Página 2
Siempre que vea los símbolos que se NOTA muestran continuación, siga Este símbolo de información indica instrucciones. Respete siempre los consejos puntos de especial interés que deben de utilización y mantenimiento. observarse para lograr un funcionamiento más eficiente cómodo.
Página 4
PRÓLOGO Deseamos agradecerle que se haya decidido por esta excelente Motocicleta Sumco. Es el producto final de la ingeniería avanzada, de pruebas exhaustivas, y del esfuerzo continuo de Sumco para alcanzar mayores cotas de fiabilidad, seguridad, y prestaciones. Lea este Manual de instrucciones antes de la conducción para familiarizarse con el funcionamiento correcto de los mandos, funciones, capacidad y limitaciones de la motocicleta.
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} INDICE {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Especificaciones…………………………. 6 Ubicación de las piezas………………… 8 Cofre bajo el asiento…………………….. Información general……………………. 11 Compartimiento del juego de herramientas21 Panel de instrumentos ………….…… 11 Bloqueo de la dirección…………………… 22 Lámparas testigo…………….………. 12 Rodaje……………………………………….. 23 Cómo se ha de conducir la Motocicleta 25 Llaves……………………………..……...
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} ESPECIFICACIONES {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ MOTOR Tipo Ciclo Monocilíndrico 4 tiempos Disposición cilindro Horizontal Refrigeración Aire forzado Diámetro por carrera 52,4 x 57,8 mm Cilindrada exacta 125 cc Relación de compresión 9,2 :1 Encendido Electrónico ECU Sistema de inyección Electrónica Delphi Arranque Eléctrico y pedal Transmisión primaria Variador continúo automático CVT...
Página 8
BASTIDOR Tipo Tubo de acero y chapa estampada Suspensión delantera Horquilla de bieletas Suspensión trasera Amortiguador hidráulico Freno delantero Disco 190mm. Freno trasero Disco 110 mm. Neumático delantero 3.50-10 51J Neumático trasero 3.50-10 51J Peso en orden de marcha 97 Kg Depósito de gasolina 5 litros Longitud máxima...
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} INFORMACION GENERAL {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Panel de Instrumentos La cifra color negro sobre fondo blanco, a la derecha del indicador, señala 1. El velocímetro nos indica la velocidad las centenas de metros recorridos. en km/h a la que circulamos mediante un cifra kilometraje acumulado llega...
1. Lámpara testigo sistema de inyección el sistema de inyección del combustible. Si 2. Lámpara testigo del intermitente esto ocurre, reduzca la velocidad y lleve su 3. Lámpara testigo de la luz de carretera vehículo a un Servicio de Asistencia Técnica Sumco lo antes posible.
Las llaves para hacer copias se encuentran disponibles en los concesionarios Sumco. Pida a su concesionario que le haga las llaves adicionales de repuesto que usted desee, usando la llave original como llave maestra.
Interruptores del Manillar Derecho Botón de Arranque El botón de arranque hace funcionar el motor de arranque eléctrico cuando se presi- ona con la maneta de freno. Véase la sección Puesta en Marcha del Motor capítulo “Cómo Conducir Motocicleta” para conocer las instrucciones del arranque.
Interruptores del Manillar Izquierdo Conmutador de luces Las luces de carretera o de cruce pueden seleccionarse con el conmutador de luces. Cuando el faro delantero está en posición luz de carretera ( ) (largas), se enciende la lámpara testigo de la luz de carretera. Luz de carretera..
Tapón del Depósito de Combustible aguja indicadora nivel de combustible se sitúa sobre la zona roja “E”, diríjase al surtidor de gasolina más cercano para realizar el repostaje. El tapón de llenado se encuentra cerca de reposapies. Coloque vehículo sobre caballete central y levante la tapa.
Depósito del Combustible CUIDADO Evite llenar el depósito bajo la lluvia o donde La gasolina es altamente inflamable y sople viento polvoriento para que no se contamine el combustible. puede hacer explosión en determinadas condiciones. Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. No fume. Asegúrese de que el área está...
