• Trasporto
• Per il trasporto del box, utilizzare esclusivamente i pianali di trasporto forniti.
• Il box deve essere posizionato sui pianali di trasporto in modo che i pannelli
laterali si incastrino perfettamente nelle scanalature predisposte sui pianali
di trasporto.
• I pianali di trasporto sono stati progettati esclusivamente per il trasporto del
Center Piece!
• È assolutamente vietato trasportare persone sui pianali di trasporto o sul
Center Piece.
• Durante lo stoccaggio, è obbligatorio bloccare almeno due delle ruote
bloccabili.
Transporte
• Utilice solo los soportes rodantes suministrados para el transporte de la caja.
• Colocar la caja sobre los soportes rodantes, de modo que los paneles laterales
de la caja encajen en la ranura de los soportes rodantes.
• ¡Los soportes rodantes son apropiados para el transporte de la Center Piece!
• No transportar personas sobre los soportes rodantes ni sobre la Center Piece.
• Para guardar, se deben bloquear al menos dos rodamientos.
Cura
• Si prega di non usare abrasivi.
• Pulire solo con un panno umido.
• Asciugare subito dopo.
• Utilizzare un lucido per mobili disponibile sul mercato per graffi leggeri.
• Si prega di prestare attenzione ai detergenti ecocompatibili.
• Informare il personale addetto alle pulizie in merito a queste istruzioni
per la cura.
Cuidado
• No utilice productos abrasivos.
• Limpie solo con un paño humedecido.
• Seque de inmediato.
• Utilice un pulidor de muebles convencional para los pequeños arañazos.
• Utilice productos de limpieza respetuosos con el medio ambiente.
• Informe al personal de limpieza sobre estas indicaciones de cuidado.
2x Y
Manutenzione & Ispezione
Prima di ogni utilizzo, il sistema deve essere controllato come segue:
• Controllare che i collegamenti a viti siano ben serrati.
Mantenimiento & Inspección
Antes de cada uso, comprobar el sistema como sigue:
• Comprobación del firme asiento de las uniones roscadas.
29
1x X