Página 1
3026 ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUÇÕES DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
ISTRUZIONI PER L’USO MANUALE di MANUTENZIONE per CRIC da FOSSA. RESPONSABILITA’ DEL PROPRIETARIO E/O DELL’UTILIZZATORE DEL CRIC Questo Manuale è parte integrante del CRIC e deve sempre accompagnarlo, anche in caso di vendita. Il Proprietario e/o l’utilizzatore del cric devono conoscere le istruzioni d’uso e le raccomandazioni prima dell’utiliz- zo dello stesso.
Página 4
Quando il cric deve essere distrutto, il materiale deve essere smaltito e/o riciclato in accordo alla normativa vigen- te nel paese in cui viene demolito il cric. Dichiarazione di conformità CE: BETA UTENSILI S.p.A. dichiara che il cric da fossa 3026 è conforme alla “Direttiva macchine” 2006/42/CE MASSIMO CICERI ( Member of the board)
INSTRUCTIONS FOR USE SERVICE INSTRUCTIONS FOR VERTICAL TRANSMISSION JACKS RESPONSIBILITY OF THE OWNER AND/OR THE MACHINE OPERATOR These instructions are an essential part of the jack and must always follow it, even in case of sale. The owner and/or the operator shall understand the product operating instructions and warnings before operating the jack .
Página 6
When the jack must be destructed, materials must be recycled according to the country law in force. EC Declaration of Conformity: BETA UTENSILI S.p.A. hereby declares that pit jack 3026 complies with “Machine Directive” 2006/42/EC MASSIMO CICERI ( Member of the board)
MODE D’EMPLOI MANUALE di MANUTENZIONE per CRIC da FOSSA. RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE ET/OU DE L’UTILISATEUR DE L’APPAREIL. Cette notice doit être considérée comme faisant intégralement partie du vérin de fosse et doit toujours l’accom- pagner même en cas de revente. Au cas oui l’utilisateur ne lirait pas couramment le français, les instructions de mise en service et les prescrip- tions devront lui être lues et expliquées dans sa lanque maternelle en s’assurant qu’elles soient parfaitement comprises.
à la législation en vigueur dans le pays où le vérin de fosse sera détruit. Déclaration de conformité CE: BETA UTENSILI S.p.A. déclare que le vérin de fosse 3026 est conforme à la “Directive machines” 2006/42/CE MASSIMO CICERI...
GEBRAUCHSANWEISUNG WARTUNGSHANDBUCH FÜR GETRIEBEHEBER VERANTWORTLICHKEIT DES EIGENTÜMERS UND/ODER DES VERWENDERS DES GETRIEBEHEBERS Dieses Handbuch stellt ein Teil des GETRIEBEHEBERS dar und muß diesen immer -auch beim Verkauf- begleiten. Der Eigentümer und/oder Verwender des Getriebehebers muß perfekt über die Gebrauchsanweisungen und die Vorschriften informiert sein, bevor der Getriebeheber in Betrieb genommen wird.Wenn der Bediener die Sprache des vorliegenden Handbuches nicht gut versteht, müssen die Gebrauchsanweisungen ihm in seiner Muttersprache vorgelesen und erklärt werden.
VERSCHROTTUNG DES GETRIEBEHEBERS Beim Verschrotten des Getriebehebers muß das Material gemäß der Gesetzgebung des jeweiligen Landes entsorgt oder recyclet werden. EG-Konformitätserklärung: BETA UTENSILI S.p.A. erklärt, dass der Getriebeheber 3026 der “Maschinenrichtlinie” 2006/42/EG entspricht MASSIMO CICERI ( Member of the board)
INSTRUCCIONES MANUAL de MANTENIMIENTO para GATOS de FOSO. RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO Y/O USUARIO DEL GATO Este Manual forma parte integrante del GATO y ha de acompañarlo siempre, incluso en caso de venta. El Propietario y/o usuario del gato han de conocer las instrucciones de uso así como las recomendaciones antes de utilizarlo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE: BETA UTENSILI S.p.A. declara que el gato de foso 3026 cumple con la “Directiva máquinas” 2006/42/CE MASSIMO CICERI ( Miembro del Consejo de Administración)
GEBRUIKSAANWIJZING ONDERHOUDSHANDLEIDING voor SMEERPUTKRIKKEN VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE EIGENAAR EN/OF GEBRUIKER VAN DE KRIK Deze handleiding maakt integrerend deel uit van de KRIK en moet hem altijd begeleiden ook wanneer hij wordt verkocht. De eigenaar en/of gebruiker van de krik moeten de gebruiksaanwijzing en aanbevelingen kennen, voordat ze hem beginnen te gebruiken.
