Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MASTER Wi-Fi OS
SCHEDA DI GESTIONE SISTEMA SENZA FILI
I
NON POSIZIONARE DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE
RADIO CON I DISPOSITIVI NOVA Wi-Fi, TOUCH Wi-Fi, RED E VERTIGO Wi-Fi.
FICHE DE GESTION SYSTÈME SANS FILS
F
NE LES POSITIONNEZ DONC PAS DERRIÈRE DES MURS, PANNEAUX MÉTALLIQUES, OU AUTRES TYPES D'OBSTACLES QUI
POURRAIENT COMPROMETTRE LA TRANSMISSION RADIO AVEC LES DISPOSITIFS NOVA Wi-Fi, TOUCH Wi-Fi, RED ET VERTIGO Wi-Fi.
RECEIVER CARD TO MANAGE WIRELESS SYSTEM
G
DO NOT INSTALL IT BEHIND WALLS, METAL FRAMES OR PANELS, OR OTHER KIND OF OBSTACLES THAT COULD PREVENT THE PROPER
B
RADIO COMMUNICATION WITH NOVA Wi-Fi, TOUCH Wi-Fi, RED AND VERTIGO Wi-Fi ACCESSORIES.
KARTE FÜR DEN BETRIEB DES SYSTEMS OHNE KABEL
D
NICHT INSTALLIEREN HINTER MAUERN, METALLPLATTEN ODER ANDERE ARTEN VON HINDERNISSEN, DIE DEN FUNKVERKEHR MIT NOVA
Wi-Fi, TOUCH Wi-Fi, RED UND VERTIGO Wi-Fi ZUBEHÖR BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNEN.
FICHA DE GESTION DE SISTEMA SIN CABLES
E
NO LO DEBEN INSTALAR EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES, DE PANELES DE METAL O DE OTRO TIPO DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN
S
IMPEDIR LA COMUNICACIÓN POR RADIO CON LOS ACCESSORIOS DE SEGURIDAD NOVA Wi-Fi, TOUCH Wi-Fi, RED Y VERTIGO Wi-Fi.
NO - NEIN !
MASTER Wi-Fi OS
NO - NEIN !
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 10 / ENGLISH page 18 / DEUTSCH pag. 26 / ESPAÑOL pag. 34
SI - OUI - YES - JA !
SI - OUI - YES - JA !
MASTER Wi-Fi OS
code ACG6152
fw 01_04_13
hw 09_2014
MASTER Wi-Fi OS
MASTER Wi-Fi OS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ribind MASTER Wi-Fi

  • Página 1 MASTER Wi-Fi OS code ACG6152 fw 01_04_13 hw 09_2014 SCHEDA DI GESTIONE SISTEMA SENZA FILI NON POSIZIONARE DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON I DISPOSITIVI NOVA Wi-Fi, TOUCH Wi-Fi, RED E VERTIGO Wi-Fi.
  • Página 2 RIB è un dispositivo di protezione PL “c” Categoria 2. MASTER Wi-Fi OS può gestire fino a 6 sicurezze (NOVA Wi-Fi + VERTIGO Wi-Fi + TOUCH MASTER Wi-Fi OS gestisce fotocellule NOVA Wi-Fi e coste TOUCH Wi-Fi fissate anche Wi-Fi + RED) simultaneamente.
  • Página 3 ATTENZIONE: Se viene tolta l’alimentazione del MASTER Wi-Fi OS per un periodo di tempo prolungato le coste TOUCH Wi-Fi, le fotocellule NOVA Wi-Fi e le fotocellule VERTIGO Wi-Fi esauriranno più velocemente del normale la carica delle loro batterie. Tenere i MASTER Wi-Fi OS sempre correttamente alimentati per garantire la durata di 3 anni delle batterie come dichiarata da RIB.
  • Página 4 - l’uscita EDGE 1 abilita le coste memorizzate nelle posizioni da 1 a 6 - l’uscita EDGE 2 non è abilitata. ATTENZIONE: dopo lo spostamento del ponticello con MASTER Wi-Fi OS alimentato, premere per 7 volte il pulsantino S1 per rendere operativa la modifica della...
  • Página 5 - Togliere tensione al quadro di comando dell’automazione. NOTA: l’apertura del cancello avviene circa 2 secondi dopo che si è dato un comando da pulsante. Questo per consentire alla scheda MASTER Wi-Fi OS di verificare la presenza ed il corretto funzionamento delle sicurezze memorizzate.
  • Página 6 Per eseguire la memorizzazione seguire la seguente procedura: - Premere il tasto PROG RX che si trova su MASTER Wi-Fi OS => il LED EDGE PHOT 1 si accende rosso lampeggiando per 1 minuto (tempo utile per ANTENNA 868MHz eseguire la memorizzazione).
  • Página 7: Caratteristiche Tecniche