Página 19
Requisitos del combustible: Su motor Sumco se ha concebido para utilizar gasolina sin plomo. No obstante, si no O Si el motor “pica” o se producen se dispone de la gasolina adecuada pueden "autoencendidos", utilice una calidad diferente utilizarse gasolinas PREMIUM, SUPER o de gasolina o un octanaje más alto.
Gancho Central Caballetes El gancho central es muy práctico para la La motocicleta está equipada con un ca- sujeción de bolsas. Extraiga el gancho y gire ballete lateral y central. hacia la izquierda el cierre de seguridad para introducir las asas de la bolsa que quiera transportar.
Página 21
Siempre que utilice el caballete lateral o central, tenga por costumbre plegarlos hacia arriba, hasta su posición normal, antes de sentarse en la motocicleta. NOTA O La motocicleta está equipada con un interruptor para el caballete lateral. Este interruptor se ha concebido de manera que el motor se pare si el caballete lateral no es plegado.
Cofre Bajo el Asiento Compartimiento del Juego de Herra- mientas Para abrir el cofre bajo el asiento, inserte la llave de contacto en la cerradura de asiento, compartimiento juego situada en el cuerpo derecho de la moto, y herramientas con una tapa está ubicado en el gire a la derecha.
Bloqueo de la Dirección La motocicleta está equipada con la cerradura de bloqueo de la dirección situada en la cerradura de contacto. Para bloquear la dirección: 1. Gire el manillar hacia la izquierda. 2. Introduzca la llave en la cerradura de contacto.
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} RODAJE {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ El rodaje comprende los primeros 1.000 Km recorridos por el vehículo. Esta primera etapa es de máxima importancia para la posterior duración y prestación del vehículo, ya que permite un correcto asentamiento y acoplamiento de todos los componentes de la mecánica.
Página 25
O Cuando circule en vías públicas, mantenga la velocidad máxima por debajo de los límites establecido por la ley de tráfico. Además de lo anterior, a 1.000 km es muy importante que el propietario haya recibido el servicio de mantenimiento inicial por parte de un concesionario Sumco autorizado.
}}}}}}}}}}}}}}}} COMO SE HA DE CONDUCIR LA MOTOCICLETA {{{{{{{{{{{{{{{{{{ Puesta en Marcha del Motor Arranque eléctrico Pulse el interruptor de arranque eléctrico Existen dos tipos de puesta en marcha del sin girar el puño del acelerador. motor. La primera y más habitual es el Si el motor en caliente no arranca, tras arranque eléctrico.
Página 27
CUIDADO Nunca pulse conmutador arranque con el motor en marcha. Podría dañar partes importantes del motor. Antes de pulsar el interruptor de arranque, es preciso mantener accionada maneta freno posterior para que se pueda producir el arranque. La luz de freno se encenderá.
AVISO CUIDADO No deje el motor a ralentí durante más No accione continuamente el motor de de 5 minutos o se recalentará y podría arranque durante más de 5 segundos, ya producirse una avería en el motor. que el motor se recalentará y caerá momentáneamente la tensión de la Parada del Motor ...
Parada de la Motocicleta en una el motor. Si se utiliza el interruptor de paro del motor, desactive el interruptor de Emergencia encendido, girando a OFF, después de Su motocicleta Sumco ha sido diseñada y parar la motocicleta. fabricada para proporcionarle...
Página 30
La gasolina es altamente inflamable y puede hacer explosión en determinadas condiciones Bloquee la dirección para ayudar a evitar el robo.
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} CONDUCCION SEGURA {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Comprobaciones Diarias de Seguridad Compruebe diariamente los aspectos siguientes antes de conducir. El tiempo que llevan estas operaciones es mínimo y la realización habitual de estas verificaciones le ayudará a obtener una conducción segura y fiable. Si detecta alguna irregularidad durante estas verificaciones, véase el capítulo Mantenimiento y Ajuste o consulte a su concesionario para que tomar las medidas necesarias para que la motocicleta esté...
