Página 2
Animal Circus Waffle Maker Máquina de gofres con forma de animales de circo Gaufrier pour gaufres en formes d'animaux du cirque Instructions and Recipes Instrucciones y recetas Consignes et recettes...
IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse appliance or cord in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance. NEVER leave appliance unattended while in use. NEVER place anything other than what is intended to be cooked in the appliance. Unplug appliance from outlet when not in use and when cleaning.
13. Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance. 14. A short power-supply cord or detachable power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
PARTS & ASSEMBLY Locking Latch Upper Cooking Surface Lower Cooking Surface Cord Location The cord wraps around the base of the CUPCAKE MAKER. Please see Important Safeguards section for instructions about the cord & plug.
HOW TO OPERATE Before first use, wipe down all surfaces with a damp, non-abrasive cloth. Remove all protective paper and wrapping. Find a dry, suitable, level surface near an electrical outlet. The Cooking Plates should be lightly coated with a small amount of vegetable oil.
HELPFUL TIPS NEVER leave the unit unattended while operating. Smoking During first use, you may notice slight smoking or a slight odor; this is normal with most new appliances. The smoking and odor is caused by the residues burning off the nonstick Cooking Plates and the Heating Element. Allow the appliance to preheat until smoke and odor no longer exists.
RECIPES Make a variety of mouth-watering animal-shaped waffle recipes with your ANIMAL CIRCUS WAFFLE MAKER! With this quick-cooking appliance, waffles bake crisp and golden on the outside and soft on the inside. Try topping them with fruit and whipped cream, or butter and syrup.
Página 11
CHOCOLATE WAFFLES • 1 Cup Butter Preheat the ANIMAL CIRCUS WAFFLE MAKER as directed. • 4 Eggs, beaten In a large bowl, beat together all ingredients. Batter will be slightly lumpy. • 1½ Cups Sugar Pour batter into preheated wells of •...
Página 12
PUMPKIN WAFFLES • 2½ Cups All- Preheat the ANIMAL CIRCUS WAFFLE MAKER as directed. Purpose Flour Combine the flour, baking powder, cinnamon, allspice, • 4 Tsp. Baking Powder ginger, salt, and brown sugar in a mixing bowl. • 2 Tsp. Ground In a separate bowl, stir together the pumpkin, Cinnamon milk, and egg yolks.
Página 13
WHOLE WHEAT WAFFLES • 2 Eggs, beaten Preheat the ANIMAL CIRCUS WAFFLE MAKER as directed. • 1¾ Cups Skim Milk In a large bowl, whisk together the eggs, milk, oil, applesauce and vanilla. • ¼ Cup Canola Oil Beat in whole wheat pastry flour, flax seed meal, •...
A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
Página 15
¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......14 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES .
PRECAUCIONES IMPORTANTES No sumerja NUNCA el aparato ni el cable en agua. No lo utilice NUNCA cerca del agua. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo con el aparato. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. No introduzca NUNCA ninguna otra cosa en el aparato, aparte de para lo que se ha diseñado.
cuando esté enchufada a una toma de corriente. 13. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando y antes de desmontarlo para limpiarlo. Deje que se enfríe antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Se proporciona un cable de alimentación corto o desenchufable para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
PIEZAS Y MONTAJE Cierre Superficie de cocción superior Superficie de cocción inferior Ubicación del Cable El cable se enrosca alrededor de la base de la FÁBRICA DE PASTELITOS. Por favor, diríjase a la sección Precauciones Importantes para observar las instrucciones sobre el cable y el enchufe.
FUNCIONAMIENTO Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo no abrasivo por todas las superficies y séquelas. Retire todo el papel protector y la envoltura. Encuentre una superficie nivelada seca adecuada cerca de una toma de corriente. Las Placas de Cocción deben cubrirse ligeramente con una pequeña cantidad de aceite vegetal.
CONSEJOS ÚTILES No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. Humo Durante el primer uso, es posible que observe un poco de humo o de olor; esto es normal en la mayoría de aparatos nuevos. El humo y el olor son causados por los residuos que se queman de las placas anti adherentes de cocción y el elemento de calefacción.
