Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Website:
www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
2000 lb. (908 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2017 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 24970, 77970, CQT24970
Max Tongue
Weight
Weight
200 lb. (90.8 kg)
X
X
LIMITED LIFETIME WARRANTY
1.
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 21
Scan for safe towing
tip, or visit
http://www.cequent
group.com/qr-
product.aspx
24970NP
12-4-17
Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Horizon Global 24970

  • Página 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear •...
  • Página 2: Installation Instructions

    MANUFACTURER’S RATING OR: Hitch Type Max Gross Trailer Weight Max Tongue Weight Weight Carrying 2000 lb. (908 kg) 200 lb. (90.8 kg) Weight Distributing Hitch Illustration ©2017 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 2 of 21 24970NP 12-4-17 Rev. A...
  • Página 3 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2017 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 3 of 21...
  • Página 4 NOTE: Be sure that exhaust is supported before removing rubber hangers. NOTE: The rearmost rubber hanger needs to be completely removed from muffler to allow clearance to install hitch. ©2017 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 4 of 21...
  • Página 5 (3) plastic push-pin rivets from bottom edge of fascia. c.) From underside of lower fascia, pull down on fascia clips to release the lower fascia from upper fascia while gently pulling rearward. ©2017 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 5 of 21...
  • Página 6 Proper torque is needed to keep the hitch secure to the vehicle when towing. of Vehicle Rearward 1-1/2” 5-1/2” Bottom view of lower fascia Figure 2 ©2017 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 6 of 21 24970NP 12-4-17 Rev. A...
  • Página 7 10. Reinstall underbody panels using (4) push pin rivets and (2) plastic hex nuts 11. Raise muffler back into position and reattach all rubber hangers removed removed in step 1, both sides. in step 2. ©2017 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 7 of 21 24970NP 12-4-17...
  • Página 8: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Página 9: Équipement Requis

    Poids max. au timon de la remorque Sans répartition 2000 lb. (908 kg) 200 lb. (90.8 kg) de charge Répartition de charge Illustration de l'attelage ©2017 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 9 de 21 24970NP 12-4-17 Rev. A...
  • Página 10 Instructions d’installation Visserie : 24970F Toujours porter des LUNETTES DE PROTECTION lors de NUMÉROS DE PIÈCE : 24970, 77970, CQT24970 ① Qté (4) Boulon M10 x 1.25 x 30 CL8.8 l'installation de l'attelage. Visserie Rondelle conique 7/16" ② Qté (4) Longeron pièce 01292007...
  • Página 11 NOTA : Le support en caoutchouc le plus à l’arrière doit être enlevé complètement du véhicule pour installer l’attelage. ©2017 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 11 de 21...
  • Página 12 Depuis le dessous du carénage inférieur, tirer les attaches de carénage vers le bas pour dégager le carénage inférieur du carénage supérieur tout en tirant avec précaution vers l’arrière. ©2017 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 12 de 21...
  • Página 13 à la Figure 2. of Vehicle Rearward 1-1/2” 5-1/2” Bottom view of lower fascia Figure 2 ©2017 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 13 de 21 24970NP 12-4-17 Rev. A...
  • Página 14 11. Soulever le silencieux en position et reposer les supports en caoutchouc poussoirs et des deux (2) écrous hexagonaux en plastique retirés à l’étape 1, enlevés à l'étape 2. des deux côtés. ©2017 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 14 de 21 24970NP 12-4-17...
  • Página 15: Garantía Limitada De Por Vida

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o "nuestro/a/s") Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará libre de defectos significativos tanto en materiales como en mano de obra, con la excepción del desgaste...
  • Página 16: Aplicaciones

    Peso bruto máximo del Peso máximo de la remolque horquilla Carga de peso 2000 lb. (908 kg) 200 lb. (90.8 kg) Distribución de peso Ilustración del enganche ©2017 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 16 de 21 24970NP 12-4-17 Rev. A...
  • Página 17 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2017 Horizon Global ™ Corp - Impreso en México...
  • Página 18 NOTA: Tener cuidado de que el escape esté apoyado antes de quitar los colgantes de goma. Rociar un lubricante o agua jabonosa en los colgantes de goma permite deslizar los pasadores de metal más fácilmente. NOTA: El colgante de goma más posterior debe retirarse por completo del vehículo para instalar el enganche. ©2017 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 18 de 21 24970NP 12-4-17 Rev.
  • Página 19 Desde la parte baja de la fascia inferior, halar los clips de la fascia para liberar la fascia superior de la inferior mientras se hala suavemente hacia atrás. ©2017 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 19 de 21...
  • Página 20 Apretar al torque apropiado para mantener el enganche seguro al vehículo al momento de remolcar. of Vehicle Rearward 1-1/2” 5-1/2” Bottom view of lower fascia Figure 2 ©2017 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 20 de 21 24970NP 12-4-17 Rev. A...
  • Página 21 11. Elevar el silenciador a su posición y volver a instalar todos los colgantes de remaches de presión y (2) tuercas hexagonales plásticas que se retiraron en goma que se retiraron en el paso 2. el paso 1, en ambos lados. ©2017 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 21 de 21 24970NP 12-4-17...

Este manual también es adecuado para:

77970Cqt24970

Tabla de contenido