Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Non-Lubrication Dental Lab Air Turbine Handpiece
OPERATION MANUAL
Please read this Operation Manual carefully
before use, and file for future reference.
OM-T0285E 002
'11.01.01 S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NSK PRESTO II

  • Página 1 Non-Lubrication Dental Lab Air Turbine Handpiece OPERATION MANUAL Please read this Operation Manual carefully before use, and file for future reference. OM-T0285E 002 ’11.01.01 S...
  • Página 2 Please read this manual carefully, and store it in a place where it can be easily accessed for future reference. Caution • PRESTO II is a handpiece used in dental laboratory work for performing fine work on porcelain teeth, porcelain, ceramics, etc. Do not use for other applications.
  • Página 3 At this time, insert the hose stoppers so that their screws come outside (control unit side). (Fig. 2) For wall-hanging use, pass the PRESTO II Control Unit Plumbing Connector hoses through the hole shown in Fig. 2.
  • Página 4 5. Operational Procedures of Handpiece 3-4 Installation of Handpiece 1) As the chuck of the PRESTO handpiece is a push-in type, set the FG burs of ø1.6mm and push in as shown in Fig.7 Loosen and remove the tube stopper from the handpiece Handpiece Connector Handpiece Connector Handpiece Connector...
  • Página 5 2) When the rotor nut is loose. Push out the chuck Test Bur carefully with a dummy bur or the shank of bur from the back of the cartridge, the Guide-bush and the chuck will come out. (Fig.12) Test Bur Chuck Guide-bush Fig.12...
  • Página 6 Bitte dieses Bedienungshandbuch vor Gebrauch sorgfältig durchlesen und in Reichweite des Anwenders aufbewahren. VORSICHT • PRESTO II ist ein Handstück für zahntechnische Arbeiten zur feinen Bearbeitung von Porzellanzähnen, Porzellan und Keramik etc. Nicht für andere Anwendungen verwenden. • Während des Schleifens Schutzbrille tragen und aus Sicherheitsgründen Schleifbox und Absaugung verwenden.
  • Página 7: Technische Daten

    Schlauchstecker Schlauchstecker den Fußschalteranschlüssen auf der Rückseite des Steuergerätes und stecken Sie beide in die Fußschalterkabel. Führen Sie die Stöpsel so ein, dass die PRESTO II Steuergerät Leitungsanschluss Schrauben ein Stück herausstehen (auf der Seite des Druckanzeiger Befestigungsschrauben für Steuergerät Steuergeräts).
  • Página 8 5. Betrieb des Handstücks 3-4 Installation des Handstücks 1) Da das Spannfutter des PRESTO Handstücks selbstklemmend ist, die FG-Bohrer mit 1,6-mm-Schaft einsetzen und wie in Lockern und entfernen Sie den Schlauchstöpsel vom Handstückanschluss Handstückanschluss Handstückanschluss Abb. 7 dargestellt hineindrücken. Handstückanschluss auf der rechten Seite des Bohrer mit konischem Arbeitsende mit dem dafür vorgesehenen Bohrer-Einsetzschlüssel, wie in Abb.
  • Página 9 3) Nach Abnahme der Rotorschaft-Mutter das Testbohrer Spannfutter vorsichtig mit dem Testbohrer oder dem Schaft des Bohrers von hinten herausdrücken. Die Führungsbuchse und das Spannfutter können herausgenommen werden (Abb. 12). Testbohrer Spannfutter Führungsbuchse Abb.12 VORSICHT Da die Führungsbuchse ein sehr kleines Teil ist, darauf achten, dass Sie es nicht verlieren. •...
  • Página 10 Veuillez lire ce manuel attentivement et conservez-le dans un endroit où il sera facilement accessible en cas de besoin. Avertissement • PRESTO II est une pièce à main utilisée dans le cadre des laboratoires dentaires pour le travail de précision sur les dents en porcelaine, la porcelaine, la céramique, etc. Ne pas utiliser à d'autres fins.
  • Página 11: Nom De Chaque Pièce

