Accessories Warning Earphone Convert Cable Use only OUKITEL-approved batteries specifically designed for you phone. Incompatible batteries can cause serious injuries or damage to your phone. Never place batteries or phones on or in heating devices such as microwave Quick Charger Type-C Cable ovens,stoves,or radiators.Batteries may explode when overheated.
Página 3
How to insert the card How to boot To make sure your smartphone be able to call,put the SIM card Non-removable battery in the following order. Press the power button for 3-5 seconds to boot Press the card pin into the side hole and then the card tray pops up and pull out it.
Página 4
The company does not bear the responsibility for accidents caused by non-standard related charging equipment. If you want to read the full CE accompliance,please check This machine’s standard package (package box --mobile this link:https://www.oukitel.com phone--manual--protective film--USB data cable -- charger) Comes with the Google app and Google Chrome...
Página 5
18W Schnellladung Accessories Warning Kopfhörer-Konvertierungskabel Verwenden Sie nur von OUKITEL zugelassene Batterien, die speziell für Ihr Telefon entwickelt wurden. Inkompatible Batterien können schwere Verletzungen oder Schäden an Ihrem Telefon verursachen. Legen Sie niemals Batterien oder Telefone auf oder in Heizgeräte wie Schnellladegerät...
Página 6
So legen Sie die Karte ein Wie man bootet Legen Sie die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein, um Nicht austauschbarer Akku sicherzustellen, dass Ihr Smartphone anrufen kann. Drücken Sie den Netzschalter 3-5 Sekunden lang, Drücken Sie den Kartenstift in das seitliche Loch. Das um zu starten Kartenfach öffnet sich und zieht es heraus.
Página 7
Das Standardpaket dieser Maschine (Paketbox --mobile Telefon - Handbuch - Schutzfolie - USB-Datenkabel - Ladegerät) Wenn Sie die vollständige CE-Leistung lesen möchten, überprüfen Sie dies bitte Dieser Link: https: //www.oukitel.com Kommt mit der Google App und Google Chrome Kommt mit der Google...
Página 8
Ricarica rapida da 18 W. Accessori Warning Cavo di conversione Utilizzare solo batterie approvate da OUKITEL specifiche per il telefono. per auricolari Batterie incompatibili possono causare lesioni gravi o danni al telefono. Non posizionare mai batterie o telefoni sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento come il microonde forni, stufe o termosifoni.
Página 9
Come inserire la carta Come avviare Per assicurarti che il tuo smartphone sia in grado di chiamare, Batteria non rimovibile inserisci la scheda SIM nel seguente ordine. Premere il pulsante di accensione per 3-5 Premere il perno della scheda nel foro laterale, quindi il vassoio secondi per l'avvio della scheda si solleva ed estrarlo.
Página 10
--mobile telefono - manuale - pellicola protettiva - cavo dati Se vuoi leggere la versione completa della certificazione CE, USB - caricatore) controlla questo collegamento: https: //www.oukitel.com Viene fornito con l'app Google e Google Chrome Viene fornito con l'app Google e Google Chrome Android è...
Página 11
Микрофон Тип C и наушники 18 Вт быстрая зарядка Аксессуары Предупреждение Используйте только одобренным OUKITEL батарем, специально Кабель для наушников предназначенные для вашего телефона. Несовместимые батареи могут стать причиной серьезных травм или повреждения вашего телефона. Никогда не кладите батарейки или телефоны на нагревательные...
Página 12
Как вставить карту Как загрузиться Чтобы ваш смартфон мог звонить, вставьте SIM-карту в Несъемный аккумулятор следующем порядке. Нажмите кнопку питания в течение 3-5 секунд Вдавите булавку карты в боковое отверстие, после чего для загрузки лоток для карт выдвинется и вытащит его. How to send SMS,MMS Откройте...
Página 13
Если вы хотите прочитать полное соответствие CE, коробка - мобильный телефон - инструкция - защитная пожалуйста, переходите на эту ссылку: пленка - кабель для передачи данных USB - зарядное https: //www.oukitel.com устройство) Поставляется с приложением Google и Google Chrome Поставляется с приложением Google и...
8000 Micrófono Tipo-C y auricular Carga rápida de 18 W Accesorios Warning Utilice únicamente baterías aprobadas por OUKITEL diseñadas Cable de conversión específicamente para su teléfono. de auriculares Las baterías incompatibles pueden causar lesiones graves o daños a su teléfono.
Cómo insertar la tarjeta Cómo arrancar Para asegurarse de que su teléfono inteligente pueda llamar, Batería no extraíble coloque la tarjeta SIM en el siguiente orden. Presione el botón de encendido durante 3-5 Presione el pasador de la tarjeta en el orificio lateral y luego la segundos para arrancar bandeja de la tarjeta se abre y se extrae.
El paquete estándar de esta máquina (caja del paquete - móvil teléfono - manual - película protectora - cable de datos USB - Si desea leer el cumplimiento completo de CE, marque cargador) este enlace: https: //www.oukitel.com Viene con la aplicación Google y Google Chrome Viene con la aplicación Google...
Micro Type-C et écouteurs Charge rapide de 18 W Accessoires avertissement Utilisez uniquement des batteries approuvées par OUKITEL spécialement Câble de conversion conçues pour votre téléphone. pour écouteurs Des piles incompatibles peuvent provoquer des blessures graves ou endommager votre téléphone.
Comment insérer la carte Comment démarrer Pour vous assurer que votre smartphone peut appeler, placez Batterie non amovible la carte SIM dans l'ordre suivant. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant Appuyez sur la broche de la carte dans le trou latéral, puis le 3 à...
Página 19
- manuel - film protecteur - câble de données USB - chargeur) Si vous souhaitez lire l'intégralité de la conformité CE, veuillez vérifier ce lien: https: //www.oukitel.com Livré avec l'application Google et Google Chrome Livré avec l'application Google...
Página 26
Manufacturer's Name: SHENZHEN YUNJI INTELLIGENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful TECHNOLOGY CO.,LTD interference Smart Phone Any changes or modifications not expressly approved by the party Model number: WP10 responsible for compliance could void the user's authority to operate Operating Temperature: -10°...