Página 32
Tuercas, tornillos, fijadores Asegurarse de que los componentes de la dirección y de la suspensión, eje y todos los mandos estén correcta- mente apretados o asegurados. Dirección Funciona con suavidad, pero no floja, de tope a tope. Los cables de mando no están atascados. Frenos No hay fugas del líquido de frenos.
Carga Transportada El comportamiento del vehículo varía en función de la carga transportada y de la disposición de ésta. Una sobrecarga afecta a la estabilidad, direccionalidad y la seguridad del vehículo. Por su seguridad, no exceda en ningún caso de los límites de carga especificada. Tenga especial cuidado con el transporte de líquidos que se puedan derramar sobre el vehículo o perjudicar a otros vehículos en circulación.
Si tiene alguna duda referente a cualquier ajuste o al funcionamiento del vehículo, por favor póngase en contacto con su taller Sumco autorizado para inspeccionar la motocicleta. Por favor tenga en cuenta que Sumco no puede asumir ninguna responsabilidad por los daños derivados de un mantenimiento o ajuste incorrectos realizados por el propietario.
S Cojinetes dirección Nota 7 NOTA: I= Inspeccione y limpie, ajuste, reemplace, o lubrique según sea necesario; L= Limpiar; R= Reemplazar; C= Comprobar y apretar si es necesario S : La operación debe ser realizada por un Servicio Técnico Sumco.
Página 36
Nota 2: Comprobar estado, limpiar y reajustar separación electrodos. Nota 3: El sistema de inyección de combustible tiene que comprobarse en un taller autorizado Sumco. Nota 4: Siempre que acuda a una revisión o reparación, realice una limpieza de este elemento.
Aceite del Motor minutos. Esto llena de aceite, el filtro de aceite. Pare el motor y déjelo enfriar durante Para que el motor, el cambio y el embrague algunos minutos para que se pose el aceite. funcionen correctamente, mantenga el aceite del motor al nivel correcto, inspeccionando AVISO periódicamente el nivel, además cambie el...
Página 38
Cambio del aceite y/o filtro del aceite, Limpieza de la rejilla del aceite Caliente el motor a fondo y después párelo. Coloque una bandeja para el aceite debajo del motor. Quite el tapón de vaciado del motor. 1. Tapón/varilla de llenado del aceite 2.
Limpie la rejilla del filtro de aceite y vuélvalo a 2. Después de parar el motor 2~3 minutos, retire el tornillo del orificio de llenado y montar. compruebe que el nivel de aceite alcanza el Si la rejilla del filtro de aceite se ve borde inferior del orificio.
Bujía CUIDADO La bujía estándar se muestra en la tabla. Debido a que el aceite transmisión es La bujía debe extraerse periódicamente de altamente tóxico para medio acuerdo con la Tabla de Mantenimiento ambiente, antes realizar Periódico para su limpieza, inspección y sustitución, infórmese de los puntos reajuste de la separación entre electrodos.
AVISO El motor alcanza temperaturas muy altas en funcionamiento e incluso un tiempo después de parado. Evite el contacto con la bujía hasta que no haya disminuido la temperatura. La bujía se debe instalar primero con la mano para asegurar una colocación correcta, antes de apretar con la llave de bujía.
Puño del Acelerador El mando del gas controla la válvula del acelerador. Si el mando del gas tiene un juego excesivo debido al estiramiento o al desajuste del cable, provocará un retraso en la respuesta del acelerador, especialmente a bajas velocidades del motor. Además, la válvula del acelerador podría no abrirse totalmente...
Página 43
B. 2 - 3 mm (0,08 - 0,12 in.) A. Contratuerca Ajuste B. Regulador Afloje la contratuerca del mando del gas y C. Cable del gas (Cable acelerador) gire el regulador hasta que obtenga el juego correcto en el mando del gas. ...
Sumco o También debe cambiarse el líquido de frenos un mecánico cualificado si llega a contaminarse con suciedad o agua.
Página 45
Necesidades de Líquido Los líquidos recomendados aparecen en la tabla. Si no dispone de ninguno de los líquidos de freno recomendados, utilice el líquido de frenos extra heavy duty sólo de un recipiente marcado con D.O.T.4. AVISO No salpique líquido de frenos sobre ninguna superficie pintada.
Página 46
Consulte con su servicio oficial SUMCO para realizar el Cambio del líquido ajuste. El juego libre debe estar entre Hágase cambiar el líquido de frenos en un 2 centímetros. Si gira la tuerca de concesionario Sumco autorizado.
Ruedas Neumáticos: Carga útil y presión de los neumáticos La no observación del mantenimiento de las adecuadas presiones de inflado o de los límites de carga útil de sus neumáticos podría afectar negativamente al manejo y prestaciones de su motocicleta y podría provocar la pérdida del control.
Página 49
estimación aceptada es que el 90% de todos los fallos de los neumáticos se producen durante el último 10% de la vida del dibujo (90% desgastado), de manera que supone un falso e inseguro ahorro utilizar los neumáticos hasta que estén lisos. De acuerdo con la Tabla de Mantenimiento Periódico, mida la profundidad del dibujo con un calibre de profundidad y cambie cualquier...
No arrojar nunca la batería al fuego. Entregue la batería defectuosa a su Neumático estándar (del tipo con cámara) servicio oficial SUMCO para su Delantero O 3.50-10 51J correcto reciclado. DURO Trasero O 3.50-10 51J...
Desmontaje de la batería Instalación de la batería Desmonte los cuatro tornillos que hay Coloque la batería dentro de la caja. Conecte el cable con caperuza al borne (+) debajo del cofre del asiento. Extraiga el cofre del asiento y después conecte el cable negro al borne (- ).
Página 52
CUIDADO No utilice cualquier sustituto para el fusible estándar. Cambie el fusible fundido por otro nuevo amperaje correcto, según especifica en la caja de fusibles. A. Caja de fusibles B. Fusible de repuesto Defectuoso Normal...
Limpieza Dónde hay que tener cuidado Evite rociar agua con cierta presión cerca Para vida prolongada de los siguientes lugares: motocicleta, lávela inmediatamente después Velocímetro de que haya sido salpicada con agua de mar Bombín y pinza del freno de disco. o expuesta a la brisa marina;...
Página 54
AVISO ● No utilice limpiadores al vapor o aparatos de lavado con atomizadores de alta presión. El agua podría entrar forzada en juntas (de cojinetes de ruedas basculantes, horquilla frenos), componentes eléctricos (acopladores, conectores, instrumentos interruptores luces), tubos respiraderos ventilación, provocando finalmente un fallo por oxidación, corrosión o deterioración.
Página 55
Lavado del vehículo AVISO Lave el vehículo con agua fría y un ● Una limpieza inadecuada puede dañar detergente suave cuando el motor se haya parabrisas, carenados, paneles y otras enfriado. piezas de plástico. Para limpiar el Aplique un protector contra la corrosión en plástico utilice únicamente un trapo aerosol sobre todas las superficies de metal, suave y limpio o una esponja con un...
Página 56
Aplique cera todas superficies CUIDADO pintadas. Nunca aplique cera o lubrique el disco Lubrique los ejes, tornillos y tuercas. del freno. Podría producirse una pérdida Deje que el vehiculo se seque por completo de potencia de frenada y un accidente. antes de guardarlo o cubrirlo.
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} ALMACENAJE {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Preparación para el almacenaje: Limpie minuciosamente todo el vehículo. Arranque el motor y déjelo en marcha durante aproximadamente cinco minutos para que se caliente el aceite, párelo y vacíe el aceite del motor. CUIDADO El aceite para motores es una sustancia tóxica. Deshágase del aceite usado correctamente.
Página 58
Coloque la motocicleta sobre una caja o plataforma de manera que las ruedas queden levantadas del suelo. (Si no puede realizar esto, ponga tacos de madera debajo de las ruedas delantera y trasera para aislar la humedad de la goma de los neumáticos). Pulverice con aceite las superficies metálicas sin pintar para impedir que se oxiden.