Instalación
Atención
El producto no está destinado para instalaciones al aire libre, en tal caso alojarlo en el interior
de un contenedor con un grado de protección adecuado.
Los pulsadores se conectan a la central de detección a través de un conductor con 2 polos.
La base de la caja presenta un perforado estándar para ser montado a la pared.
Para abrir el pulsador, retirando la base, utilizar la llave de restablecimiento entregada y apretar sobre
los ganchos móviles en el interior de sus sedes utilizando el extremo del tenedor.
Una vez instalados todos los dispositivos remitirse a las instrucciones de la central de control para con-
figurar y seleccionar la resistencia de final de línea.
Uso del driver EDRV2000
El driver EDRV2000 permite modificar los parámetros de funcionamiento de los detectores, valorar el
estado de contaminación y realizar un diagnóstico detallado. El driver puede ser utilizado conectado a
una puerta USB de un PC sobre el que se encuentra en ejecución el software suministrado con el apa-
rato o de manera autónoma gracias a la batería que se encuentra contenida en su interior.
Cada detector contiene una memoria de la seguimiento de las dimensiones físicas (humo y temperatura
según los modelos) en los 5 minutos que han precedido a la última alarma, por lo tanto utilizando el dri-
ver EDRV2000 es posible conectarse a la línea de detección y para cada detector obtener un gráfico
detallado de la evolución del principio de incendio.
Para mayores detalles y para el uso del EDRV2000 remitirse al manual anexado.
Prueba y mantenimiento
Es esencial que las funciones del módulo sean verificadas en el momento de la puesta en fun-
cionamiento del sistema y durante los controles periódicos realizados de acuerdo con lo prescrito por la
normativa local vigente.
Especificaciones técnicas
Tensión de alimentación
Resistencia entre los terminales "+" e "-" en caso de
alarma
Medidas
Peso
Condiciones ambientales
Temperatura
Humedad relativa
Marcado CE
Documentación para los usuarios
Lasdeclaracionesde Prestación, Declaracionesde Con-
formidad yCertificadosrelativosa losproductosInim Elec-
0051
tronicsS.r.l. pueden descargarse gratuitamente de la
INIM Electronics s.r.l.
dirección web www.inim.biz, accediendo alárea reser-
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
vada ydespuésseleccionando "Certificaciones" o tam-
63076 Monteprandone (AP) - Italy
bién solicitarse a la dirección e-mailinfo@inim.bizo
13
pedirse por correo ordinario a la dirección indicada en
0051-CPR-1864
este manual.
EN 54-11:2001 + A1:2005
EN 54-17:2005
Losmanualespueden descargarse gratuitamente de la
IC0020
dirección web www.inim.biz, accediendo alárea reser-
Pulsador manual Tipo A convencional rearmable
vada ydespuésseleccionando "Losmanualesde lospro-
para interior para los sistemas de detección y alarma
ductos".
contra incendios instalados en edificios
Características esenciales
Prestaciones
Condiciones de activación / Sen-
sibilidad y rendimiento en caso de
PASS
incendio
Confiabilidad de funcionamiento
PASS
Resistencia a la
PASS
temperatura
Resistencia a las
PASS
vibraciones
Durabilidad de
Resistencia a la
la fiabilidad de
PASS
humedad
funcionamiento:
Resistencia a la cor-
PASS
rosión
Estabilidad eléc-
PASS
trica
Manuale d'istruzioni/ Instruction manual/ Manualde instrucciones/ Notice d'instructions
Datos del constructor
Fabricante: Inim ElectronicsS.r.l.
Planta de producción: Centobuchi, via DeiLavoratori
10
63076 Monteprandone (AP), Italy
Tel: +39 0735 705007
Fax: +39 0735 734912
e-mail: info@inim.biz
Web: www.inim.biz
Elpersonalautorizado por elfabricante a reparar o susti-
tuir cualquier parte delsistema está autorizado para
intervenir sólo en dispositivoscomercializadoscon la
marca Inim Electronics.
RAEE
Información sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable en los Países
con sistemas de recogida selectiva)
Elsímbolo delcontenedor tachado que figura en elaparato o en elembalaje indica que elproducto, alfinalde
su vida útil, debe ser desechado por separado de losdemásresiduos. Elusuario deberá, por tanto, llevar el
equipo llegado alfinalde su vida a loscentrosmunicipalesespecíficosde recogida selectiva para desechos
electrotécnicosyelectrónicos. Como alternativa a la gestión autónoma, esposible entregar elequipo que se desea eli-
minar alrevendedor, cuando se adquiera un nuevo equipo de tipo equivalente. En loscomerciosde productoselec-
trónicoscon superficie de venta mínima de 400 m2 también esposible entregar gratuitamente, sin obligación de
compra, losproductoselectrónicoscon dimensionesinferioresa 25 cm que se deseen desechar. La adecuada recogida
selectiva para enviar posteriormente elequipo desechado alreciclaje, altratamiento ya la eliminación ambientalmente
compatible, contribuye a evitar posiblesefectosnegativosen elmedio ambiente yen la salud, yfavorece la reutilización
y/o reciclaje de losmaterialesde losque está compuesto elequipo.
FR
Description générale
Le déclencheur anti-incendie à activation manuelle IC0020 est spécialement conçu et réalisé pour com-
muniquer et être géré avec les centrales conventionnelles.
de 10 a 30 V
Dans la partie frontale du déclencheur, sont présentes la partie active pour l'activation et une LED rouge
qui s'allume en cas d'activation du dispositif.
