Página 2
Siempre que vea los símbolos que se NOTA muestran continuación, siga ° Este símbolo de información indica instrucciones. Respete siempre los consejos puntos de especial interés que deben de utilización y mantenimiento. observarse para lograr un funcionamiento más eficiente y cómodo. CUIDADO Este símbolo...
Página 4
PRÓLOGO Deseamos agradecerle que se haya decidido por esta excelente Motocicleta Sumco. Es el producto final de la ingeniería avanzada, de pruebas exhaustivas, y del esfuerzo continuo de Sumco para alcanzar mayores cotas de fiabilidad, seguridad, y prestaciones. Lea este Manual de instrucciones antes de la conducción para familiarizarse con el funcionamiento correcto de los mandos, funciones, capacidad y limitaciones de la motocicleta.
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} INDICE {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Especificaciones…………………………. 6 Caballete lateral…………………………… 22 Ubicación de las piezas………………… 8 Cofre bajo el asiento…………………….. 23 Información general……………………. 11 Compartimiento del juego de herramientas24 Panel de instrumentos…………………… 11 Bloqueo de la dirección…………………… 25 Lámparas testigo…………….…………… 12 Rodaje……………………………………….. 26 Pantalla multifunción………...…………...
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} ESPECIFICACIONES {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ MOTOR Tipo Ciclo Monocilíndrico 4 tiempos Disposición cilindro Horizontal Refrigeración Líquida Diámetro por carrera 52 x 58,6 mm Cilindrada exacta 124,6 cc Relación de compresión 11,2 :1 Encendido Electrónico CDI Carburador PD30J Arranque Eléctrico Transmisión primaria Variador continúo automático CVT Transmisión secundaria Engranajes Embrague...
Página 8
BASTIDOR Tipo Tubo de acero Suspensión delantera Horquilla telescópica hidráulica Suspensión trasera amortiguador hidráulico Freno delantero Disco 267 mm. Freno trasero Disco 240 mm. Neumático delantero 120/70 - 15 Neumático trasero 140/70 - 14 Peso en orden de marcha 166 Kg Depósito de gasolina 12 litros Longitud máxima...
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} INFORMACION GENERAL {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Panel de Instrumentos roja compruebe el nivel de refrigerante en 1. La aguja del indicador nivel de el vaso de expansión a través de la mirilla. combustible, refleja la cantidad existente en el depósito. Cuando el depósito está lleno la aguja se sitúa junto a la señal “F”, acercándose a la letra “E”...
Lámparas Testigo ⇐⇒: Cuando el interruptor del intermitente está accionado hacia la izquierda o la derecha, la lámpara testigo del intermitente se enciende y se apaga intermitentemente. : Cuando el faro delantero está en posición luz de carretera (largas), se enciende la lámpara testigo de la luz de carretera.
Pantalla multifunción El visor multifunción está provisto de cuatro pantallas: - TOTAL: un cuentakilómetros (que indica la el kilometraje acumulado) - TRIP1 y TRIP2: dos cuentakilómetros parciales (que indican la distancia recorrida desde que se pusieron a cero por última vez, el tiempo transcurrido desde que se pusieron a cero y la velocidad media durante ese tiempo)
Página 15
Modos Cuentakilómetros, Para poner los cuentakilometros parciales Trip 1 o Trip 2 o Trip/fuel a cero (RESET), Cuentakilómetros parcial y TRIP/FUEL pulse el botón de “AJUSTE” durante unos segundos. Pulsando el botón “MODO” la pantalla multifunción cambia entre cuentakilómetros Indicador Cambio de Aceite “OIL” “Total”...
Las llaves para hacer copias se encuentran disponibles en los concesionarios Sumco. Pida a su concesionario que le haga las llaves adicionales de repuesto que usted desee, usando la llave original como llave maestra.
Interruptores del Manillar Derecho Circuito del motor desconectado. Todos los circuitos eléctricos desconectados. Circuito motor conectado. Circuito de intermitentes conectado. Cuando el motor está funcionando, las lámparas del faro, de posición, piloto, y del cuadro de instrumentos pueden utilizarse. 1. Interruptor del faro delantero 2.
Botón de Arranque El botón de arranque hace funcionar el motor de arranque eléctrico cuando se presi- ona con la maneta de freno. Véase la sección Puesta en Marcha del Motor capítulo “Cómo Conducir Motocicleta” para conocer las instrucciones del arranque. Interruptor del faro delantero Faro delantero desconectado.
Interruptores del Manillar Izquierdo Conmutador de luces Las luces de carretera o de cruce pueden seleccionarse con el conmutador de luces. Cuando el faro delantero está en posición luz de carretera ( ) (largas), se enciende la lámpara testigo de la luz de carretera. Luz de carretera..
Tapón del Depósito de Combustible CUIDADO aguja indicadora nivel Verifique que el tapón del depósito de combustible se sitúa sobre la zona roja “E”, gasolina esté correctamente colocado y diríjase al surtidor de gasolina más cercano cerrado antes de utilizar el scooter. para realizar el repostaje.
Depósito del Combustible CUIDADO Evite llenar el depósito bajo la lluvia o donde La gasolina es altamente inflamable y sople viento polvoriento para que no se puede hacer explosión en determinadas contamine el combustible. condiciones. Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. No fume. Asegúrese de que el área está...
Página 22
Requisitos del combustible: Su motor Sumco se ha concebido para O Si el motor “pica” o se producen utilizar gasolina sin plomo. No obstante, si no "autoencendidos", utilice una calidad diferente se dispone de la gasolina adecuada pueden de gasolina o un octanaje más alto.
Guantera Para abrir la guantera Introduzca la llave en la cerradura, gírela en el sentido de las agujas del reloj y seguidamente tire de ella para abrir la tapa de la guantera. Para cerrar la guantera Empuje la tapa de la guantera a su posición original y quite la llave.
2. Extraiga la llave del interruptor principal si dejar scooter vigilancia. NOTA O La motocicleta está equipada con un interruptor para el caballete lateral. Este interruptor se ha concebido de manera que el motor se pare si el caballete lateral no es plegado.
O Si no dispone de las herramientas o la AVISO experiencia necesarias para realizar Las modificaciones no aprobadas por trabajo determinado, confíelo Sumco pueden provocar una pérdida de concesionario Sumco autorizado. prestaciones inseguridad vehículo. Consulte a un concesionario Sumco antes realizar cualquier cambio.
Bloqueo de la Dirección motocicleta está equipada cerradura de bloqueo de la dirección situada en la cerradura de contacto. Para bloquear la dirección: 1. Gire el manillar hacia la izquierda. 2. Introduzca la llave en la cerradura de contacto. 3. Gire la llave hacia la izquierda. 4.
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} RODAJE {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ El rodaje comprende los primeros 1.600 km recorridos del vehículo. Esta primera etapa es de máxima importancia para la posterior duración y prestación del vehículo, ya que permite un correcto asentamiento y acoplamiento de todos los componentes del motor.
Página 28
Además de lo anterior, a 1.000 km es muy importante que el propietario haya recibido el servicio de mantenimiento inicial por parte de un concesionario Sumco autorizado.
}}}}}}}}}}}}}}}} COMO SE HA DE CONDUCIR LA MOTOCICLETA {{{{{{{{{{{{{{{{{{ Arranque del motor en frío Arranque eléctrico Pulse el interruptor de arranque eléctrico 1. Gire la llave a la posición “ ”. sin girar el puño del acelerador. 2. Cierre completamente el acelerador. Si el motor en caliente no arranca, tras 3.
O La motocicleta está equipada con un CUIDADO interruptor de bloqueo del arranque. Este Nunca pulse el conmutador de arranque interruptor impide que el motor de arranque con el motor en marcha. Podría dañar eléctrico funcione cuando la motocicleta no partes importantes del motor.
Parada de la Motocicleta en una procedimiento de parada, puede utilizarse el interruptor de paro del motor, para parar Emergencia el motor. Si se utiliza el interruptor de paro Su motocicleta Sumco ha sido diseñada y del motor, desactive el interruptor de fabricada para proporcionarle encendido, girando a “...
Página 32
CUIDADO La gasolina es altamente inflamable y puede hacer explosión en determinadas condiciones •Bloquee la dirección para ayudar a evitar el robo.
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} CONDUCCION SEGURA {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Comprobaciones Diarias de Seguridad Compruebe diariamente los aspectos siguientes antes de conducir. El tiempo que llevan estas operaciones es mínimo y la realización habitual de estas verificaciones le ayudará a obtener una conducción segura y fiable. Si detecta alguna irregularidad durante estas verificaciones, véase el capítulo Mantenimiento y Ajuste o consulte a su concesionario para que tomar las medidas necesarias para que la motocicleta esté...
Página 34
Tuercas, tornillos, fijadores Asegurarse de que los componentes de la dirección y de la suspensión, eje y todos los mandos estén correctamente apretados o asegurados. Dirección Funciona con suavidad, pero no floja, de tope a tope. Los cables de mando no están atascados. Frenos No hay fugas del líquido de frenos.
Carga Transportada El comportamiento del vehículo varía en función de la carga transportada y de la disposición de ésta. Una sobrecarga afecta a la estabilidad, direccionalidad y la seguridad del vehículo. Por su seguridad, no exceda en ningún caso de los límites de carga especificada. Tenga especial cuidado con el transporte de líquidos que se puedan derramar sobre el vehículo o perjudicar a otros vehículos en circulación.
