Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Website:
www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
2000 lb. (908 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2017, 2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 24967, 77967, CQT24967
Max Tongue
Weight
Weight
200 lb. (90.8 kg)
X
X
LIMITED LIFETIME WARRANTY
1.
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 21
Scan for safe
towing tip, or visit
http://www.ceque
ntgroup.com/qr-
product.aspx
24967NP
1-24-18
Rev. C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Horizon Global 24967

  • Página 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear •...
  • Página 2: Installation Instructions

    Hitch Type Max Gross Trailer Weight Max Tongue Weight Weight Carrying 2000 lb. (908 kg) 200 lb. (90.8 kg) Weight Distributing Hitch Illustration ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 2 of 21 24967NP 1-24-18 Rev. C...
  • Página 3 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 3 of 21...
  • Página 4 3. Remove underbody panel – using a flat head screw driver and a 10mm socket, remove (6) plastic push-pin rivets, (1) hex nut, and unscrew (4) threaded panel fasteners from bottom of panel. ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 4 of 21...
  • Página 5 See Figure 1. Side of Underbody panel Figure 2 ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 5 of 21 24967NP 1-24-18 Rev. C...
  • Página 6 1. 76 Lb.-Ft. ( 103 N*M) Proper torque is needed to keep the hitch secure to the vehicle when towing. ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 6 of 21 24967NP 1-24-18 Rev. C...
  • Página 7 11. Using the (2) cable ties provided, secure (2) rear fascia tabs to bottom of hitch bracket. Trim excess ends of cable ties. See Figure 4. ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 7 of 21 24967NP 1-24-18 Rev.
  • Página 8: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Página 9 Poids max. au timon de la remorque Sans répartition 2000 lb. (908 kg) 200 lb. (90.8 kg) de charge Répartition de charge Illustration de l'attelage ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 9 de 21 24967NP 1-24-18 Rev. C...
  • Página 10 Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp - Imprimé au Mexique...
  • Página 11 3. Enlever le panneau de soubassement – À l’aide d’un tournevis à lame plate et d’une douille 10 mm, retirer six (6) rivets-poussoirs, un (1) écrou hexagonal, et dévisser quatre (4) fixations de panneau filetées dans le bas du panneau. ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp - Imprimé au Mexique Feuille 11 de 21...
  • Página 12 Voir la Figure 1. Côté du panneau de soubassement Figure 2 ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp - Imprimé au Mexique Feuille 12 de 21 24967NP 1-24-18 Rev. C...
  • Página 13 8. Serrer tous les boulons M12 d’origine au couple de 76 lb-pi (103 N.m). caoutchouc enlevés à l'étape 1. Un couple de serrage adéquat est essentiel pour bien fixer l'attelage au véhicule lors du remorquage. ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp - Imprimé au Mexique Feuille 13 de 21 24967NP 1-24-18...
  • Página 14 (2) languettes de carénage arrière sur le bas du support d’attelage. Couper les parties des attaches de câble excédentaires. Voir la Figure 4. ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp - Imprimé au Mexique Feuille 14 de 21 24967NP 1-24-18 Rev.
  • Página 15: Garantía Limitada De Por Vida

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o "nuestro/a/s") Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará libre de defectos significativos tanto en materiales como en mano de obra, con la excepción del desgaste...
  • Página 16: Equipo Necesario

    Peso bruto máximo del Peso máximo de la remolque horquilla Carga de peso 2000 lb. (908 kg) 200 lb. (90.8 kg) Distribución de peso Ilustración del enganche ©2017, 2018 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 16 de 21 24967NP 1-24-18 Rev. C...
  • Página 17 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2017, 2018 Horizon Global ™ Corp - Impreso en México...
  • Página 18 3. Quitar el panel inferior de la carrocería: Con un destornillador de cabeza plana y un cubo de 10 mm, quitar (6) remaches plásticos a presión, (1) tuerca hexagonal, y destornillar (4) fijadores roscados desde el panel inferior. © 2017, 2018 Horizon Global ™ Corp - Impreso en México Hoja 18 de 21...
  • Página 19 Ver la Figura 1. Lado del panel inferior de la carrocería Figura 2 © 2017, 2018 Horizon Global ™ Corp - Impreso en México Hoja 19 de 21 24967NP 1-24-18 Rev. C...
  • Página 20 76 Lb.-pies. (103 N*M) Se necesita la torsión adecuada para mantener el enganche unido firmemente al vehículo durante el remolque. © 2017, 2018 Horizon Global ™ Corp - Impreso en México Hoja 20 de 21 24967NP 1-24-18...
  • Página 21 (2) lengüetas de la fascia trasera a la parte inferior del soporte del enganche. Recortar las puntas en exceso de los cables de amarre. Ver la Figura 4. © 2017, 2018 Horizon Global ™ Corp - Impreso en México Hoja 21 de 21 24967NP 1-24-18 Rev.

Este manual también es adecuado para:

77967Cqt24967

Tabla de contenido