Resumen de contenidos para Craftsman WEEDWACKER 316.791890
Página 1
• OPERATION • MAINTENANCE • PARTS LIST • ESPAÑOL, P. 13 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.sears.com/craftsman 769-02373...
RULES FOR SAFE OPERATION SPARK ARRESTOR NOTE CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest WARNING Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT internal combustion engines operated on forest brush and/or...
• Adjust the D-handle to your size in order to provide the best grip. • Use only replacement parts or accessories recommended for this tool that are distributed by Sears or a Craftsman outlet. • Be sure the cutting attachment is not in contact with anything Use of any replacement parts or accessories purchased before starting the unit.
When used and maintained according to the operator’s manual, if this gas trimmer fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS KNOW YOUR TRIMMER INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE Fuel Cap On/Off Stop Control Install Starter Rope 1. Place the D-handle down on to the Grip shaft housing and the bottom clamp so that the handle slants Shaft Grip toward the shaft grip (Fig.
WARNING: Always wear eye, hearing, foot and for Hassle-Free III™ Cutting Head body protection to reduce the risk of injury when Always use Craftsman Hassle-Free operating this unit. III™ XTRA QUIET Spiral Line. Choose HOLDING THE TRIMMER the line size best suited for the job at hand.
Boom sure the line is against the the coupler (Fig. 13). Positioning Attachment hub and is fully extended Craftsman Convertible™ Feature Tunnel through the positioning The coupler allows you to convert Fig. 9 tunnels (Fig. 9). this unit for use with the following Correctly installed line will be the same length on both sides.
MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE 3. Wash the filter in detergent and water WARNING: To prevent serious injury, never (Fig. 16). Rinse the filter Inside Muffler perform maintenance or repairs with unit running. thoroughly. Squeeze Cover Always service and repair a cool unit. Disconnect the out excess water.
Página 9
MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS plate with the REPLACING THE SPARK PLUG To Engine Spark Arrestor Slots “raised” side up Use a Champion RDJ7Y spark plug or equivalent. Remove the Hood and the plug after every 25 hours of operation and check its condition. opening facing Stop the engine and allow it to cool.
Muffler ..................................... Baffled with Guard Throttle..................................Manual Spring Return Fuel Tank Capacity................................13 oz. (384 ml) DRIVE SHAFT & CUTTING ATTACHMENT* Drive Shaft Housing ........................Steel Tube (Craftsman Convertible™) Throttle Control ................................Finger-Tip Trigger Approximate Unit Weight (No fuel, with Hassle Free III ®...
Página 11
Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Congratulations on making a smart purchase. Your new Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo ® producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere Craftsman product is designed and manufactured for years of dependable operation.
Página 13
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA PARACHISPAS INDICE DE CONTENIDOS NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Garantía Página 13 Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el Normas para una operación segura Página 14-15 estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y...
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No fume mientras carga o mezcla el combustible. Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado. ANTES DE LA OPERACION • Evite crear una fuente de encendido por combustible •...
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD camina entre zonas de corte. • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en • Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el un edificio donde los gases puedan llegar a una llama abierta motor de inmediato y verifique si hay daños.
Página 16
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS EN EL RECORTADOR DE GASOLINA CRAFTSMAN Por dos años a partir de la fecha de compra, cuando se use y se dé mantenimiento a este Recortador según el manual del operador, Sears reparará...
Arranque/ Encendido (I) (4) Tornillos Bastidor del eje Mango del eje Manija en D Control del regulador Mínimo de 15,24 cm (6 pulgadas) Craftsman Convertible™ Abrazader Manija en D Bastidor a inferior del eje Bombilla Fig. 1 Cuchilla de cebador corte de línea...
Uso de combustibles de mezcla combustible como por ejemplo el estabilizador de gasolina Craftsman o similar. Agregue 23 mL (0,8 onzas) de aditivo de ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable.
Use siempre la Línea Espiral Hassle-Free III™ XTRA QUIET de desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor. Craftsman. • Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar Seleccione el tamaño de la línea que mejor se adapte al trabajo hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad.
Dé vuelta a la perilla a Bastidor del del accesorio de corte o accesorio en línea recta fuera del la derecha para trabar eje inferior acoplador Craftsman Convertible™ (Fig. 13). el acoplador (Fig. 13). Con la caracteristica Craftsman Convertible™ El acoplador permite que...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION PROGRAMA DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento Remoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de personales, apague siempre su recortador y espere cada temporada.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION NOTA: Si opera la unidad sin el 4. Limpie la rejila del parachispas con un cepillo de cerdas filtro de aire y el ensamble metálicas. Cámbiela si está dañada o si no la puede limpiar de la cubierta del silenciador completamente.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION TRANSPORTE Si luego de verificar la mezcla del combustible y limpiar el filtro de aire el motor aún no funciona en mínima, ajuste el tornillo de • Espere que el motor se enfríe antes de su transporte. velocidad lenta de la siguiente manera.
RESOLUCION DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA CAUSA ACCIÓN El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El motor está...
PARTS LIST ENGINE PARTS - MODEL 316.791890 2-CYCLE GAS TRIMMER 21 29 22 23 Item Part No. Description Item Part No. Description 753-05225 Starter Housing Assembly 753-05214 Air Cleaner Assembly (includes 2 & 37) (includes 22-30, 32, 37, 52 & 53) 791-180350B Air Cleaner Filter 791-181862 Housing Screw...
Página 26
PARTS LIST BOOM & TRIMMER PARTS - MODEL 316.791890 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 791-182405 Switch Assembly 753-05222 Throttle Cable Assembly 753-04344 Upper Drive Shaft Housing 791-180869 Deluxe D-Handle Assembly (includes 8-10) 791-181070...
Página 27
Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Repair Protection Agreements Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo Congratulations on making a smart purchase. Your new producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere Craftsman ® product is designed and manufactured for years of de manera confiable durante años.
Página 28
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair—in your home—of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.