Wanneer de krik moet worden gesloopt, moet het materiaal worden weggegooid en/of gerecycled volgens de voorschriften die gelden in het land waarin dit plaatsvindt. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING: BETA UTENSILI S.p.A verklaart dat de smeerputkrik 3026 voldoet aan de machinerichtlijn 2006/42/EG. MASSIMO CICERI ( lid van de raad van bestuur)
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONOWEGO PODNOŚNIKA HYDRAULICZNEGO ODPOWIEDZIALNOŚĆ WŁAŚCICIELA I/LUB OPERATORA URZĄDZENIA Instrukcja ta jest istotną częścią podnośnika i zawsze musi być do niego dołączona, nawet w przypad- ku sprzedaży. Właściciel i / lub operator podnośnika powinni zrozumieć instrukcje obsługi urządzenia, przed rozpoczęciem korzystania z podnośnika warsztatowego.
Página 16
Uszkodzony, nadmiernie zużyty lub nieprawidłowo działający podnośnik POWINIEN BYĆ WYCOFANY Z EKSPOLATACJI. ZŁOMOWANIE PODNOŚNIKA Gdy podnośnik musi zostać zezłomowany, zależy go utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. EC Deklaracja zgodności: BETA UTENSILI S.p.A. oświadcza, że podnośnik 3026 jest zgodny z “Dyrektywą Maszynową” 2006/42/EC MASSIMO CICERI ( Member of the board)
INSTRUÇÕES DE USO MANUAL DE MANUTENÇÃO PARA MACACO DE FOSSA. RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO E/OU DO UTILIZADOR DO MACACO Este Manual é parte integrante do MACACO e deve acompanhá-lo sempre, também no caso de venda. O Proprietário e/ou o utilizador do macaco devem conhecer as instruções de uso e as recomendações antes da utilização do mesmo.
Página 18
Quando o macaco deve ser destruído, o material deve ser eliminado e/ou reciclado de conformidade com a norma vigente no país onde o macaco é demolido. Declaração de conformidade CE: BETA UTENSILI S.p.A. declara que o macaco de fossa 3026 é conforme à “Diretiva de máquinas” 2006/42/CE MASSIMO CICERI ( Membro do Conselho)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV AKNÁS KOCSI EMELŐHÖZ A TULAJDONOSRA ÉS/VAGY A HIDRAULIKUS MŰHELYPRÉS FELHAZSNÁLÓJÁRA VONATKOZÓ FELELŐSSÉGEK A jelen kézikönyv elidegeníthetetlen része a műhelyprésnek, amellyel mindig együtt kell utaznia, eladás esetén is. A tulajdonosnak és/vagy a felhasználónak a használat előtt meg kell ismernie a használati útmutató tartalmát és a biztonsági előírásokat.
Ha egy emelő megsemmisítésre kerül, az alkatrészek feldolgozása/újrahasznosítása az adott országban érvén- yes vonatkozó törvények szerint kell történjen. EK Megfelelősségi Nyilatkozat: BETA UTENSILI S.p.A. kijelenti, hogy a 3026 számú, hidraulikus prés megfelel az „Ipari gépekre” vonatkozó 2006/42/EK normatíva előírásainak. MASSIMO CICERI...