Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Ab- und Überlaufgarnitur mit Bodenzulauf
Ab- und Überlaufgarnitur mit Bodenzulauf
Waste and overflow with base inlet
Waste and overflow with base inlet
A
B
 
  
560422_Duravit.indd 1
791228 00 0 00 1000
791235 00 0 00 1000
C
Duravit
Art.-Nr.
11.2/2013
D
E
F
GB
I
NL
27.11.2013 09:39:58

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT 791228 00 0 00 1000

  • Página 1 Ab- und Überlaufgarnitur mit Bodenzulauf Ab- und Überlaufgarnitur mit Bodenzulauf Waste and overflow with base inlet Waste and overflow with base inlet 11.2/2013 Duravit Art.-Nr. 791228 00 0 00 1000 791235 00 0 00 1000        ...
  • Página 2             560422_Duravit.indd 2 27.11.2013 09:39:59...
  • Página 3            560422_Duravit.indd 3 27.11.2013 09:40:01...
  • Página 4         560422_Duravit.indd 4 27.11.2013 09:40:02...
  • Página 5 Art.-Nr. Ab- und Überlaufgarnitur mit Bowdenzug für den Wasserzulauf durch den Ablaufkörper, mit Drehrosette und Abdeckhaube, mit Einlaufelement, mit Geruchverschluss, 791228 00 0 00 1000 für Badewannen mit 52 mm Ablaufloch-ø, güteüberwacht nach DIN EN 274 mit Bowdenzuglänge 725 mm 791235 00 0 00 1000 Beschreibung wie oben, jedoch mit Bowdenzuglänge 1070 mm...
  • Página 6 Montageschritte Profildichtung und Überlauf- Befestigungsflansch fest- Ablaufbogen entsorgen.    körper montieren. ziehen. Befestigungsflansch mit O-Ring in den Überlaufkörper eindrehen. Flexibles Ablaufrohr Dichtung auf das Ablaufge- Einbaubeispiel bei einer    montieren: Das Ablaufrohr häuse montieren. Kunststoffwanne (Einschraub- kann wahlweise in 40/50 mm ventil 30 mm).
  • Página 7: Uso Adecuado

    791228 00 0 00 1000 para bañeras con un orificio de desagüe-ø de 52 mm, conforme a la norma DIN EN 274,...
  • Página 8: Limpieza

    Montaje Montar la junta de perfil y el Fijar la brida de fijación. Reciclar codo de evacuación    cuerpo del rebosadero Enroscar la brida de fijación al cuerpo del rebosadero con la junta tórica Instalar tubo de evacuación. Colocar la junta en el orificio Ejemplo en una bañera de ...
  • Página 9: Domaine D'application

    Référence Vidage et trop-plein pour le remplissage d’eau à travers la bonde d’écoulement, avec rosace 791228 00 0 00 1000 de commande et coupole, avec piège à gravier, avec siphon, pour baignoires à écoulement ø 52 mm, qualité contrôlée selon DIN EN 274, con cable de 725 mm 791235 00 0 00 1000 Description comme indiqué...
  • Página 10: D Etapes De Montage

    Etapes de montage Monter le joint profilé et le Serrer la bride de fixation. Jeter le coude d’évacuation.    corps du trop-plein. Visser la bride de fixation avec le joint torique d’étanchéité dans le corps du trop-plein. Monter le tube d’évacuation Positionner le joint dans Exemple de montage pour ...
  • Página 11: Proper Use

    Drain and overflow set or water inlet through the drain unit, with rotatable collar 791228 00 0 00 1000 and cover plate, with inlet element, with odour trap, for bathtubs with 52 mm drain hole ø, quality monitored per DIN EN 274,...
  • Página 12 Assembly steps Install the profile seal and Tighten the fastening flange. Dispose drain elbow.    overflow unit. Screw the fastening flange with O-ring into the overflow unit. Mount flexible drain pipe. The Insert the seal into the drain Mounting arrangement with ...
  • Página 13: Uso Regolamentare

    Colonna automatica con erogazione con erogazione d‘acqua dalla zona dello scarico, con maniglia girevole e coperchio, 791228 00 0 00 1000 con gruppo di riempimento, con sifone, per vasche da bagno con foro di scarico con ø 52 mm, in conformità alla norma DIN EN 274, con cavo Bowden da 725 mm...
  • Página 14 Fasi di montaggio Montare la guarnizione Serrare il rosone. Smaltire il tubo di scarico.    sagomata e il corpo del troppopieno. Avvitare il rosone insieme all‘o-ring nel corpo del troppopieno. Montare il tubo di scarico Inserire la guarnizione nel foro Esempio di posa in vasca ...
  • Página 15: Reglementaire Toepassing

    Art.-nummer Badafvoer is een overloopcombinatie voor de watertoevoer door het overloophuis, met draairozet en afdekplaat, met toevoerdeel, met sifon, 791228 00 0 00 1000 voor baden met een 52 mm afvoergat-ø, kwaliteitsbewaking conform NEN EN 274, met kabellengte 725 mm...
  • Página 16 Montagestappen Profieldichting en overloo- Bevestigingsflens vastdraaien. Afvoerbocht verwijderd.    phuis monteren. Bevestigingsflens met O-ring in het overloophuis draaien. Afvoerbocht monteren. Dichting in het afvoergat Inbouw voorbeeld bij een    De sifon kan op een 40/50 plaatsen. stalen bad (Schroefventiel mm afvoerleiding worden 30 mm).

Este manual también es adecuado para:

791235 00 0 00 1000

Tabla de contenido