260 - 660 Ohm
Note
Les déclencheurs IC0020 sont certifiés selon la norme EN54-11 - Points d'alarme manuelle.
84 x 84 x 45 mm
126 g
Sur le rétro du déclencheur, à l'intérieur du boitier, on trouve une étiquette avec les données de plaque
les terminaux de câblage.
On dispose aussi de connecteurs sur lesquels insérer un jumper, dont la position definit la résistance de
de -10 a +55 °C
l'alarme.
≤ 95 % sin condensación
Dans l'emballage qui contient le déclencheur, deux clés sont fournies pour le réarmement du déclen-
cheur, avec une extrémité en fourchette pour l'ouverture de la boite et le détachement de la base.
Les accessoires vendus à part sont la base pour le montage à emboitement et la couverture antichoc
contre l'activation accidentelle.
Fonctionnement
Activation
Le déclencheur dispose d'un mécanisme extrêmement simple qui consiste en une plaque d'activation
déformable en plastique et un dispositif centralisé en ressort. La pression sur cette plaque génère un
effet "Break Glass" et active l'alarme.
Une barre jaune et noire signale l'activation en s'affichant sur la partie supérieure du dispositif et la LED
s'allume et reste fixe.
Réarmement
Le dispositif est réarmé avec la clé fournie dans l'emballage.
Celle-ci doit être insérée dans le logement sur le fond du déclencheur et doit pousser vers le haut le
mécanisme d'activation; arrivée au fond il faut tourner la clé en sens horaire jusqu'à ce que le méca-
nisme se bloque.
Attention
Une procédure différente de réarmement peut causer des dommages au déclencheur ou à la
clé.
Au terme de l'opération de réarmement, l'avertisseur se cachera et la LED s'éteindra.
Sobre este manual
Código del manual: DCMIIN4AIC0020
Revisión: 151
Copyright: la información contenida en este docu-
mento espropiedad exclusiva de Inim ElectronicsS.r.l..
Ninguna parte puede ser copiada sin la previa auto-
rización por escrito de Inim ElectronicsS.r.l.. Todoslos
derechosreservados.
Inim ElectronicsS.r.l. © 2020
Description des pièces
Résistance d'alarme
A Déclencheur - rétro
B Étiquettes données de plaque
C Terminaux
Base avec crans d'ancrage et crans passe-
D
câble
E Crochets fixes de fixation de la base
F Sièges pour crochets fixes
G Crochets mobiles de fixation de la base
H Sièges pour crochets mobiles
I Siège pour clé de réarmement
J Sièges pour axes de couverture antichoc
Connecteurs pour sélection résistance
K
d'alarme
Installation
Attention
Le produit n'est pas destiné aux installations externes, dans ce cas il est nécessaire de le loger
à l'intérieur d'un boitier de protection adéquat.
Les déclencheurs se connectent à la centrale de détection par moyen d'un conducteur à 2 pôles.
La base du boitier présent un cran standard pour le montage au mur.
Pour ouvrir le déclencheur, en retirant la base, utiliser la clé pour le réarmement fournie et appuyer sue
les crochets mobiles à l'intérieur de leur logement, en utilisant l'extrémité en fourchette.
Une fois tous les dispositifs installés, faire référence aux instructions de la centrale de contrôle pour la
configuration et la sélection de la résistance de fin de ligne.
Utilisation du driver EDRV2000
Le driver EDRV2000 permet de modifier le fonctionnement des détecteurs, d'en évaluer l'état de con-
tamination, et d'effectuer une diagnostique précise. Le driver peut être utilisé à travers la connexion au
port USB d'un PC lequel est en exécution le logiciel fourni avec l'appareil ou de manière autonome
grâce à la batterie incorporée.
Chaque détecteur contient une mémoire des variations des valeurs de fumée et température selon les
modèles, dans les 5 minutes qui ont précédé la dernière alarme, en utilisant donc le driver EDRV2000 il
est possible de se connecter à la ligne de détection et pour chaque détecteur, obtenir un graphique avec
les détails de l'évolution du principe d'incendie
Pour plus de détails et pour l'utilisation du driver EDRV2000, nous vous renvoyons au manuel en
annexe.
Test et entretiens
Il est indispensable que les fonctions du module soient vérifiées au moment de la mise en fonction du
système et pendant les contrôles périodiques effectués selon la prescription de la norme locale appli-
cable.
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation
Résistance entre les supports "+" e "-" en cas d'alarme
Dimensions
Poids
Conditions environnementales de fonctionnement
Température
Humidité relative
Marque CE
Documentation pour les utilisateurs
Déclaration de Prestation, Déclaration de Conformité et
Certificatsrelatifsau produitsInim ElectronicsS.r.l. peu-
0051
vent être téléchargésgratuitement sur le site web www.i-
INIM Electronics s.r.l.
nim.biz, en accédant à la section réservée puisen
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
sélectionnant "Certifications"ou en faisant demanda à
63076 Monteprandone (AP) - Italy
l'adresse mailinfo@inim.bizou par poste ordinaire à
13
l'adresse indiquée dansce manuel.
0051-CPR-1864
EN 54-11:2001 + A1:2005
Le manuelspeuvent etre téléchargésgratuitement sur
EN 54-17:2005
le site web www.inim.biz, en accédant à la section réser-
DCMIIN4AIC0020-151-20200618
260 Ohm
RL
660 Ohm
RH
de 10 à 30 V
260 - 660 Ohm
84 x 84 x 45 mm
126 g
de -10 à +55 °C
≤ 95 % sans condensation