    - Premere il tastino PROG TX su NOVA Wi-Fi o TOUCH Wi-Fi per riattivare il funzionamento del MASTER Wi-Fi OS. - Il buzzer a bordo di MASTER Wi-Fi OS si spegnerà e i led DL1-DL2- DL3 (se era in allarme) si accenderanno. Il LED EDGE PHOT riferito alla sicurezza a cui sono state sostituite le batterie si spegnerà.
  • Página 8 Se la segnalazione persiste, controllare il valore delle batterie e se non idoneo, sostituitele. Tutti i led della scheda MASTER Wi-Fi OS sono spenti Verificare la presenza di 12 o 24 Vac/dc ai morsetti di alimentazione del MASTER Wi-Fi OS Durante la memorizzazione delle sicurezze il buzzer suona per 3/5 secondi Si è...
  • Página 9: Signalisations Sonores

    PL “c” de Catégorie 2 si associé à une armoire électronique RIB. MASTER Wi-Fi OS peut gérer jusqu’à 6 sécurités (NOVA Wi-Fi + VERTIGO Wi-Fi + TOUCH MASTER Wi-Fi OS gère photocellules NOVA Wi-Fi et barres palpeuses TOUCH Wi-Fi Wi-Fi + RED) simultanément.
  • Página 10 MASTER Wi-Fi OS et l’autonomie des batteries de ces accessoires peut être réduite à moins d’un an. ATTENTION: Si on commande en même temps 2 MASTER Wi-Fi OS installés à moins de 20 m de distance entre eux, leurs signals de contrôle et vérification des sécurités installées peuvent se superposer et activer l’alerte.
  • Página 11 - LAYOUT LED EDGE PHOT BUZZER 12/24V ac/dc 4 3 2 1 Contact de commande Alimentation 12/24V ac/dc d’ouverture totale 12/24V ac/dc K.BUTTON COM-START/K BUTT J1 => CONNECTEUR POUR RACCORDEMENTS AU TABLEAU ÉLECTRONIQUES ATTENTION: après avoir déplacé le cavalier avec MASTER OS Wi-Fi activé, appuyez sur le Fil vert =>...
  • Página 12 - Débrancher le tableau électroniques de l’automatisme. NOTE: l’ouverture du portail se produit environ 2 secondes après qu’il a donné une commande sur le bouton. C’es pour permettre à la fiche MASTER Wi-Fi OS de vérifier la présence et le correct fonctionnement des sûretés mémorisées.
  • Página 13 3). SUR L’EXTERIEUR DE CHAQUE BOITIER. - Vérifier que la LED EDGE PHOT 3 présente sur MASTER Wi-Fi OS clignote vert et que la L’étiquette sert à identifier rapidement la sécurité qui nécessite une intervention. LED correspondante DL2 s’éteigne momentanément et puis se rallume.
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    - Le buzzer de la MASTER Wi-Fi OS s’éteindra et les LED DL1, DL2, DL3 (si en alarme) s’allumeront. La LED EDGE PHOT correspondant à la sécurité dont les piles ont été remplacées s’éteindra. L’automatisme est prêt à repartir en toute sécurité.
  • Página 15: En Cas De Problèmes

    Le portail ne se mouve pas, le vibreur sonore émet un ton alterné pour 1 minute, et un des Si on commande en même temps 2 MASTER Wi-Fi OS installés à moins de 20 m de distance LED EDGE PHOT clignote vert-rouge entre eux, leurs signals de contrôle et vérification des sécurités installées peuvent se...
  • Página 16: Safety Devices

