English LINKING PROCEDURE INDICATOR - The remote must be linked to the range hood in order to work LIGHT properly. - This procedure is also useful if there are two or more products that can be controlled by means of remote control. For example, in apartments with adjacent kitchens, showrooms, fairs, etc.
Página 3
Français PROCÉDURE DE LIAISON - La télécommande doit être liée à la hotte afin de fonctionner VOYANT correctement. - Cette procédure est aussi utile s'il y a deux ou plusieurs produits pouvant être contrôlés par une télécommande: par exemple, des appartements avec cuisines contiguës, salles de montre, expositions, etc.
Página 4
Español PROCEDIMIENTO DE LINKING - El mando a distancia debe estar conectado a la INDICADOR campana con el fine de funcionar correctamente. DE LUZ - Este procedimiento resulta también útil en caso de que haya dos o más productos controlables mediante mando a distancia: apartamentos con cocinas contiguas, salas de exposiciones, ferias, etc.
Página 6
English LINKING PROCEDURE INDICATOR - To link the remote control to the hood, you can activate the LINKING procedure. LIGHT - This procedure is useful if there are two or more products that can be controlled by means of remote control for example, in apartments with adjacent kitchens, showrooms, fairs, etc.
Página 7
Français PROCÉDURE DE LINKING VOYANT - Pour associer la télécommande à la hotte, il est possible d'activer une procédure (LINKING). - Cette procédure est utile s'il y a deux ou plusieurs produits pouvant être contrôlés par la télécommande: appartements avec cuisines contiguës, show-room, expositions etc.
Página 8
Español PROCEDIMIENTO DE LINKING INDICADOR - Para asociar el mando a distancia a la campana es DE LUZ posible activar un procedimiento (LINKING). - Este procedimiento resulta útil en caso de que haya dos o más productos controlables mediante mando a distancia: apartamentos con cocinas contiguas, salas de exposiciones, ferias, etc.