Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRONIC AQUA TIMER
®
OPERATING INSTRUCTIONS FOR MODEL 3025

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Melnor 3025

  • Página 1 ELECTRONIC AQUA TIMER ® OPERATING INSTRUCTIONS FOR MODEL 3025...
  • Página 2 Two Year Limited Warranty The Melnor Electronic Aqua Timer (Model 3000) carries TWO YEAR (2) LIMITED WARRANTY. Melnor Inc. warrants the Product against defective material, workmanship, or design for the period of two years from the date of purchase. Its liability under this warranty shall be LIMITED TO the REPLACEMENT or REPAIR of the product as provided herein.
  • Página 3: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION 1. Remove rear battery compartment door by removing both screws. NOTE: Take care not to lose screws and washers. 2. Install two (2) new “AA” Alkaline batteries (not included) in the correct position as shown in rear battery compartment matching (+/-) markings.
  • Página 4 TO SET CLOCK Setting the clock enables you to program customized watering schedules relative to the current time of day. After installing batteries timer will go to timeset mode to set clock. SETUP NOTE: To reset clock, press SETUP, unit will beep two (2) times. Press until TIMESET flashes.
  • Página 5 USER SET (schedules) TIMER VALVE ACCEPT on / off open / close MODEL 3025 TO SET MINUTES ACCEPT After selecting Hour with Accept key, minutes will flash. Press to select current minutes. Unit will beep one (1) time for each press.
  • Página 6 TO CREATE YOUR OWN WATERING SCHEDULE Three (3) USER-SET Watering Schedules can be saved in the memory of this unit. Note: Press to correct mistakes after pressing the Accept key. When is pressed, unit will beep one (1) time and move back one step after each press. If CREATE is not flashing already, press SETUP until CREATE flashes.
  • Página 7 3) TO SET STOP TIME OF 1ST CYCLE Press to select Stop Time HOUR. Unit will beep one (1) time for each key press. Holding down key will scroll numbers for faster selection. Press Accept when desired Stop Time HOUR flashes. ACCEPT Unit will beep one (1) time and minutes will flash.
  • Página 8 TO SELECT A PRE-SET WATERING SCHEDULE Three (3) PRE-SET Watering Schedules can be selected from the memory of this unit. SETUP Press SETUP. Unit will beep two (2) times. Press until PRESET flashes. Unit will beep one (1) time. ACCEPT Press Accept .
  • Página 9 TO MANUALLY OPEN OR CLOSE VALVE NOTE: You must be out of SETUP mode to manually operate valve. Press TIMER-ON/OFF to disable Daily Watering Schedule. Unit will beep two (2) times and go into TIMER Manual mode. VALVE Press VALVE-OPEN/CLOSE to operate valve. Unit will beep two (2) times and open valve. When finished, press TIMER-ON/OFF to return to Daily Watering Schedule.
  • Página 11 ELECTRONIC AQUA TIMER ® MODE D’EMPLOI POUR LE MODELE 3025...
  • Página 12 Garantie Limitée Deux Ans Le Aqua Timer Electronique de Melnor (Modèle 3000) a une GARANTIE LIMITEE DEUX (2) ANS. Melnor Inc garantit le produit contre tout défaut de matériel, main d’oeuvre ou conception pour une période de deux ans à compter de la date d’achat.
  • Página 13: Installation Des Batteries

    INSTALLATION DES BATTERIES 1. Ouvrez le compartiment arrière pour batteries en devissant les 2 vis. NOTE: faites attention à ne pas perdre les vis et leurs rondelles. 2. Mettez deux (2) batteries alcalines neuves de type AA (non-fournies) dans la bonne position en suivant les indications de +/- inscrites dans le compartiment.
  • Página 14 POUR PROGRAMMER LA MONTRE La montre vous permet de mettre en place des programmes d’arrosage personnalisés. Une fois les batteries installées, le timer se mettra en mode timeset pour programmation de la montre. SETUP NOTE: Pour programmer la montre, appuyez sur SETUP, l’unité émettra deux (2) bips. Appuyez sur jusquà...
  • Página 15 (schedules) TIMER VALVE ACCEPT on / off open / close MODEL 3025 POUR RENTRER LES MINUTES ACCEPT Une fois l’heure rentrée avec Accepte , les minutes se mettront à flasher. Appuyez sur pour rentrer les minutes. L’unité émettra un (1) bip à chaque frappe (si vous maintenez la touche appuyée les chiffres défileront pour une sélection plus rapide).
  • Página 16 POUR CREER VOTRE PROGRAMME D’ARROSAGE PERSONNALISE Trois (3) programmes personnalisés peuvent être sauvés en mémoire dans cette unité. NOTE: Appuyez sur pour corriger toute erreur après avoir appuyé sur Accepte Lorsque vous appuierez sur , l’unité émettra un (1) bip et reviendra une étape en arrière à chaque frappe . Si le mot CREATE (pour programmer) ne flashe pas à...
  • Página 17 3) POUR PROGRAMMER L’HEURE D’ARRÊT DU PREMIER CYCLE Appuyez sur pour choisir L’HEURE d’arrêt. L’unité émettra un (1) bip à chaque frappe. Si vous maintenez la touche appuyée les chiffres défileront pour une sélection plus rapide. Appuyez sur Accepte lorsque l’heure choisie flashe à l’écran. ACCEPT L’unité...
  • Página 18 POUR CHOISIR UN PROGRAMME D’ARROSAGE PREPROGRAMME Trois (3) PROGRAMMES d’arrosage préprogrammées peuvent être choisis dans la mémoire de cette unité. SETUP Appuyez sur SETUP. L’unité émettra deux (2) bips. Appuyez sur jusqu’à ce que PRESET se mette à flasher. L’unité émettra un (1) bip. ACCEPT Appuyez sur Accepte.
  • Página 19 POUR OUVRIR OU FERMER LA VALVE MANUELLEMENT NOTE: Vous devez sortir du mode SETUP pour faire fonctionner la valve manuellement. Appuyez sur TIMER-ON/OFF pour quitter le programme d’arrosage. L’unité émettra deux (2) bips et TIMER passera à mode Manuel. Appuyez sur VALVE-OPEN/CLOSE pour faire fonctionner la valve. L’unité émettra deux (2) bips et ouvrira VALVE la valve.
  • Página 21 ELECTRONIC AQUA TIMER ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA EL MODELO 3025...
  • Página 22: Garantía Limitada Por Dos Años

