SMA Solar Technology AG Índice Índice Indicaciones para el uso de estas instrucciones ..7 Validez ..........7 Grupo destinatario .
Página 4
Gestión de batería y regulación de carga... . 36 Modo de funcionamiento SMA ......36 Modo de funcionamiento aislado .
Página 5
SMA Solar Technology AG Índice Significado de los diodos luminosos (LED) ... 42 11.1 Diodos luminosos (LED) de múltiples colores....42 11.2...
Página 6
SMA Solar Technology AG Índice SIC40-TES081110 Descripción técnica...
SMA Solar Technology AG Indicaciones para el uso de estas instrucciones 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones En estas instrucciones se describe la instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento del Sunny Island Charger. 1.1 Validez Estas instrucciones son aplicables al siguiente modelo del Sunny Island Charger: •...
SMA Solar Technology AG Indicaciones para el uso de estas instrucciones 1.4 Símbolos usados En este documento se utilizan los siguientes tipos de advertencias e indicaciones generales. ¡PELIGRO! ¡"PELIGRO" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, causará...
El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento distintos: Funcionamiento SMA Modo de funcionamiento aislado El modo de funcionamiento "SMA" debe El modo de funcionamiento "Aislado" debe seleccionarse si el regulador de carga se opera seleccionarse si el regulador de carga se opera junto con un Sunny Island 5048/2012 ó...
Toma a tierra del generador fotovoltaico Observe todas las prescripciones locales para la toma a tierra del generador fotovoltaico. SMA recomienda emplear una conexión conductora para unir el bastidor del generador y otras superficies conductoras, así como ponerlas a tierra, a fin de proveer un máximo de seguridad para la instalación y las personas.
SMA Solar Technology AG Desembalaje 3 Desembalaje 3.1 Contenido de la entrega Artículo Cantidad Descripción Regulador de carga Declaración de conformidad CE Descripción técnica Cortacircuito fusible (30 A) E (opcional) 1 Interfaz de comunicación SIC-PB y cable RJ45 (5 m) F (opcional) 1 Sensor de temperatura de la batería...
SMA Solar Technology AG Desembalaje 3.3 Identificación del regulador de carga Puede identificar el regulador de carga consultando la placa de características. La Tipo de Número de placa de características se encuentra en el serie equipo lado derecho de la carcasa.
SMA Solar Technology AG Montaje 4 Montaje ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesión por el elevado peso del regulador de carga! • Tenga en cuenta el peso del regulador de carga de 10 kg. 4.1 Elegir el lugar de montaje ¡PELIGRO! Peligro de muerte por fuego o explosión.
SMA Solar Technology AG Montaje 4.1.2 Condiciones ambientales • El lugar y tipo de montaje deben ser adecuados al peso y a las dimensiones del regulador de carga. • Instalar sobre superficie firme. • El lugar de montaje debe ser accesible en todo momento.
SMA Solar Technology AG Montaje 4.1.4 Posición • Montaje vertical o con una inclinación de hasta 45º hacia atrás. • Montaje a la altura de los ojos para poder ver los estados de funcionamiento en todo momento. • El regulador de carga no se debe instalar inclinado hacia delante.
Página 16
SMA Solar Technology AG Montaje Haga los taladros (diámetro: mín. 8 mm) en los lugares marcados e introduzca los tacos (mín. M8). Atornille el regulador de carga a la pared con sus tres ganchos de fijación. Utilice material de fijación apropiado para la superficie.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5 Conexión eléctrica ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesión por electrocución. Si se tienden cables de distinta tensión en paralelo, un aislamiento defectuoso puede provocar un cortocircuito. • Tienda todos los cables por separado. ¡PRECAUCIÓN! El regulador de carga puede resultar dañado a causa de descargas electroestáticas.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.1 Esquema del área de conexiones Artículo Descripción Borne de conexión "PV+" para el cable "PV+" del generador fotovoltaico Borne de conexión "PV–" para el cable "PV–" del generador fotovoltaico Borne de conexión "BAT–" para el cable "BAT–" de la batería Borne de conexión "BAT+"...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Artículo Descripción Conexión para la interfaz de comunicación Conector hembra para la conexión de la interfaz de comunicación Racores atornillados con rosca métrica M20 para los cables de la batería, del generador fotovoltaico y la PE Racor atornillado con rosca métrica M25 para el cable del contacto de aviso de...