    SOUND SIGNALS REFERENCE STANDARDS FOR AUTOMATIC DOORS AND GATES MASTER Wi-Fi OS has a buzzer which signals installation phases, a warning if the batteries The installer must ensure that the Wi-Fi System is connected as specified by the standard EN are low or exhausted, an alarm in case of failure of one of the safety devices.
  • Página 17 WARNING: If you remove the power of the MASTER Wi-Fi OS for a long time, the TOUCH Wi-Fi safety strips, the NOVA Wi-Fi photocells and the VERTIGO Wi-Fi photocells will exhaust faster than normal the charging of their batteries. Keep the MASTER Wi-Fi OS always properly fed to ensure a period of three years for the batteries-life, as stated by RIB.
  • Página 18 - EDGE 1 output enables the safety strips stored from 1 to 6 positions - EDGE 2 output is not enabled. WARNING: after moving the jumper with MASTER Wi-Fi OS powered, press the S1 button fot 7 times to activate the change of the position of JP2 jumper.
  • Página 19 - Turn off power to the control panel. NOTE: The opening of the gate occurs 2 seconds after a command. That is done to allow to MASTER Wi-Fi OS card to verify the correct functioning of the safety devices. 120/230V ac...
  • Página 20 ON position. Use the following procedure for memorization: - Push the button PROG RX on the MASTER Wi-Fi OS => LED EDGE PHOT 1 flashes red To get the system working properly it is necessary that between MASTER and for 1 minute (the time provided for memorization).
  • Página 21: Technical Specifications

    ATTENTION: Place the DIP EDGE PHOT paired to the deleted safety device in OFF, then Wi-Fi OS does not sound, DIP 3 is OFF on the MASTER Wi-Fi OS (safety not enabled). Turn scan all LEDs EDGE PHOT pushing the button PROG. RX 6 times.
  • Página 22: Troubleshooting

    The buzzer does not sound when the batteries are removed from the strip Ensure that the DIP on the MASTER Wi-Fi OS corresponding to the strip is in the ON position The door does not open or close and one of the EDGE PHOT LED emits a steady green light - Photocell is not aligned or it is engaged.
  • Página 23 Die Steuerung arbeitet Geräte für Sicherheit und Signalisierung arbeiten mit 868,3 MHz und werden während der Installation programmiert. MASTER Wi-Fi ist in 3 Versionen erhältlich: - MASTER Wi-Fi (Kode ACG6099), für die Verwendung mit Schalttafeln mit einem einzelnen EDGE-Eingang. - MASTER Wi-Fi FR (Kode ACG6150), für die Verwendung mit Schalttafeln mit einfachen oder doppelten Kontaktleiste-eingängen.
  • Página 24 WARNUNG: Wenn die Speisung des MASTER Wi-Fi OS für eine lange Zeit entfernt wird, leeren die Kontaktleisten TOUCH Wi-Fi, die Fotozellen NOVA Wi-Fi und die Fotozellen VERTIGO Wi-Fi schneller als die normale Aufladung ihrer Batterien. Halten die MASTER Wi-Fi OS immer richtig ernährt, die Batterien sorgen für einen Zeitraum von drei Jahren, als von RIB angegeben ist.
  • Página 25 Öffnung K.BUTTON J1 => ACHTUNG: nach dem Verschieben der Jumper mit MASTER Wi-Fi OS aktiviert ist, drücken STECKER FÜR ANSCHLÜSSE AN SCHALTTAFEL UND SICHERHEITSEINGÄNGE Grüne Draht => Kontaktleiste EDGE 2 Sie die S1 Taste 7 Mal zu aktivieren die Veränderung der Position der Jumper - JP2 positioniert LINKS =>...
  • Página 26 Falls nicht vorhanden, verbinden Sie eine T 200 mA träge Sicherung in Reihe schalten auf der MASTER Stromversorgung. - Stromversorgung zur Automatik-Schalttafel abschalten. HINWEIS: Die Öffnung des Tores wird etwa 2 Sekunden, nachdem man ein Button gab. Dies ist es, die MASTER Wi-Fi OS für die Sicherheit und das reibungslose Funktionieren des Gedächtnisses zu überprüfen.
  • Página 27 Stück elektrischen Draht ausgestattet, der als Antenne fungiert und an die Klemme J8 dem MASTER Wi-Fi OS blinkt die LED EDGE PHOT 1 rot auf und wechselt nach grün und angeschlossen wird. Falls es nötig ist, das Funksignal zu verbessern (etwa wenn MASTER...
  • Página 28: Technische Daten