RECETAS ¡Elabore una variedad de recetas de gofres que hacen la boca agua con la MÁQUINA DE GOFRES CON FORMA DE ANIMALES DE CIRCO! Con este aparato de cocción rápida, los gofres quedan crujientes y doradas en el exterior y blandas por dentro. Pruebe a cubrirlas con frutas y crema batida, o con mantequilla y sirope.
Página 22
GOFRES DE AVENA • 1½ tazas de harina Precaliente la MÁQUINA DE GOFRES CON FORMA de propósito general DE ANIMALES DE CIRCO según lo indicado. • 1 taza de copos En un tazón de mezcla grande, bata juntos la de avena de harina, los copos de avena, polvo de hornear, cocción rápida la canela y la sal;...
Página 23
GOFRES DE CANELA • 2 tazas de harina de Precaliente la MÁQUINA DE GOFRES CON FORMA propósito general DE ANIMALES DE CIRCO según lo indicado. • ¼ de taza de Bata la harina, el azúcar blanca, el azúcar azúcar blanca morena, la canela, el polvo de hornear y la sal en un tazón hasta que no queden grumos.
Página 24
SIROPE DE SIDRA DE MANZANA • ½ de taza de Para hacer el sirope, agite para mezclar el azúcar, azúcar blanca la maicena y la canela en una cacerola. • 1 cucharada Agite la sidra de manzana y el jugo de limón. de maicena Cocínelos a fuego medio hasta que la mezcla comience •...
Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
Página 26
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION ....25 IMPORTANTES MISES EN GARDE .
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION NE JAMAIS immerger l'appareil ou le cordon dans l'eau. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau. NE JAMAIS utiliser aucun(e) éponge ou chiffon abrasi(f )ve sur l'appareil. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance en cours d'utilisation. NE JAMAIS mettre autre chose que ce qui est prévu dans l'appareil.
12. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est en cours de fonctionnement. 13. Débrancher l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et au moment de retirer des pièces pour le nettoyer. Laisser refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces pour le nettoyer.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE Loquet de verrouillage Surface de cuisson supérieure Surface de cuisson inférieure Emplacement du cordon Le cordon s'enroule autour de la base de la MACHINE À GÂTEAU. Veuillez consulter la section Importantes mises en garde pour les consignes concernant le cordon et la fiche.
MODE DE FONCTIONNEMENT Avant la première utilisation, essuyer toutes les surfaces à l'aide d'un chiffon non abrasif, humide. Retirer tout le papier et l'emballage de protection. Identifier une surface de niveau, sèche, appropriée près d'une prise de courant. Les Surfaces de cuisson devraient être légèrement recouvertes d'une petite quantité d'huile végétale.
CONSEILS UTILES NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Fumée Au cours de la première utilisation, une légère fumée ou odeur pourra se dégager, ceci est normal avec la plupart des nouveaux appareils. La fumée et l'odeur sont causées par les résidus qui brûlent à...
RECETTES Faire une variété de recettes de gaufre délicieuse avec le GAUFRIER POUR GAUFRES EN FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE. Grâce à cet appareil à cuisson rapide, les gaufres seront croustillantes et dorées à l'extérieur et tendres à l'intérieur. Les garnir de fruits et de crème fouettée ou de beurre et de sirop. La pâte avec levure prend un certain à...
Página 33
GAUFRES À L'AVOINE • 360 g de farine Faire préchauffer le GAUFRIER POUR GAUFRES EN tout-usage FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE, tel qu'il est indiqué. • 240 g de flocons Dans un grand bol, mélanger la farine, les flocons d'avoine, d'avoine, à la levure chimique, la cannelle et le sel;...
Página 34
GAUFRES À LA CITROUILLE • 600 g de farine Faire préchauffer le GAUFRIER POUR GAUFRES EN tout-usage FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE, tel qu'il est indiqué. • 4 c. à café de Mélanger la farine, la levure chimique, la levure chimique cannelle, le piment de la Jamaïque, le gingembre, le sel et la cassonade dans un bol.
Página 35
GAUFRES AU BLÉ ENTIER • 2 œufs, battus Faire préchauffer le GAUFRIER POUR GAUFRES EN FORMES D'ANIMAUX DU CIRQUE, tel qu'il est indiqué. • 420 mL de lait écrémé Dans un grand bol, fouetter ensemble les œufs, le • 60 mL d'huile lait, l'huile, la compote de pommes et la vanille.
Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...