Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 3863 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

HANDSHOWER SLIDEBAR ASSEMBLY
MODEL 3863, 3867, 3869, 3879, 3887 Series
ENSAMBLE DE HANDSHOWER CON BARRA
MODELO Serie 3863, 3867, 3869, 3879, 3887
ASSEMBLAGE DE BARRE À GLISSIÉRE
MODÈLE 3863, 3867, 3869, 3879, 3887
English
HELP LINE
Please do not return this
STOP
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at: cantsd@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.ca
When ordering parts, specify finishes.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen faucet, apply
non-abrasive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
Mild abrasives are acceptable on Platinum
®
and LifeShine
finishes.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Español
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
ALTO
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
tcoronado@moen.com.mx
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora
Moen, aplique cera que no sea abrasiva,
como una cera para autos. Si usa algún
tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y
LifeShine®.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
5/8"
7/64"
5/16"
3863
3867
3869
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ARRÉT
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l'adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse
www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la commande.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet Moen, appliquer
une cire non abrasive comme une cire à
voiture. Rincer immédiatement le robinet
après l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine
peuvent être nettoyés à l'aide de produits
abrasifs doux.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
INS1570B - 7/09
3879
3887
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 3863 Serie

  • Página 1 à CARE INSTRUCTIONS Moen, aplique cera que no sea abrasiva, voiture. Rincer immédiatement le robinet To preserve the finish on the metallic como una cera para autos. Si usa algún après l’avoir nettoyé...
  • Página 2 Moen products have been manufactured under the highest Los productos Moen han sido fabricados bajo los más altos Les produits Moen ont été fabriqués selon les normes de qualité standards of quality and workmanship. Moen warrants to the estándares de calidad y mano de obra de fabricación. Moen et de main-d’œuvre les plus élevées.
  • Página 3: Línea De Ayuda

    à CARE INSTRUCTIONS Moen, aplique cera que no sea abrasiva, voiture. Rincer immédiatement le robinet To preserve the finish on the metallic como una cera para autos. Si usa algún après l’avoir nettoyé...
  • Página 4 " 7 / 6 4 Style varies by model / El stilo varía por el modelo / Le modéle varie par le modéle Drill pilot hole to determine if there’s a stud. If no wood stud, go to step 2A "...
  • Página 5 INS1570D - 9/11 Wood screw option Hollow wall option Hollow wall option Opción de madera del tornillo/Option en bois de vis Opción si ninguna madera/Option si aucun bois Opción si ninguna madera/Option si aucun bois go to vaya a allez à Wood screw option Style varies by model Opción de madera del tornillo/Option en bois de vis...
  • Página 6 Les produits Moen sont fabriqués selon les normes under the highest standards of quality and les plus élevées de qualité et de main-d’oeuvre. estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen workmanship. Moen warrants to the original le garantiza al comprador original que durante el Moen garantit à...
  • Página 7: Instrucciones Para La Instalación De La Terminación De La Válvula Desviadora De 3 Funciones

    Pour préserver le fini des pièces las partes metálicas de su llave mezcladora been accomplished. métalliques du robinet Moen, appliquer Moen, aplique cera que no sea abrasiva, CARE INSTRUCTIONS une cire non abrasive comme une cire à como una cera para autos. Si usa algún To preserve the finish on the metallic voiture.
  • Página 8 3/32” If the valve is supplied with stop tubes go to step If not go to step Si la válvula se provee de los tubos de tope vaya a paso Sino, vaya a paso Si la soupape est fournie avec les tubes d’arrêt allez à...
  • Página 9 3/32” To reduce maximum temperature go to step . If not go to step Para reducir la temperatura máxima, vaya a paso . Si no, vaya a paso Pour réduire la température maximale, HOTTEST passer à l'étape . Sinon, passer à 120F CALOR MÁXIMO l'étape...
  • Página 10 INS1582B - 3/11 Option/Opcion/Option Option/Opcion/Option Go to step Vaya a paso Passer à l'étape 3/32”...
  • Página 11 ©2011 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5S7...
  • Página 12 Esta garantía suite aux dommages indirects ou consécutifs. le otorga derechos legales específicos y usted nation to nation. Moen will advise you of the puede también tener otros derechos que Les limitations ou les exclusions précitées ne procedure to follow in making warranty claims.

Este manual también es adecuado para:

3867 serie3869 serie3879 serie3887 serie