Sección de la toma a tierra SMA Solar Technology AG no puede realizar ninguna afirmación válida en general sobre la sección de la toma a tierra necesaria para la toma a tierra externa de la batería. El dimensionamiento del cable depende del tipo y tamaño de la batería conectada, del fusible externo (lado de CC) y del material de la toma a tierra.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.3 Conexión del generador fotovoltaico (CC) ¡PRECAUCIÓN! Daños irreparables en el regulador de carga debido a una conexión incorrecta al generador fotovoltaico. • No conecte nunca varios reguladores de carga en paralelo en el lado del generador fotovoltaico.
Página 22
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica ¡PELIGRO! Peligro de muerte por altas tensiones en el regulador de carga. • Desconecte el generador fotovoltaico a través de un seccionador y asegúrelo contra reconexión accidental. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica (C) y...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.4 Conexión de la batería (CC) Condiciones de conexión Tamaño de la batería El tamaño de la batería se rige por la potencia fotovoltaica conectada. Tenga en cuenta la siguiente tabla. Tensión nominal de la batería Tamaño de la batería por cada kWp FV...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Protección contra sobretensiones Instale, además de los cortacircuitos fusibles en el regulador de carga, otro fusible lo más cerca posible de la batería. Dimensione el fusible teniendo en cuenta las corrientes máximas de CC que se producen.
Página 25
Si éste no fuera el caso, el regulador de carga está defectuoso y debe ser sustituido. En este caso, póngase en contacto con la Línea de Servicio de SMA. Véase el capítulo 14 "Contacto" (Página 47).
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.5 Tipo de comunicación A través de la comunicación entre el regulador de carga y el Sunny Island 5048/2012/2224 es posible un control ajustado del regulador de carga y se garantiza el cálculo exacto del estado de carga en el Sunny Island incluso sin resistencia de sensor de la corriente de la batería adicional.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.5.2 Conexión de la interfaz de comunicación Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica (A) y hágala pasar por el cable de la interfaz de comunicación (cable RJ45 adjunto).
Debido a un cortocircuito en el regulador de carga, la batería no estará protegida de las sobrecargas durante más tiempo. • SMA Solar Technology AG recomienda utilizar el contacto de aviso de fallos para garantizar que la batería se desconecte del regulador de carga mediante un relé o una protección en caso de fallo.
Página 29
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Procedimiento para la conexión Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica M25 (A) y hágala pasar por los cables del contacto de aviso de fallos. Extraiga la junta del racor atornillado para cables y retire el tapón obturador.
(BAT-TEMP-SENSOR) al regulador de carga. Modo de funcionamiento SMA En el modo de funcionamiento "SMA" no se requiere ningún sensor de temperatura de la batería externo. ¡PRECAUCIÓN! Daños de la batería debido a una sobrecarga o una carga deficiente.
Página 31
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Procedimiento para la conexión Retire la resistencia. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica M25 (A) y hágala pasar por el cable del sensor de temperatura de la batería.
SMA Solar Technology AG (Primera) puesta en servicio 6 (Primera) puesta en servicio 6.1 Configuración del regulador de carga Realice la configuración antes de poner en servicio el regulador de carga. Puede realizar la configuración básica a través del interruptor de servicio (interruptor DIL).
En el modo de funcionamiento aislado debe ajustarse la dirección de equipo 0. Modo de funcionamiento SMA En el modo de funcionamiento SMA pueden conectarse hasta cuatro reguladores de carga al Sunny Island. Para estos cuatro equipos están previstas las direcciones de equipo de 1 a 4.
SMA Solar Technology AG (Primera) puesta en servicio 6.1.4 Tipo de batería En el modo de funcionamiento aislado deben ajustarse el tipo de batería y la tensión de carga. El tipo de batería y la tensión de carga se ajustan a través de los interruptores DIL B1, B2, B3 y B4.
SMA Solar Technology AG Abrir y cerrar el regulador de carga 7 Abrir y cerrar el regulador de carga 7.1 Abrir el regulador de carga ¡PELIGRO! Peligro de muerte por altas tensiones en el regulador de carga. • Desconecte el interruptor automático y asegúrelo contra reconexión accidental.
8 Gestión de batería y regulación de carga 8.1 Modo de funcionamiento SMA Si el regulador de carga funciona en el modo de funcionamiento SMA y existe una conexión de comunicación con el Sunny Island 5048/2012/2224, el Sunny Island controla toda la gestión de batería, incluida la regulación de carga.