    à l'arrière du boîtier de contrôle et insérez-les dans les trous de la pédale de commande. Insérez à présent les arrêts de Boîtier de contrôle PRESTO II Connecteur de tuyau tuyau de manière à ce que leurs vis sortent ( côté du...
  • Página 12: Procédures De Remplacement De La Cartouche

    5. Procédures d’utilisation de la pièce à main 3-4 Installation de la pièce à main 1) Puisque la Griffe de la pièce à main PRESTO est de type à enfoncer, placez les fraises FG de ø1,6mm et enfoncez-les Desserrez et enlevez l'arrêt de tube du connecteur de la Connecteur pièce à...
  • Página 13: Installation De La Nouvelle Griffe

    3) Lorsque l'écrou du rotor est desserré, sortez la Griffe Fraise test précautionneusement avec une fausse fraise ou la tige de la fraise depuis l'arrière de la cartouche ; la douille et la Griffe sortiront ( Fig.12 ) . Fraise test Griffe Douille Fig.12...
  • Página 14 Aviso • PRESTO II es una pieza de mano utilizada en trabajos de laboratorios dentales para desarrollar trabajos finos sobre dientes de porcelana, porcelana, cerámica, etc. No se debe utilizar para otros usos. • Durante el corte, lleve gafas de seguridad y utilice una caja de pulido y aspiración por motivos de seguridad.
  • Página 15: Nombres De Los Diferentes Componentes

    Tope de tubo Tope de tubo Tope de tubo del pedal situado en la parte posterior de la unidad de Unidad de control PRESTO II Conector de fontanería control, e insértelos en los tubos del pedal. Inserte los Manómetro Tornillos de montaje de unidad topes de tubo para que los tornillos sobresalgan algo (por el lado de la unidad de control) (Fig.
  • Página 16: Funcionamiento De La Pieza De Mano

    5. Funcionamiento de la pieza de mano 3-4 Instalación de la pieza de mano 1) Dado que el dispositivo de fijación de la pieza de mano PRESTO es auto-enganchador, inserte la fresa FG de 1,6 mm de Afloje y retire el tope de tubo del conector de pieza de Conector de pieza de mano Conector de pieza de mano Conector de pieza de mano...
  • Página 17: Instalación Del Nuevo Dispositivo De Fijación

    3) Si la tuera de roto está suelta: presione hacia afuera el Fresa de prueba dispositivo de fijación con cuidado con una fresa de prueba o el vástago de la fresa de la parte posterior del cartucho, y el casquillo de guía y el dispositivo de fijación saldrán.
  • Página 18 Attenzione • PRESTO II è un manipolo usato in laboratori dentistici per l’esecuzione di lavori di rifinitura su denti di porcellana, porcellana e ceramica. Non impiegarlo per altre applicazioni. • Durante il taglio, indossare occhiali di sicurezza e usare una scatola di molatura e un dispositivo di sottovuoto per ragioni di sicurezza.
  • Página 19: Nomenclatura Dei Componenti

    Quindi, inserire i fermi del tubo in modo tale che le Unità di controllo di PRESTO II Connettore del tubo idraulico relative viti fuoriescano (lato dell’unità) (Fig. 2). Per il Manometro Viti di montaggio dell’unità...
  • Página 20 5. Procedure operative del manipolo 3-4 Installazione del manipolo 1) Poiché il mandrino del manipolo PRESTO è un mandrino ad incastro, posizionare le frese fg con un diametro di 1,6 mm e Allentare e rimuovere il fermo del tubo dal connettore Connettore del manipolo Connettore del manipolo Connettore del manipolo...
  • Página 21 3) Allentare il dado del rotore. Quindi, estrarre con cura il Fresa di prova mandrino con la fresa di prova o il manico della fresa agendo dal retro della cartuccia: la boccola guida e il mandrino si staccheranno (Fig. 12). Fresa di prova Mandrino Boccola guida...

Tabla de contenido