INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
APLIQUE SUPERFICIE CON SENSOR
APLIQUE SUPERFICIE COM SENSOR / CELING LAMP WITH SENSOR
GRUPO EDM garantiza todos sus productos, declinando toda responsabilidad frente a daños originados por una incorrecta instalación de sus artículos.
EUROPEA DE MATERIALES Y ACCESORIOS ELECTRICOS, S.L - DIMATEL B-47605639
Pol. Ind. La Mora - Avenida los Alamos, nº23-B - 47193 La Cisterniga (Valladolid) Spain · www.dimatel.es
A GRUPO EDM dá garantia a todos os seus produtos, declinando toda responsabilidade por danos originados por utilização/instalação incorrecta dos seus productos.
32507
REF.
IMPORTADO POR: www.edmgrupo.com
ELEKTRO 3, S.COOP.C.L
Pol. Ind. Alba - C/ de Barenys nº21 - 43480 Vila-Seca (Tarragona) Spain
Página 1
Pol. Ind. La Mora - Avenida los Alamos, nº23-B - 47193 La Cisterniga (Valladolid) Spain · www.dimatel.es A GRUPO EDM dá garantia a todos os seus produtos, declinando toda responsabilidade por danos originados por utilização/instalação incorrecta dos seus productos. FABRICADO EN R.P.CH.
REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MODELO 32507 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCION Y GUARDELAS PARA PODER CONSULTARLAS EN UN FUTURO - PARA REDUCIR LOS POSIBLES RIESGOS POR INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DE DAÑOS PERSONALES, TENGA EN...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 32507 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRUEBA - Girar el mando TIME en sentido anti horario al mínimo. Gire el mando LUX en el sentido de las agujas del reloj en el máximo (sol).
REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE USO MODELO 32507 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA BÁSICAS LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR POSSÍVEIS RISCOS DE INCÊNDIO, DE DESCARGAS ELÉTRICAS OU DE DANOS PESSOAIS, TENHA EM CONTA O SEGUINTE: ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Este produto tem uma função de poupança de energia automática na lâmpada, a adoção de circuito integrado e...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 32507 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TESTE - Gire o botão do TIMER anti horario ao mínimo (lua). Gire o botão LUX no sentido dos ponteiros do relógio para o máximo (sol).
REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL MODEL 32507 GENERAL SAFETY WARNINGS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATION - WARNING: TO REDUCE THE POSSIBLE RISKS OF FIRE, ELECTRICAL DISCHARGES OR PERSONAL INJURY, TAKE THE FOLLOWING INTO ACCOUNT ADVERTENCIA DE SEGURIDAD The product is an energy-saving automatic sensor lamp, adopting integrated circuit and precise detecting components.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 32507 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TEST - Turn the TIME knob anti-clockwise on the minimum. Turn the LUX knob clockwise on the maximum (sun). - Switch on the power; the lamp will have no signal at the beginning. After Warm-up 30sec, the lamp can start work .If it receives the induction signal, the lamp will turn on.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 32507 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DESECHO Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un contenedor especializado; no lo deseche en el contenedor habitual de residuos del hogar.