y el paño para elementos ópticos SICK (nº de artículo 4 003 353).
  • Página 44: Diagnóstico De Fallos

    Asistencia técnica SICK En caso de que no pueda subsanar un fallo con la ayuda de las informaciones incluidas en este capítulo, póngase en contacto con la sucursal de SICK responsable de su zona. Indicaciones de errores de los LEDs de diagnóstico En este apartado explicaremos el significado que tienen las indicaciones de fallos en los LEDs y cómo se ha de reaccionar en cada caso.
  • Página 45: Indicaciones De Fallos En El Display De 7 Segmentos

    Comprobar que el cableado no hace cortocircuito a 0 V. Cortocircuito en la Comprobar que el cableado no hace cortocircuito salida OSSD 2 a 24 V. 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 46 Tensión de Comprobar la tensión de alimentación y la fuente alimentación muy baja de alimentación. Si fuera necesario, cambiar los componentes estropeados. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 47: Datos Técnicos

    La tensión de alimentación externa de los equipos debe soportar un corte breve de la red eléctrica de 20 ms, conforme a la EN 60 204-1. A través de SICK se pueden adquirir en calidad de accesorios las fuentes de alimentación apropiadas (SICK Power Supply 50 W (nº...
  • Página 48 (Observar asimismo la norma EN 60 204 Equipamientos eléctricos de máquinas, parte 1: requisitos generales.) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 49 110 ms aparato de mando y señalización Peso Depende de la altura del campo de protección (véase la página 52) Según IEC 61 131-2. 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 50 = longitud del cable en metros con una sección = cable con una sección de 1,0 mm de 0,25 mm = cable con una sección de 0,5 mm © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 51: Tiempo De Respuesta

    12 ms 20 ms 12 ms 20 ms 12 ms 22 ms 13 ms 23 ms 13 ms 24 ms 14 ms 26 ms 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 52: Tabla De Pesos

    2820 2270 3450 2680 4080 3095 4710 1090 3510 5345 1240 3925 5980 1390 4340 6610 1540 4755 7240 1690 5170 7870 1840 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 53: Croquis De Dimensiones

    1125 1170 1050 1274 1319 1124 1200 1426 1471 1274 1350 1577 1622 1424 1500 1727 1772 1574 1650 1878 1923 1724 1800 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 54: C 4000 Micro

    S [mm] [mm] [mm] [mm] campo de protección, C 4000 Micro emisor 1117 1147 1050 1266 1296 1124 1200 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 55: Soporte Giratorio (Swivel Mount)

    PNS 75 y PNS 125 34,3 C 4000 Micro 10.4.4 Soporte lateral Fig. 31: Croquis de dimensiones del soporte lateral (mm) 34,5 Nº art. 2 019 506 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 56: Espejo De Desvío Pns 75

    Datos técnicos Capítulo 10 Instrucciones de servicio C 4000 Micro/Basic/Eco 10.4.5 Espejo de desvío PNS 75 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 57: Espejo De Desvío Pns 125

    Datos técnicos Instrucciones de servicio Capítulo 10 C 4000 Micro/Basic/Eco 10.4.6 Espejo de desvío PNS 125 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 58: Datos Para El Pedido

    Placa indicadora “Indicaciones para el operador de la máquina” Contenido del suministro del espejo de desvío Espejo de desvío 2 soportes giratorios (swivel mount) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 59: C 4000 Basic (M26 × 6 + Tf)

    1 022 216 1 022 216 1 022 238 (C40S-1801AA030) (C40S-1801AA030) (C40S-1803AA030) 1800 1 022 217 1 022 250 1 022 239 (C40E-1801AH030) (C40E-1801BH030) (C40E-1803AH030) 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 60: C 4000 Eco (M12 × 4 + Tf)

    1 027 460 1 027 460 1 027 484 (C40S-1801AA310) (C40S-1801AA310) (C40S-1803AA310) 1800 1 027 463 1 027 496 1 027 485 (C40E-1801AN310) (C40E-1801BN310) (C40E-1803AN310) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 61: C 4000 Basic Plus (M12 × 7 + Tf)

    1 027 932 1 027 932 1 027 943 C40S-1801AA300 C40S-1801AA300 C40S-1803AA300 1800 1 027 954 1 027 976 1 027 965 C40E-1801AG300 C40E-1801BG300 C40E-1803AG300 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 62: C 4000 Micro

    1 023 470 1 023 470 1 023 484 (C41S-1201AA300) (C41S-1201AA300) (C41S-1203AA300) 1200 1 023 471 1 023 492 1 023 485 (C41E-1201AG300) (C41E-1201BG300) (C41E-1203AG300) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 63: Pantalla Frontal Adicional (Protección Contra Chispas De Soldadura)

    2 022 411 1200 2 022 419 – 1350 2 022 420 – 1500 2 022 421 – 1650 2 022 422 – 1800 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 64: Espejo De Desvío

    17. ¡No se deberán utilizar espejos de desvío cuando sea previsible que va a haber mucha suciedad o condensación! ATENCIÓN © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 65: Accesorios

    6 028 392 Juego de fijación 1 Orientable (swivel mount), 4 piezas para todas las alturas de campo 2 019 649 de protección 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 66 Instrucciones de servicio C 4000 Micro/Basic/Eco en CD-ROM 2 026 783 Pulsador de reset 6 022 103 Cable adaptado para punsador de reser 2 026 866 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 67: Anexo

    Anexo Instrucciones de servicio Capítulo 12 C 4000 Micro/Basic/Eco Anexo 12.1 Declaración de conformidad 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 68: Lista De Chequeo Para El Fabricante

    Esta lista de chequeo no sustituye a la primera puesta en servicio ni a la comprobación periódica a cargo de un experto. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 69: Índice De Tablas

    Tab. 32: Números del artículo espejo de desvío PNS 125 ..........64 Tab. 33: Números de los artículos de los accesorios ............65 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 70: Índice De Figuras E Ilustraciones

    Croquis de dimensiones del espejo de desvío PNS 75 (mm)....... 56 Fig. 33: Croquis de dimensiones del espejo de desvío PNS 125 (mm) ......57 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 425/O855/29-04-05...
  • Página 71 Anexo Instrucciones de servicio Capítulo 12 C 4000 Micro/Basic/Eco 8 009 425/O855/29-04-05 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 72 N e d e r l a n d s More representatives and agencies Phone +31 (0)30 229 25 44 in all major industrial nations at E-Mail info@sick.nl www.sick.com SICK AG • Industrial Safety Systems • Waldkirch • Germany • www.sick.com...

Este manual también es adecuado para:

C 4000 basic plusC 4000 basicC 4000 eco

Tabla de contenido