Descargar Imprimir esta página

Danfoss RT 4 Guia De Instalacion página 3

Publicidad

Schutzart: IP66 nach IEC 529.
Schaltleistung: Siehe Kontaktdeckel oder Abb. 7.
Die Kennzeichnung, z.B. 10 (4) A, 400 V ~ AC.
gibt an, dass bei 400 V maximal 10 A ohm'sche
und 4 A induktive Belastung angeschlossen
werden dürfen. Der maximale Einschaltstrom
beim Einschalten eines Motors (L.R.) darf bis zum
siebenfachen der induktiven Belastung betragen
– jedoch max. 28.
Montage
Die Kabelverschraubungen PG13,5 sind in einem
separaten Beutel verpackt. Zum errei-chen des
IP66 Schutzgrades (Geräte mit automatischen
Reset) oder IP54 (Geräte mit externen Reset) ist
eine Montage dieser
Verschraubung notwendig, (siehe Abb. 6).
Wenn diese Kabelverschraubung nicht
benötigt wird ist ein Metall Blindstopfen zu
verwenden.
Der Thermostat wird an der Wand des Raumes
montiert, dessen Temperatur geregelt werden
soll. Montagelöcher benutzen (25).
Er ist so anzubringen, daß sein Fühler von der
zirkulierenden Raumluft erreicht werden kann.
Der Fühler darf jedoch nicht im Luftstrom
beispielsweise von einem Ventilator sitzen.
Ebenfalls ist die Anbringung in der Nähe einer
Tür zu vermeiden, da das Öffnen und Schließen
falsche Temperatur-schwankungen am Fühler
bewirken kann.
Elektrischer Anschluß.
Siehe Abb. 8
START = Schließen, STOP = Öffnen.
DIFF. = Differenz.
Kabeldurchmesser: 6–14 mm.
Die Erdleitung ist an die Erdungsschraube (38)
anzuschließen.
RT 4 mit Heizkörper im Wellrohr (Bestell-Nr. 017-
503766) ist so anzuschliessen, wie in
Abb. 9 dargestellt.
Kontakt-
system
Zur Kålte- oder
Heizkörper in
Lüftungsanlage
der Wellrohr-
kapsel
Fig. 9
Einstellung
Der Thermostat ist auf die untere Ansprech-
temperatur einzustellen (Bereichseinstellung).
Die Einstellung erfolgt mit dem Einsteliknopf
(5) (Abb. 1) unter gleichzeitigem Ablesen der
Hauptskala (9) (Abb. 1). Die Differenz wird mit
der Differenzrolle (19) (Abb. 2) auf Grund des
jeweiligen Nomogramms eingestellt (Abb. 2 − 5).
Die obere Ansprechtemperatur ist gleich der
Summe von Einstelltemperatur und Differenz.
Beispiel:
Thermostat RT 4.
Bereichseinstellung (untere
Ansprechtemperatur) = 0 °C (32 °F).
Differenzeinstellung mit der Differenzrolle = 5.
Erreichte Differenz = 3 °C (5.4 °F).
© Danfoss | DCS (jmn) | 2015.11
Obere Ansprechtemperatur = 0 °C + 3 °C =
3 °C (32 °F + 5.4 °F = 37.4 °F).
Anschluß an Klemmen 1-4:
Das Kontaktsystem öffnet, wenn die Temperatur
auf 0 °C (32 °F) abgefallen ist, und schließt,
sobald die Temperatur wieder auf
3 °C (5.4 °F). angestiegen ist.
Anschluß an Klemmen 1-2:
Das Kontaktsystem schließt, wenn die
Temperatur auf 0 °C (32 °F) abgefallen ist, und
öffnet, sobald die Temperatur wieder auf 3 °C
(5.4 °F). angestiegen ist.
Allgemein gilt, daß beim Drehen des Einstell-
knopfes, sowohl die obere als auch die untere
Ansprechtemperatur (Öffnen und Schließen)
gleich viel verstellt werden, da die Differenz
ungeändert ist.
Beim Drehen der Differenzrolle wird dagegen
nur die obere Ansprechtemperatur geändert.
FRANÇAIS
Thermostats d'ambiance
Caractéristiques techniques
Température de
Plage
Type
bulbe max. admiss.
[°C] / [°F]
RT 4
-5 − 30 / 25 − 85
RT 11
-30 − 0 / -25 − 32
RT 17
-50 − -15 / 58 − 5
RT 34
-25 − 15 / -10 − 60
Température ambiante: -50 °C – 70 °C.
Vitesse minimale de changement de
température: < 1K/15 minutes.
Etanchéité: IP66 selon IEC 529.
Charge des contacts: Voir le couvercle de
contact ou la fig. 7.
La marquage de, par exemple, 10 (4) A, 400 V
~ CA, indique qu'au maximum, il est admis de
