L'eau doit saturer la terre sur une profondeur d'au moins
15 cm (6 po). Les sols sablonneux sont plus permé-
ables que les sols argileux. Un sol argileux nécessitera
donc davantage d'eau, mais à intervalles moins rap-
prochés que pour un sol sablonneux. En général, un sol
sablonneux nécessite 60 à 125 mm (1/4 à 1/2 po) d'eau,
et un sol argileux 125 à 250 mm (1/2 à 1 po). Ne jamais
trop arroser afi n d'éviter tout ruissellement.
Réglage du minuteur Time-A-Matic
Type
Surface
d'arroseur
à arroser
Oscillant
Rectangle de 200 m2
Oscillant
Rectangle de 260 m2
À pulsations
Demi-cercle de 12 m
À pulsations
Demi-cercle de 24 m
Rotatif
Cercle de 9 m de diam.
Rotatif
Cercle de 16 m de diam.
*Les nombres sont séparés par 2 réglages intermédi-
aires permettant une sélection plus précise.
Modelo 101 / 128
Cierre Automático
Flujo Continuo
Instrucciones para adjustar su
®
Time-A-Matic
®
Time-A-Matic
tiene dos modalidades:
"Cierre Automático" y "Flujo Continuo". El
ajuste de "Cierre Automático" produce la can-
tidad de agua deseada y después se cierra
automáticamente. Le selección exclusiva de
"Flujo Continuo" ignora el cierre automático,
para el uso non cronometrar. El fl ujo de la tasa de
agua se puede ajustar en la modalidad de "Flujo
Continuo".
Cierre Automático:
Solamente girar la perilla en dirección de las
agujas del reloj. Mover hacia el ajuste deseado.
Como más alto sea el número, más largo será el
tiempo de riego de agua. En caso de pasar del
ajuste deseado, simplemente girar la perilla hasta
pasar "OFF ", y reajustar.
Flujo Continuo:
Girar la perilla en dirección de las agujas del reloj
pasando el área gris cuadrante hacia la sección
de "Flujo Continuo". Ajustar el cuadrante hacia
atrás y hacia delante (en dirección de las agujas
del reloj y en sentido contrario al de las agujas
del reloj) dentro del área de ajuste "HI" (Alt) -
"LOW " (bajo) hasta lograr la producción de tasa
de agua deseada. Para cerrar el agua, girar a la
posición "OFF ".
®
El Time-A-Matic
Melnor Inc. diseñó y fabricó este producto único para
ahorrarle tiempo, agua y dinero. Los Time-A-Matic
han diseñado para utilizer la cantidad de agua exacta
Arroseur à minuteur de modèle
128 uniquement
72 positions pour un contrôle plus précis
L'arroseur oscillant Modèle
128 de Melnor possède un
®
cadran permettant une
sélection parmi 72 réglages
Réglages du cadran en
gallons pour la quantité
afi n de contrôler avec
d'eau nécessaire
précision la confi guration
60mm 125mm 250mm
(1/4 po) (1/2 po) (1 po)
d'arrosage. Il est possible
d'obtenir un arrosage sur
333
667
1367
433
867
1733
toute la surface ou sur un
100
200
400
rectangle partiel à droite, à
400
800
1567
gauche ou encore au centre,
100
233
433
367
733
1467
avec la quantité exacte d'eau
nécessaire à l'arrosage d'une
pelouse de n'importe quelle taille.
Time-A-Matic
que necesita su césped o jardin. Sin tener en cuenta la
presión del agua o la velocidad del caudal por galones,
su Time-A-Matic
uada de agua que desee. Los marcadores de tiempo
son una guía para ayudarle a identifi car el número
aproximado de horas que se tardará en suminstrar la
cantidad de agua establecida.
Por ejemplo: Si usted necesita 800 galones de agua,
ajuste el cuadrante a la cifra 800. Nota: El tiempo aproxi-
mado para 800 galones es de 2 horas. Esto signifi ca una
velocidad de caudal de 6-2/3 galones por minuto, usted
sumiaistrará 800 galones de agua en 2 horas.
Galones
Tiempo
Aproximado
¿Qué cantidad de agua debería
usarse?
El agua debería saturar el suelo hasta una profundidad
de al menos 6 pulgadas. Como regla general, aplicar de
¼" a ½" a suelo arenoso y de ½" a 1" a suelo areilloso.
Nunca usar tanta agua que comience fl uir sobre el
césped.
Guía para ajustar el Time-A-Matic:
Area de cobertura
(Pies Cuadrados}
Nota:
• Existen dos ajustes fraccionados entre cada cifra para
obtener una selección del agua más limitada
• Para el almacenamiernto en el exterior durante el
invierno, girar el cuadramte hacia cualquier ajuste de
cierre automático.
®
se
• Este producto se debe usar solamente con manguera
de jardin reforzada.
®
®
utilizará siempre la candidad adec-
400
800
1200
1
2
3
Ajuste del
cuadranta para
approximadamente:
1/4"
Agua
1000
167
1600
233
2800
433
Conversion en arroseur stationnaire
Pour convertir l'arroseur
oscillant Melnor en arro-
seur stationnaire
(lorsqu'il est nécessaire
d'arroser un endroit
spécifi que, une pelouse
qui vient d'être semée,
un jardin, des arbres,
etc.), tourner le cran du
cadran d'arrosage
jusqu'à ce qu'il
s'enclenche sur la tige,
comme l'indique
l'illustration en bas à droite. Pour débloquer du
réglage stationnaire, écarter doucement mais fer-
mement le cran de la tige. On peut alors tourner
le cadran sur l'une des 72 positions pour régler
l'arrosage et la quantité d'eau nécessaire dans le
cas spécifi que.
Cronometro Automático de Agua
Modelo 128 Solamente
Cuadrante de 72 posiciones
El cuadrante de 72 posiciones
exclusivo del Melnor le per-
mite un control defi nido de
la confi guarción del rocio,
incluyendo alcance completo,
parcial, hacia la derecha,
izquierda o al centro . . .
diseñado para proporcionar el
alcance exato de agua para
cualquier césped, sin tener en
cuenta la medida o torma.
1600
Conviertalo en un rociador estacionario
4
Poste
Conexión
Ahora usted puede convertir su Rociador Osci-
lante Melnor en un rociador estacionario cuando
1/2"
Agua
necesite regar un area específi ca como arriates,
áreas de césped sembradas de nuevo, huertos,
300
arbustos, etc. Colocar el poste de la conexión de
500
867
enlance en la posición superior sobre la cubierta
como muestra el diagrama. Simplemente, desen-
ganchar rápidamneta la conexión de enlance (A)
suave pero fi rmemente fuera de su poste. Ahora,
usted puede colocar el tubo oscilante manual-
mente en la posición deseada. Para restablecer
el rociador a la confi guración oscilante cambiar
el tubo oscilante para emparejar el poste y la
conexión de enlace. Fijar de nuevo la conexión
al poste.