    Der Alarm wird aktiviert, wenn die Batterien komplett leer sind (2 V bei NOVA Wi-Fi/VERTIGO Wi-Fi und 2,7 V bei TOUCH Wi-Fi) oder wenn sie nicht mehr funktionieren. - MODULATIONSART Auf dem MASTER Wi-Fi OS schalten sich die LEDS DL1, DL2 und DL3 aus und der MASTER - REICHWEITE 20 m in freien Bereichen Wi-Fi blockiert den Automatikbetrieb.
  • Página 29: Fehlerbeseitigung

    ÜBERPRÜFUNG Das Tor bewegt sich nicht, gibt der Summer einen Ton abwechselnd für 1 Minute, und einer Wenn sie gleichzeitig gesteuert werden 2 MASTER Wi-Fi OS in einem Abstand von weniger als der EDGE PHOT-LED blinkt red/grün. 20 m voneinander installiert ist, kann ihre Signale zur Kontrolle und Sicherheitseinrichtungen installiert überlappen sich dabei den Alarm aktivieren.
  • Página 30: Referencias Normativas Para Puertas Y Cancelas Automáticas

    El instalador debe asegurarse de que el SISTEMA Wi-fi está conectado conforme a las MASTER Wi-Fi OS posee un buzzer que indica las fases de instalación y el estado de especificaciones de la norma EN 12453, en el punto 5.1.2 a una central electrónica atención, en caso de baterías casi descargadas y descargadas, o el estado de alarma, en...
  • Página 31 ATENCIÓN: Si dos MASTER Wi-Fi OS, instalados a una distancia de 20 metros el uno del otro, se actionan a la vez, las señales de comunicación y comprobación, con los accesorios, pueden sobreponerse e interferir entre sí, actionando el alarma en todo el sistema.
  • Página 32 COM-K BUTT/START K.BUTTON J1 => ¡ATENCIÓN! después de mover el puente en MASTER Wi-Fi OS encendido, pulse el botón CONECTOR PARA CONEXIONES AL CUADRO DE MANDO A LAS ENTRADAS DE LAS SEGURIDADES S1 7 veces para activar el cambio de la posición de JP2.
  • Página 33 - Quite la tensión del cuadro de mando de la automatización. NOTA: El apertura del porton occurre 2 segundos despues haber recibido un commando de la pulsadora. Esto occurre para permitir a la tarjeta MASTER Wi-Fi OS de averiguar la presencia y el funcionamiento correcto de los accessorios de seguridad memorizados.
  • Página 34 - Identifique el dispositivo instalado con el correspondiente adhesivo numerado (véase apartado F - IDENTIFICACIÓN DE LAS SEGURIDADES Wi-Fi). - Sobre la tarjeta MASTER Wi-Fi OS coloque en posición ON el DIP relativo a la seguridad recién incorporada. - Vuelva a dar tensión a la puerta.
  • Página 35: Características Técnicas

    ATENCIÓN: si al extraer una batería y al ejecutar un mando de apertura de la puerta, el PROCEDIMIENTO DE CANCELACIÓN INDIVIDUAL DE LAS SEGURIDADES buzzer sobre MASTER Wi-Fi OS no suena, esto indica que el DIP 3 es en OFF Para eliminar una única seguridad memorizada sobre MASTER Wi-Fi OS, proceda de la (consentimiento no habilitado).
  • Página 36: En Caso De Inconvenientes

    La puerta no se mueve, el “buzzer” emite un tono alternado durante 1 minuto, y uno de los Si dos MASTER Wi-Fi OS, instalados a una distancia de 20 metros el uno del otro, se LED EDGE PHOT parpadea rojo/verde.
  • Página 38 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è...
  • Página 43 Photocellules via radio Fils d’alimentation. L’unique fil nécessaire. Photocells operating by radio Funkgesteuerte Fotozellen MASTER Wi-Fi Power Supply cable. Fotocélulas vía radio The only one required. Gestisce via radio tutti gli accessori di comando e protezione del cancello Code ACG8037 Netzanschlusskabel.
  • Página 44 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : MASTER Modèle d'appareil :...

Este manual también es adecuado para:

Master wi-fi frMaster wi-fi osAcg6099Acg6150Acg6152

Tabla de contenido