    Garantía limitada por dos años: El Aqua Timer Electrónico de Melnor (Modelo 3000) viene con GARANTÍA LIMITADA POR DOS AYOS. Melnor Inc. garantiza el producto contra cualquier falla de material, mano de obra, o diseño por un período de dos años a partir de la fecha de compra.
  • Página 23: Instalación De Las Baterías

    INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS 1. Saque la puerta del compartimiento posterior para baterías extrayendo ambos tornillos. NOTA: Ponga cuidado en no perder tornillos ni arandelas. 2. Instale dos (2) baterías Alcalinas “AA” nuevas (no están incluidas) en la posición correcta, de acuerdo a como se muestra en el compartimiento para pilas, haciendo coincidir las marcas (+ / -).
  • Página 24: Para Fijar Los Parámetros Del Reloj

    PARA FIJAR LOS PARÁMETROS DEL RELOJ La fijación de los parámetros del reloj le permite programar horarios de riego ‘a medida’ –de acuerdo a especificaciones– relativas a la hora del momento. Después de haber instalado las baterías, el medidor de tiempo pasará...
  • Página 25: Para Fijar Los Minutos

    (schedules) TIMER VALVE ACCEPT on / off open / close MODEL 3025 PARA FIJAR LOS MINUTOS ACCEPT Después de seleccionar la Hora con la tecla Acepto , aparecerán destellando los minutos. Presione para seleccionar los minutos actuales. La unidad emitirá un ”bip” una (1) vez, por cada vez que presione la tecla.
  • Página 26: Para Crear Su Propio Horario De Riego

    PARA CREAR SU PROPIO HORARIO DE RIEGO En la memoria de esta unidad se pueden almacenar tres (3) Horarios de Riego. NOTA: Después de haber presionado la tecla Acepto (ACCEPT) , presione para corregir los errores. Al presionar , la unidad emitirá un ”bip” una (1) vez y retrocederá un paso cada vez que se presione esa tecla. Si CREAR (CLEAR) no estuviera destellando ya, presione FIJAR (SETUP) hasta que empiece a destellar CREAR (CLEAR).
  • Página 27 Si se encuentra en el modo de 12 horas, presione Acepto (ACCEPT) después de haber seleccionado el correspondiente AM/PM usando o . La unidad pasará directamente al modo Hora para Interrumpir el ciclo. Este paso se saltea en el modo de 24 horas y la unidad pasará directamente al modo ‘Stop Time’. 3) FIJAR LA HORA PARA INTERRUMPIR EL PRIMER CICLO Presione para seleccionar la HORA (HOURS) de la Hora para Interrumpir el ciclo (STOP TIME).
  • Página 28: Para Seleccionar Un Horario De Riego Prefijado (Pre-Set)

    4) PARA FIJAR LOS DÍAS QUE SE QUIEREN SALTEAR Presione para seleccionar los Días a Saltear. Si elige “NO” repetirá el horario de riego cada día. Si elige “1” repetirá el horario de riego el segundo día. Si elige “2” repetirá el horario de riego el tercer día. Si elige “3”...
  • Página 29: Para Seleccionar Un Horario De Riego Fijado Por El Usuario

    PARA SELECCIONAR UN HORARIO DE RIEGO FIJADO POR EL USUARIO NOTA: El usuario tiene que crear los Horarios de Riego Fijados por el Usuario (User-Set ) antes de que estos puedan ser seleccionados. SETUP Presione FIJAR (SETUP). La unidad emitirá un ”bip” dos (2) veces. Presione hasta que empiece a destellar FIJADO POR EL USUARIO (USERSET).
  • Página 31 WARRANTY CARD COUPON DE GARANTIE TARJETA DE GARANTÍA Name; Nom et Prénoms; Nombre y Apellido____________________________________ Address; Adresse; Dirección ______________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ Telephone Number; Numéro de téléphone; Número de teléfono ________________________ Date Purchased; Date d’achat; Fecha de Compra _________________________________ Model #; Modèle #; Modelo # ____________________________________________ Where purchased–Store Name;...
  • Página 32 Melnor Inc. E.T. Warranty Department 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22601 Printed in the USA 76301...

Tabla de contenido