Si tiene alguna duda referente a cualquier ajuste o al funcionamiento del vehículo, por favor póngase en contacto con su taller Sumco autorizado para inspeccionar la motocicleta. Por favor tenga en cuenta que Sumco no puede asumir ninguna responsabilidad por los daños derivados de un mantenimiento o ajuste incorrectos realizados por el propietario.
Tabla de Mantenimiento Intervalo: Este intervalo deberá juzgarse mediante la indicación del odómetro. Intervalo x 1000 *LECTURA CUENTAKILOMETROS Operación Aceite motor # Nota 1 Filtro aceite motor Aceite caja reductora Correa variador Bujía Nota 2 S Juego válvulas Puño Acelerador y cable Carburador Nota 3 Filtro de la gasolina...
Página 38
Intervalo x 1000 *LECTURA CUENTAKILOMETROS Operación S Interruptor luz freno Pastillas de Frenos # S Sistema de frenos Nota 6 S Tuercas y tornillos Nota 7 Ruedas y Neumáticos S Cojinetes dirección NOTA: I= Inspeccione y limpie, ajuste, reemplace, o lubrique según sea necesario; L= Limpiar;...
Página 39
* : Para lecturas más altas del cuentakilómetros, a partir de los 28.000 km, repita los intervalos de mantenimiento desde el de los 4.000 km, con la frecuencia aquí fijada. S : La operación debe ser realizada por un Servicio Técnico Sumco.
Aceite del Motor AVISO Para que el motor, el cambio y el embrague La aceleración del motor antes de que funcionen correctamente, mantenga el aceite el aceite llegue a todas las piezas puede del motor al nivel correcto, inspeccionando provocar el agarrotamiento del mismo. periódicamente el nivel, además cambie el aceite y el filtro del aceite de acuerdo con la •Si recientemente se ha utilizado la...
Página 41
tipo y marca de aceite que el ya existente en el motor. Cambio del aceite •Caliente el motor a fondo y después párelo. •Coloque una bandeja para el aceite debajo del motor. •Quite el tapón de vaciado del motor. 1. Tapón del orificio de llenado del aceite 2.
Si observa alguna fuga, haga revisar y reparar el AVISO scooter en un concesionario Sumco. Además, debe cambiar el aceite de la transmisión final Verifique que la arandela quede bien del modo siguiente, según los intervalos que asentada.
Página 43
4. Quite el tapón de llenado de aceite y el perno CUIDADO de drenaje para vaciar el aceite de la caja de la Asegúrese de que no penetre ningún transmisión final. material extraño en la caja del engranaje final. Asegúrese de que no caiga aceite en el neumático o en la rueda.
Página 44
7. Compruebe si la caja de la transmisión final NOTA pierde aceite. Si pierde aceite averigüe la O El nivel de líquido refrigerante debe causa. verificarse con el motor enfrío, ya que varía con la temperatura del motor. CUIDADO O Verifique que el vehículo se encuentre en Debido a que el aceite transmisión es posición vertical para comprobar el nivel de altamente...
Página 45
2. Compruebe el nivel de líquido refrigerante 3. Si el líquido refrigerante se encuentra en la por la mirilla de control. marca de nivel mínimo o por debajo de la misma, retire la alfombrilla derecha tirando CUIDADO de ella hacia arriba. No quite nunca el tapón del radiador 4.
Página 46
Mantenimiento Si la bujía está engrasada o tiene carbonilla posible en un concesionario Sumco el acumulada, límpiela preferiblemente en una contenido anticongelante máquina de chorro de arena y después líquido refrigerante; de lo contrario limpie todas las partículas abrasivas. La bujía disminuirá...
AVISO El motor alcanza temperaturas muy altas en funcionamiento e incluso un tiempo después de parado. Evite el contacto bujía hasta haya disminuido la temperatura. La bujía se debe instalar primero con la mano para asegurar una colocación correcta, antes de apretar con la llave de bujía.
Página 48
AVISO eliminar la mayor parte del polvo y la suciedad y, seguidamente, elimine el resto con aire Si entra suciedad en el motor, se comprimido. desgastará excesivamente pudiendo 5. Compruebe si el filtro está dañado y llegar a averiarse. cámbielo según sea necesario. 6.
Puño del Acelerador El mando del gas controla la válvula del acelerador. Si el mando del gas tiene un juego excesivo debido al estiramiento o al desajuste del cable, provocará un retraso en la respuesta del acelerador, especialmente a bajas velocidades del motor. Además, la válvula del acelerador podría no abrirse totalmente...
•Afloje la contratuerca situada en el mando del gas y gire el regulador a tope. •Apriete la contratuerca. •Gire las tuercas superior e inferior del extremo inferior del cable acelerador hasta que se obtenga un juego del mando del gas de 2 –...
