Página 1
T H E S O U N T H A T C R E A T E S L E G E N D S...
Página 2
ENGLISH - PAGES 4-5 ® READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING UNIT! ESPAÑOL - PÁGINAS 6-7 ¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR! ç FRAN AIS - PAGES 8-9 PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! ITALIANO - PAGINE 10-11 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E...
Página 3
• TO PREVENT DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD, • THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOIS- • UNPLUG THE AC POWER LINE CORD BEFORE TURE. CLEANING THE UNIT’S COVERING WITH ONLY A •...
- u p, and studio wo rk . The quality built into Fender amplifiers is the The control panel on the Blues Junior is located result of over 50 years of dedication and on the top side for easy access and the experience that our engineers and countless “chicken-head”...
Página 5
1MΩ THIS EQUIPMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES : POWER REQUIREMENTS: 180W EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC SPEAKER COMPLEMENT: One 8-ohm 12” Fender re-issue “Gold Label” speaker (Part- 037617) TUBES: Two “6BQ5 (EL84)” (Part-041255) Four “12AX7” (Part-013341) DIMENSIONS: HEIGHT: 16”...
Página 6
Fender, se puede controlar El panel de control de Blues Junior se encuentra en desde el panel superior o desde el conmutador de la parte superior para un mejor acceso, mientras pedal opcional.
Página 7
K. ELECTRIC LINE CORD: Compruebe que el tipo de corriente de alimentación del amplificador coincida con la del enchufe que vaya a utilizar. Conecte el cable de alimentación de CA a un enchufe con toma de tierra. L. “ FAT ” F O OTSWITCH CONNECTO R: Este conector incorpora una conexión para el conmutador de pedal externo opcional (Pieza nº...
Página 8
: La qualité Fender est le fruit de plus de 50 ans de Grâce aux multiples fonctions de votre amplificateur dévouement et de l’expérience acquise, dans les telles que Volume, Treble, Bass, Middle, Master, studios d’enregistrement et lors de concerts en...
Página 9
1MΩ ALIMENTATION ELECTRIQUE : 180W HAUT-PARLEURS INTEGRES : un haut-parleur “Gold Label” 8 ohms 12” de Fender - Réédition ( N° de pièce - 037617 ) TUBES : deux “6BQ5 (EL84)” ( pièce 041255 ), quatre “12AX7” ( pièce 013341 )
Página 10
“Fender American Tube” e può essere controllato dal pannello superiore o dal Il pannello di controllo del Blues Junior si trova pedale opzionale. sulla parte s u p e ri o r e dell’amplificatore per facilità di accesso e le manopole con la punta La qualità...
Página 11
L. “FAT” FOOTSWITCH CONNECTOR - Questo jack fornisce il collegamento per il pedale esterno opzionale (N/P Fender 041228). Quando è collegato, il pedale e s t e rno disabilita l’interruttore FAT (H) sul pannello superiore. M. SPEAKER CONNECTOR - Questo jack fornisce il collegamento per lo speaker interno O per qualunque cassa esterna da 8 Ohm scelta.
Página 12
Studio. American Tube”-Verzerrung.Sie können ihn über die Bedienleiste oder per Fußschalter bedienen. Die Bedienleiste befindet sich bei dem Blues Junior auf dem Verstärker und ist somit leicht zugänglich. Die Qualität, die in Fender-Verstärkern steckt, ist Durch das besondere Design der Regler haben Sie...
Página 13
Sie einen optionalen ex t e rnen Fußschalter anschließen (Fender Art . - N r. 0 4 1 2 2 8 ) . Bei ange- schlossenem Fußschalter wird der “ FAT ” - S c h a l t e r (Bedienelement H) auf der Oberseite des Verstärkers...
Página 15
THIS EQUIPMENT CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES : EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC (EL84)
Página 16
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP . CORONA, CA USA Blues Junior™ is a trademark and Fender® is a registered trademark of P/N 049312 Fender Musical Instruments Corporation REV B...