raccorder une charge ohmique de 10 A et une
charge inductive de 4 A sous 400 V.
Le courant de démarrage maximal à
l'enclenchement du moteur (L.R.) est admis
à sept fois la charge inductive – toutefois au
maximum de 28 A.
Montage
Un ensemble presse étoupe Pg13.5 est joint
au RT dans un sac séparé. Pour assurer l'indice
IP66 du RT (pressostat avec réarmement
automatique) ou IP54 (pressostat avec
réarmement manuel), il faut assembler le presse
étoupe comme indiqué sur la fig. 6. Si le presse
étoupe n'est pas utilisé avec un câble, il faut le
boucher avec une pièce métallique.
Monter le thermostat sur la paroi de la chambre
dont la température doit être contrôlée.
Le placer de sorte que son bulbe soit en parfait
contact avec l'air circulant dans la chambre. Il
ne faut pourtant pas que le bulbe soit influencé
directement par le courant d'air venant, p.ex.,
d'un ventilateur. Éviter de le placer à proximité
d'une porte car l'ouverture et la fermeture de
celle-ci entraîneraient de fausses variations de
température autour du bulbe.
Raccordement électrique.
Voir fig. 8
START = enclencher. STOP = déclencher.
DIFF = différentiel.
Diamètre du câble: 6–14 mm.
Raccorder la mise à terre à la vis (38).
Pour le RT 4 à résistance de chauffage élec-trique
dans le soufflet (n° de code: 017-503766), faire le
raccordement comme le montre la fig. 9.
Système
de contact
Corps de
chauffe i
corporé dans
le soufflet
Fig. 9
Reglage
Régler le thermostat sur la temp. d'actionnement
la plus basse (réglage de la plage). Faire le réglage
au moyen du bouton (5) (fig. 1), en lisant
simultanément l'échelle principale (9) (fig. 1).
Régler le différentiel à l'aide du rouleau
différentiel (19) (fig. 2) d'après le nomogramme
considéré (fig. 2 − 5).
La température d'actionnement la plus élevée
[°C] / [°F]
est égale à la somme de la température de
75 / 167
réglage et du différentiel.
66 / 151
Exemple:
100 / 212
Thermostat RT 4.
100 / 212
Plage de réglage (temp. d'actionnement la plus
basse) = 0 °C (32 °F).
Réglage du différentiel à l'aide du rouleau
différentiel en position 5.
Différentiel obtenu = 3 °C (5.4 °F).
Température d'actionnement la plus élevée =
0 °C + 3 °C = 3 °C (32 °F + 5.4 °F = 37.4 °F).
Raccordement aux bornes 1 - 4:
Le système de contact ouvre le circuit électrique
quand la temp. est descendue à
0 °C (32 °F) et le ferme quand la température est
remontée à 3°C (5.4 °F).
Raccordement aux bornes 1 - 2:
Le système de contact ferme le circuit électrique
quand la temp. est descendue à 0 °C (32 °F) et
l'ouvre quand la temp. est remontée à 3 °C (5.4 °F).
En géneral, en tournant le bouton manuel, on
déplace simultanément vers le haut ou vers
le bas tant la temp. d'actionnement la plus
élevée que celle la plus basse (de coupure
et de fermeture) car la valeur du différentiel
reste inchangée. Un mouve-ment du rouleau
différentiel ne fait varier, par contre, que la temp.
d'actionnement la plus élevée.
Termostatos de ambiente
Características técnicas
Tipo
RT 4
-5 − 30 / 25 − 85
RT 11
-30 − 0 / -25 − 32
RT 17
-50 − -15 / 58 − 5
RT 34
-25 − 15 / -10 − 60
Temperatura ambiente: -50 °C – 70 °C.
Velocidad mínima de variación de la tempera-
tura : < 1K/15 min.
Protección: IP66 según IEC 529.
DKRCC.PI.CE0.C4.67 | 520H10530 | 3
Sur installation
frigorifique ou
ventilation
ESPAÑOL
Temperatura máx.
Campo
permisible del bulbo
[°C] / [°F]
[°C] / [°F]
75 / 167
66 / 151
100 / 212
100 / 212

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rt 11Rt 17Rt 34