Página 51
•Con el motor al ralentí, gire el manillar a cada lado. Si el movimiento del manillar hace Ajuste •Ponga en marcha el motor y caliéntelo a variar la velocidad de ralentí, los cables de fondo. mando del gas podrían estar incorrectamente •Ajuste la velocidad de ralentí...
Para evitarlo, un concesio- hasta la línea límite ranurada. Si una pastilla nario Sumco debe ajustar el juego de está gastada hasta la línea límite, deberá ser válvulas según...
Página 53
D.O.T.4. motocicleta en estas condiciones, haga comprueben inmediatamente AVISO freno en un concesionario Sumco autori- No salpique líquido de frenos sobre zado. ninguna superficie pintada. No utilice líquido de un recipiente que se haya dejado...
Página 54
Cambio del líquido Hágase cambiar el líquido de frenos en un concesionario Sumco autorizado. Freno delantero y trasero: El desgaste del disco y de las pastillas se A. Depósito del líquido de frenos compensa automáticamente y no tiene efecto...
Ruedas Neumáticos: Carga útil y presión de los neumáticos La no observación del mantenimiento de las adecuadas presiones de inflado o de los límites de carga útil de sus neumáticos podría afectar negativamente al manejo y prestaciones de su motocicleta y podría provocar la pérdida del control.
Página 56
Desgaste y deterioro del neumático A medida que el dibujo del neumático se desgasta, neumático hace más susceptible a sufrir pinchazos y fallos. Una estimación aceptada es que el 90% de todos los fallos de los neumáticos se producen durante el último 10% de la vida del dibujo (90% desgastado), de manera que supone un falso e inseguro ahorro utilizar los neumáticos hasta que estén lisos.
No arrojar nunca la batería al fuego. Michelin/ Pirelli-GTS23 Entregue la batería defectuosa a su Trasero O 140/70-14 68P servicio oficial SUMCO para su Michelin/ Pirelli-GTS24 correcto reciclado. En caso de estacionamiento prolongado, CUIDADO desconecte el cable negativo de la batería Utilice neumáticos...
aproximadamente. Deje la batería tras la Instalación de la batería •Coloque la batería dentro de la caja. carga en un lugar fresco no expuesto al sol. •Conecte el cable con caperuza al borne (+) y después conecte el cable negro al borne (- Desmontaje de la batería •Levante la tapa que se encuentra al lado de la guantera.
Página 59
CUIDADO No utilice cualquier sustituto para el fusible estándar. Cambie el fusible fundido por otro nuevo amperaje correcto, según especifica en la caja de fusibles. A. Caja de fusibles B. Fusible de repuesto Normal Defectuoso...
Limpieza manillar; cubrir con bolsas de plástico. •Interruptor de encendido; cubrir la ranura de El diseño abierto de una motocicleta o un la llave con cinta adhesiva. scooter los hacen más vulnerables al óxido y •Admisión del filtro del aire; cerrar la la corrosión que en otros vehículos.
Página 61
AVISO AVISO ● Una limpieza inadecuada puede dañar ● No utilice limpiadores al vapor o parabrisas, carenados, paneles y otras aparatos de lavado con atomizadores de piezas de plástico. Para limpiar el alta presión. El agua podría entrar plástico utilice únicamente un trapo forzada en juntas (de cojinetes de suave y limpio o una esponja con un ruedas...
Página 62
•Aplique cera todas superficies Lavado del vehículo • Lave el vehículo con agua fría y un pintadas. detergente suave cuando el motor se haya •Lubrique los ejes, tornillos y tuercas. enfriado. •Deje que el vehiculo se seque por completo • Aplique un protector contra la corrosión en antes de guardarlo o cubrirlo.
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} ALMACENAJE {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Preparación para el almacenaje: •Limpie minuciosamente todo el vehículo. •Arranque el motor y déjelo en marcha durante aproximadamente cinco minutos para que se caliente el aceite, párelo y vacíe el aceite del motor. CUIDADO El aceite para motores es una sustancia tóxica. Deshágase del aceite usado correctamente.
Página 64
•Extraiga la bujía y deposite aceite en spray directamente en cada cilindro. Active el botón de arranque durante varios segundos para recubrir las paredes del cilindro con una capa de aceite. Instale la bujía. CUIDADO No se sitúe sobre el motor cuando esté realizando éste proceso. Una neblina de aire/aceite podría ser forzada y expulsada desde los orificios de las bujías pudiendo entrar en contacto con sus ojos.
Página 65
Preparación después del almacenaje: •Quite la bolsa de plástico del tubo de escape. •Compruebe el nivel del electrólito de la batería, cárguela si es necesario, e instálela en la motocicleta. Tenga cuidado de que el manguito de ventilación de la batería no esté pellizcado y de que se mantenga alejado del sistema de arrastre y de otras partes del chasis.