Descargar Imprimir esta página
Intermatic EK4000 Serie Instrucciones De Instalación Y Configuración
Intermatic EK4000 Serie Instrucciones De Instalación Y Configuración

Intermatic EK4000 Serie Instrucciones De Instalación Y Configuración

Fotocontrol electrónico

Publicidad

Enlaces rápidos

MODEL EK4000 Series
Installation and Setup Instructions
WARNING
Risk of Fire or Electric Shock
• Disconnect power at the circuit breaker(s) or disconnect switch(es) before beginning installation or servicing.
• Do not use the OFF STATE of the Photo Control for equipment servicing.
NOTICE
• DO NOT MOUNT WITH THE WIRES FACING UP.
Ratings
Input Voltage: 120-277 VAC, 50/60 HZ
Load: 1000 W TUNGSTEN, 1800 VA BALLAST
6 A ELECTRONIC BALLAST, 120-277 VAC, 50/60 HZ
Installation:
1.
Disconnect power before installing.
2.
Mount in an approved outdoor junction box or fi xture using the included gasket and nut. (See
pictures).
DO NOT MOUNT WITH THE WIRES FACING UP.
3.
Orient the lens of the photocontrol away from artifi cial light sources that may cause the load
to turn off at night.
4.
See diagram for wiring.
5.
Reconnect the power.
6.
Test the unit by covering the lens of the photocontrol unit. The photocontrol should react to a
change in less than a minute.
MODÈLE Série EK4000
Instructions d'installation et de confi guration
AVERTISSEMENT
• Débrancher l'alimentation au niveau des disjoncteurs ou des sectionneurs avant de procéder à l'installation ou à l'entretien.
• Ne pas utiliser l'ÉTAT ARRÊT de la commande photo-électronique pour travailler sur le matériel.
AVIS
• NE PAS MONTER AVEC LES FILS VERS LE HAUT.
Données techniques
Tension d'entrée : 120 à 277 V c.a., 50/60 Hz
Charge : 1000 W TUNGSTÈNE, 1800 VA BALLAST
6 A BALLAST ÉLECTRONIQUE, 120 à 277 V c.a., 50/60 Hz
Installation :
1.
Débrancher l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation.
2.
Monter dans une boîte de dérivation ou un luminaire homologués pour l'extérieur à l'aide du
joint et de l'écrou fournis (voir les illustrations).
NE PAS MONTER AVEC LES FILS VERS LE HAUT.
3.
Orienter la lentille de la commande photoélectrique à l'écart de sources de lumière artifi cielle
susceptible de provoquer l'ouverture du circuit de charge la nuit.
4.
Voir le schéma de câblage.
5.
Rétablir l'alimentation électrique.
6.
Pour vérifi er le fonctionnement, couvrir la lentille de la commande photoélectrique. La
commande photoélectrique doit réagir à ce changement en moins d'une minute.
L1: BLACK
L2/N: WHITE
LOAD: RED
Risque d'incendie ou de choc électrique
L2/N : BLANC
ELECTRONIC PHOTO CONTROL
Wiring Diagram
COMMANDE PHOTO-ÉLECTRONIQUE
Schéma de câblage
L1 : NOIR
CHARGE :
ROUGE
GASKET
NUT
DIE-CAST
PLASTIC
NUT
GASKET
JOINT
ÉCROU
FONTE
PLASTIQUE
ÉCROU
JOINT
PLASTIC
GASKET
NUT
PLASTIQUE
JOINT
ÉCROU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intermatic EK4000 Serie

  • Página 1 ELECTRONIC PHOTO CONTROL PLASTIC MODEL EK4000 Series Installation and Setup Instructions GASKET GASKET WARNING Risk of Fire or Electric Shock • Disconnect power at the circuit breaker(s) or disconnect switch(es) before beginning installation or servicing. • Do not use the OFF STATE of the Photo Control for equipment servicing. NOTICE •...
  • Página 2 LIMITED EIGHT-YEAR WARRANTY If within the warranty period specifi ed, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable.

Este manual también es adecuado para:

Ek4000mx