SMA Solar Technology AG Mantenimiento y limpieza 9 Mantenimiento y limpieza 9.1 Recambio de los cortacircuitos fusibles ¡PRECAUCIÓN! Daños irreparables en el regulador de carga debido a la utilización de cortacircuitos fusibles incorrectos. • Utilice sólo los cortacircuitos fusibles incluidos en el volumen de suministro.
SMA Solar Technology AG Listas de parámetros en el Sunny Island 10 Listas de parámetros en el Sunny Island Si el regulador de carga está conectado al Sunny Island a través de la interfaz de comunicación y está integrado así en el sistema de red aislada, se mostrarán los siguientes valores en el display del Sunny Island: 10.1 Valores de indicación...
Página 39
SMA Solar Technology AG Listas de parámetros en el Sunny Island N° de N° de Nombre del Rango/ Descripción menú pará parámetro unidad metro Sic2SWVers – número de versión del software de la interfaz de comunicación 144# SIC40 3 Sic3PvPwr...
SMA Solar Technology AG Listas de parámetros en el Sunny Island 10.2 Eventos Los eventos describen cambios de estado o procesos temporales. En la siguiente tabla puede consultar el significado de los eventos indicados por el Sunny Island. N° de Texto de indicación...
Página 41
SMA Solar Technology AG Listas de parámetros en el Sunny Island N° de Texto de Descripción indicación indicación W863 Sic2PvVtgHi sobretensión del generador fotovoltaico en el segundo regulador de carga W864 Sic2PvVtgLo no existe tensión fotovoltaica o cortocircuito en el segundo...
SMA Solar Technology AG Significado de los diodos luminosos (LED) 11 Significado de los diodos luminosos (LED) 11.1 Diodos luminosos (LED) de múltiples colores Significado Verde funcionamiento (tensión fotovoltaica > tensión de la batería) Rojo fallo / error Naranja tensión fotovoltaica baja (tensión fotovoltaica <...
Al término de la vida útil del regulador de carga, elimínelo conforme a las disposiciones sobre eliminación de residuos electrónicos de su región vigentes en ese momento o envíelo debidamente franqueado y con la indicación "ZUR ENTSORGUNG" ("A ELIMINAR") a SMA. Descripción técnica...
SMA Solar Technology AG Datos técnicos 13 Datos técnicos SIC40-MPT Entrada (generador FV) Potencia fotovoltaica máx. (12 V / 24 V / 48 V) 630 W /1250 W / 2100 W Tensión máx. de CC 140 V Rango de tensión MPPT óptimo...
Página 45
SMA Solar Technology AG Datos técnicos SIC40-MPT Sección de cable conectable máx. 16 mm Tipo de fusible (utilización máx.) Cortacircuito fusible (2 x 30 A) Par de apriete 0,5 Nm - 0,6 Nm (perno o borne roscado) Rendimiento/consumo de potencia Rendimiento máx.
Página 46
SMA Solar Technology AG Datos técnicos Condiciones ambientales Temperatura ambiente admisible durante el –25 °C a +60 °C funcionamiento Humedad del aire 0 % - 100 % Altura de utilización (operacional) 5000 m sobre el nivel del mar Altura de transporte...
Contacto 14 Contacto Si tiene un problema técnico con nuestros productos no dude en contactar la Línea de Servicio de SMA. Necesitamos la siguiente información para poder ayudarle de manera concreta: • Número de serie del regulador de carga •...
Página 48
SMA Solar Technology AG Contacto SIC40-TES081110 Descripción técnica...
Página 49
SMA Solar Technology AG Contacto Descripción técnica SIC40-TES081110...
Página 50
SMA Solar Technology AG Contacto SIC40-TES081110 Descripción técnica...
Las informaciones contenidas en esta documentación son propiedad de SMA Solar Technology AG. La publicación, completa o parcial, requiere el consentimiento por escrito de SMA Solar Technology AG. La reproducción interna por parte de una empresa con vistas a evaluar el producto o emplearlo correctamente está permitida y no requiere autorización.
Página 52
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. www.SMA-Iberica.com Avda. de les Corts Catalanes, 9 Planta 3, Oficinas 17 – 18 08173 Sant Cugat del Vallès, Barcelona, Spain Tel. +34 902 14 24 24 Fax +34 936 75 32 14...