Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Grille and Case . . . . . . . . . . . . .6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . .6
Preparing to Install the
Air Conditioner . . . . . . . . . . . . .7
Installation-Optional . . . . . . .13
Window Installation . . . . . . .8-12
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . .20
Product Registration . . . . .17, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
ge.com
. . . . .4, 5
. . . . . .14
Owner's Manual and
Installation Instructions
AGQ12
3828A21031M 49-7564 11-06 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AGQ12

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Installation Instructions Operating Instructions ..4, 5 AGQ12 Care and Cleaning Air Filter ....6 Grille and Case ... . .6 Outdoor Coils .
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended If the receptacle does not match the plug, purpose as described in this Owner’s the receptacle must be changed out by a...
  • Página 3: Extension Cords

    WARNING! EXTENSION CORDS CAUTION: DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 4: Remote Control

    About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. Timer on Cool on Only on Air Conditioner Controls Remote Control Controls ON/OFF Pad Timer Pad Turns air conditioner on and off. ON—When the air conditioner is off, it can be set to automatically come on in 1 to 12 hours Display at its previous setting.
  • Página 5: Vent Control

    Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Cool Mode Use the Cool mode with HIGH (F3), MED (F2) or Cooling Descriptions LOW (F1) fan for cooling. Use the INCREASE L / For Normal Cooling—Select the Cool mode and...
  • Página 6: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the To clean, use water and a mild detergent. Do not plug from the wall outlet before cleaning. use bleach or abrasives. Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly.
  • Página 7: Installation Instructions

    Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Read these instructions completely Do not, under any circumstances, cut or and carefully. remove the third (ground) prong from the IMPORTANT power cord.
  • Página 8: Window Installation Instructions

    Window Installation Instructions PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Window sash seal Left accordion mounting panel Foam top rail seal strip window gasket mounting rail Right accordion Frame guide (2) panel Sill support (2) Window locking bracket Type B (3) Type C (5) Type A (16) Nut (2) Bolt (2)
  • Página 9: Window Requirements

    Window Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS STORM WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard A storm window frame will not allow the double-hung window. You will need to air conditioner to tilt toward the outside, modify them for other types of windows. and will keep it from draining properly.
  • Página 10 Window Installation Instructions REMOVE THE AIR CONDITIONER PREPARE THE WINDOW AND FROM THE CASE THE CASE (CONT.) Remove the 2 shipping screws from the Carefully insert the plastic frame guides back of the case. into the bottom of the case on each side. Remove the 2 screws on each side of the case.
  • Página 11 Window Installation Instructions INSTALL THE CASE IN THE INSTALL THE CASE IN THE WINDOW WINDOW (CONT.) Open the window and mark the centerline Adjust the bolt and the nut in each support of the window stool. so that the case is installed with a slight tilt to the outside.
  • Página 12 Window Installation Instructions INSTALL A SUPPORT BRACKET INSTALL THE AIR CONDITIONER AND THE FOAM TOP WINDOW IN THE CASE GASKET Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 screws removed earlier on Attach a support bracket with a Type C screw.
  • Página 13: Through-The-Wall Installation-Optional

    Through-the-Wall Installation Instructions—Optional IMPORTANT The case may be installed through-the-wall (cont.) in both existing and new construction. Secure with 14 wood screws anchored at Read completely, then follow step-by-step. least an inch into the wall support structure. NOTE: Obtain all materials locally for NOTE: Drill pilot holes, if necessary, for mounting the air conditioner through- proper installation.
  • Página 14: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips. Troubleshooting Tips. Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely The air conditioner does not start is unplugged.
  • Página 15: Normal Operating Sounds

    Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being Water will collect in the base pan during high humidity picked up and thrown against the condenser on rainy or on rainy days. The water may overflow and drip from days or when the humidity is high.
  • Página 16 Notes.
  • Página 17 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 18 General Electric Company Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR ge.com WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Página 19 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 20: Consumer Support

    Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 21 Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación . . .4, 5 AGQ12 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores ..6 Filtro de aire ....6 Rejilla y caja .
  • Página 22: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague la unidad y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 23: Cables De Extensión

    ¡ADVERTENCIA! CABLES DE EXTENSIÓN PRECAUCIÓN: NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 24: Control Remoto

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las funciones y el aspecto pueden variar. Sincronizador encendido Enfriamiento encendido Ventilador solamente encendido Controles del acondicionador de aire Control remoto Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Timer (Sincronizador) Apaga y prende el acondicionador de aire. ON (ENCENDIDO)—Cuando el acondicionador de aire está...
  • Página 25: Función De Recuperación De Pérdida De Energía

    Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo Cool (Frío) Use el modo Cool con ventilador HIGH (F3) (ALTO), Descripciones de enfriamiento MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de...
  • Página 26: Bobinas Para Exteriores

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Para limpiar, use agua y un detergente suave. enchufe del tomacorriente de la pared antes No use cloro o materiales abrasivos. de limpiar. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire.
  • Página 27: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Lea estas instrucciones completa y...
  • Página 28: Herramientas Que Necesitará

    Instrucciones de instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Una regla o cinta métrica Nivel PARTES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Banda de sello de la ventana Parte superior de la Panel de espuma de la junta Cinta de sellado...
  • Página 29: Requisitos Para La Ventana

    Instrucciones de instalación en una ventana REQUISITOS PARA LA VENTANA REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Un marco de ventana de tormentas no Usted necesitará modificar el proceso permitirá que el acondicionador de aire se para otros tipos de ventanas.
  • Página 30 Instrucciones de instalación en una ventana RETIRE EL ACONDICIONADOR PREPARE LA VENTANA Y DE AIRE DE LA CAJA LA CAJA (CONT.) Remueva los 2 tornillos de envío de la parte Con cuidado, inserte las guías del marco posterior de la caja. plástico en el fondo de la caja en cada lado.
  • Página 31 Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE LA CAJA EN INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA LA VENTANA (CONT.) Abra la ventana y marque la línea central de Ajuste el tornillo y la tuerca en cada soporte la repisa de la ventana. de forma tal que la caja esté...
  • Página 32: Instale El Acondicionador De Aire En La Cajaa

    Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE EL SOPORTE DE CIERRE INSTALE EL ACONDICIONADOR DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE AIRE EN LA CAJA DE ESPUMA SUPERIOR DE Deslice el acondicionador de aire en la caja. LA VENTANA Reinstale los 2 tornillos removidos anteriormente en cada lado de la caja.
  • Página 33: Instalación A Través De La Pared-Opcional

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional IMPORTANTE La caja podría instalarse a través de la pared (cont.) en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NOTA: Obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
  • Página 34: Termine La Abertura En La Pared

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará aún más que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterior de la construcción.
  • Página 35: El Acondicionador De Aire

    Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa El fusible se disparó...
  • Página 36: Sonidos De Operación Normales

    Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer Se acumula agua en • Esto es normal por un corto período en áreas con poca La humedad es removida la bandeja del aire interno y drenada hacia humedad; normal por un período de tiempo más la parte posterior del gabinete postergado en áreas más húmedas.
  • Página 37 Notas.
  • Página 38 Notas.
  • Página 39 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 40: Apoyo Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido