Página 1
EDITION FOUR EDITION FOUR LIMITED 4 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 4 CANAUX BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
Página 2
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED können Sie Ihre hohen Ansprüche an die Klangwiedergabe im Auto auf souveräne Weise erfüllen. Der EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED eröffnet neue Qualitäten der Car HiFi-Wiedergabe im Auto;...
Página 5
WICHTIGE HINWEISE VOR DEM EINBAU · Dieses Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet. · Die bei der Leistungsabgabe abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageplatz mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte.
Página 6
5.3 HOCHPASSFILTER MIT REGELBARER ÜBERGANGSFREQUENZ Soll der Verstärker als Verstärker für Satellitenlautsprecher (Mittel-/ Hochton-Lautsprecher) verwendet werden, stellen Sie den jeweiligen Schalter (5) auf „HPF“. Stellen Sie am jeweiligen Regler (4) die gewünschte Übergangsfrequenz ein. Somit werden nur Frequenzen oberhalb der eingestellten Übergangsfrequenz verstärkt. Damit können Verzerrungen durch zu großen Membranhub bei tiefen Frequenzen und kleinen Satellitenlautsprechern wirkungsvoll minimiert werden, ohne den Tieftonpegel zu reduzieren.
Página 7
BILD 5 2-KANAL-BETRIEB Soll der Verstärker eine höhere Leistung erzielen zum Betrieb zweier Subwoofer, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 5 gezeigt vorzunehmen. Der Einsatz des verwendeten Tiefpassfilters wird in Kapitel 5 beschrieben. (1) Zum Autoradio, Ausgang links (2) Zum Autoradio, Ausgang rechts (3) Subwoofer (4) Subwoofer...
Dear MAGNAT Customer, The EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, the EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED takes car hi-fi to new heights.
Página 9
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION · This appliance may only be connected to a 12 volt system with negative ground. · The heat radiated when the amplifier is used means that sufficient air circulation is required at the place of installation. It is very important that the cooler’s cooler ribs do not contact any metal plating or any surfaces which could impair air circulation.
Página 10
BASS-BOOST The bass-boost function elevates or distorts the lower bass ranges. Infinitely variable accentuation level using control (6). OUTPUTS FOR CONNECTING ADDITIONAL AMPLIFIERS The input signal of the INPUT connections CH3 / CH4 is forwarded directly to the OUTPUT jacks. The OUTPUT connections allow the use of additional amplifiers without requiring additional T-plugs and cables.
Página 11
FIG. 6 USE AS AN AMPLIFIER FOR 4 SATELLITE LOUDSPEAKERS AND A SUBWOOFER USING AN ADDITIONAL 1-CHANNEL AMPLIFIER (EDITION MONO) To the car radio, front left output To the car radio, front right output To the car radio, rear left output To the car radio, rear right output Front left loudspeaker Front right loudspeaker...
Cher client de MAGNAT, Avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du Car Hi-Fi dans votre voiture;...
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES AVANT L’INSTALLATION · Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. · La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulation de l’air.
FILTRE PASSE-HAUT A FREQUENCE DE RECOUVREMENT REGLABLE Dans le cas où l’amplificateur est utilisé comme amplificateur pour haut-parleurs satellites (haut-parleurs médium / aigu), positionnez le commutateur (5) sur „HPF“. Ajustez le régulateur (4) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De cette manière, seulement les fréquences au-dessus de la fréquence de recouvrement choisie seront amplifiées.
Página 15
FIGURE 5 FONCTIONNEMENT 2 CANAUX Si l’amplificateur doit atteindre une puissance plus élevée pour le fonctionnement de deux subwoofers, alors les branchements et les réglages sont à faire comme décrit dur la figure 5. Le remplacement du filtre passe-bas utilisé est décrit dans le chapitre 5. Vers l’autoradio, sortie gauche Vers l’autoradio, sortie droite Subwoofer...
EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto. De EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED biedt nieuwe kwaliteiten op het gebied van car hifi-weergave in de auto;...
Página 17
BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE · Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor de aansluiting op een 12 volt systeem met negatieve massa. · De warmte die wordt afgegeven bij de krachtafgifte vereist een plaat van montage met voldoende luchtcirculatie. Het is van groot belang dat de koelribben van de warmteafleider niet tegen een plaat of een oppervlak aanliggen waardoor de luchtcirculatie negatief zou kunnen worden beïnvloed.
Página 18
BAS-BOOST Met behulp van de bas-boost-functie wordt een opduw of correctie van de onderste basfrequenties bereikt. De sterkte van de hoogophaling kan met de regelaar (6) traploos ingesteld worden. UITGANGEN VOOR DE AANSLUITING VAN EXTRA VERSTERKERS Het ingangssignaal van de INPUT aansluitingen CH3 en CH4 wordt direct doorgegeven aan de uitgangen OUTPUT. De OUTPUT aansluitingen maken de aansluiting van extra versterkers zonder extra T-stukken en kabel mogelijk.
AFBEELDING 6 GEBRUIK ALS VERSTERKER VOOR 4 SATELLIETLUIDSPREKERS EN EEN SUBWOOFER MET TOEPASSING VAN EEN EXTRA 1-KANAAL VERSTERKER (EDITION MONO) Naar de autoradio, uitgang links voor Naar de autoradio, uitgang rechts voor Naar de autoradio, uitgang links achter Naar de autoradio, uitgang rechts achter Luidspreker links voor Luidspreker rechts voor Luidspreker links achter...
Car HiFi EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED Le sará possibile soddisfare pienamente le Sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto. Il EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED apre nuove frontiere nella qualitá...
Página 21
INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO · Questo apparecchio é adatto unicamente ad un collegamento con un sistema a 12 Volt con massa negativa. · Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posto di montaggio con una sufficiente circolazione d’aria. É molto importante che le alette di raffreddamento del termodispersore non siano adiacenti ad una lamiera o ad una superficie, attraverso la quale potrebbe essere limitata la circolazione dell’aria.
Página 22
FILTRO PASSA ALTO CON FREQUENZA DI TRANSIZIONE REGOLABILE Se l’amplificatore deve essere utilizzato come amplificatore per altoparlanti satellitari (altoparlanti tonalità media acuta), mettere l’interruttore (5) su „HPF“. Registrare sul regolatore (4) la frequenza di transizione desiderata. In questo modo vengono amplificate solo frequenze al di sopra della frequenza di transizione registrata.
Página 23
FIGURA 5 FUNZIONAMENTO A 2 CANALI Se l’amplificatore deve ottenere una prestazione maggiore per azionare 2 subwoofer, allora eseguire i collegamenti e le regolazioni raffigurate nella figura 5. L’impiego del filtro passa basso utilizzato viene descritto nel capitolo 5. Per l’autoradio, uscita a sinistra Per l’autoradio, uscita a destra Subwoofer Subwoofer...
Con el amplificador HiFi para coches EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED hace posible conseguir una calidad de reproducción del sonido sin par;...
INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE · Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. · El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no estén situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulación de aire.
BASS-BOOST Con ayuda de la función Bass-Boost se consigue una acentuación o antidistorsión de las frecuencias bajas inferiores. La potencia de la acentuación puede regularse sin escalonamientos mediante el regulador (6). SALIDAS PARA LA CONEXIÓN DE AMPLIFICADORES ADICIONALES La señal de entrada de las tomas INPUT CH3 y CH4 se transmite directamente a los pernos de salida OUTPUT. Las tomas OUTPUT posibilitan la conexión de amplificadores adicionales sin necesidad de enchufes en T ni cables.
ILUSTRACIÓN 6 FUNCIONAMIENTO COMO AMPLIFICADOR PARA 4 ALTAVOCES SATÉLITE Y UN SUBWOOFER UTILIZANDO UN AMPLIFICADOR ADICIONAL DE 1 CANAL (EDITION MONO) A la radio del coche, salida izquierda delantera A la radio del coche, salida derecha delantera A la radio del coche, salida izquierda trasera A la radio del coche, salida derecha trasera Altavoz izquierdo delantero Altavoz derecho delantero...
Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED, poderá satisfazer de modo soberano às suas exigências de qualidade de som no seu veículo. O EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED traz uma nova qualidade para Car HiFi em carros, seja através da impressionante reserva de potência para os graves, do baixo coeficiente de distorção não linear...
INFORMAÇÕES IMPORTANTES A SEREM OBSERVADAS ANTES DA MONTAGEM · Este aparelho é apropriado somente para a ligação em um sistema de 12 V com massa negativa. · O calor dissipado pela potência exige um local de montagem com suficiente circulação de ar. É muito importante que as aletas de refrigeração do dissipador de calor não encostem em uma chapa ou em qualquer superfície que venha a limitar a circulação de ar.
BASS BOOST Com auxílio da função Bass boost, é atingido um aumento ou uma equalização das frequências mais baixas de graves. A intensidade do aumento pode ser ajustada de modo contínuo através do regulador (6). SAÍDAS PARA A LIGAÇÃO DE OUTROS AMPLIFICADORES O sinal de entrada das ligações INPUT CH3 e CH4 é...
Página 31
FIG. 6 OPERAÇÃO COMO AMPLIFICADOR PARA 4 ALTIFALANTES SATÉLITE E UM SUBWOOFER SOB A UTILIZAÇÃO DE UM AMPLIFICADOR DE 1 CANAL ADICIONAL (EDITION MONO) Para o auto-rádio, saída esquerda, na frente Para o auto-rádio, saída direita, na frente Para o auto-rádio, saída esquerda, atrás Para o auto-rádio, saída direita, atrás Altifalante esquerdo, na frente Altifalante direito, na frente...
Bäste MAGNAT – kund! Genom köpet av Car HiFi effektförstärkaren EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen på ett suveränt sätt. EDITION FOUR / EDITION FOUR LIMITED öppnar nya kvalitéer inom Car HiFi-ljudåtergivningen i bilen, oavsett om det gäller den enorma effektreserven för lågbas, olinjär distorsionsfaktor (klirr) eller den neutrala återgivningen.
Página 33
VIKTIGA HÄNVISNINGAR FÖRE MONTAGE · Denna apparat lämpar sig endast för anslutning till ett 12-Volt-system med negativ massa. · Med tanke på strålningsvärmen som utvecklas under drift krävs det en montageplats med god luftcirkulation. Det är mycket viktigt att kylkroppens kylflänsar inte liggar an mot någon plåt eller annan yta som skulle kunna begränsa luftcirkulationen. Förstärkaren får ej monteras in i små...
Página 34
UUTGÅNGAR TILL ANSLUTNING AV YTTERLIGARE FÖRSTÄRKARE Ingångssignalen från INPUT anslutningarna CH3 och CH4 vidarekopplas direkt till utgångsanslutningarna OUTPUT. OUTPUT anslutningar möjliggör ytterligare anslutning av förstärkare utan extra T-kontakt och kabel. BILD 1 STRÖMFÖRSÖRJNINGS- / FJÄRRSTYRNINGSANSLUTNINGAR Anslutningsklämma GND för massa, till batteriets minuspol Anslutningsklämma REM för fjärrpåsättning Anslutningsklämma för +12 V batterispänning Batteri...
Página 35
BILD 6 DRIFT SOM FÖRSTÄRKARE FÖR 4 ST SATELLITHÖGTALARE OCH EN SUBWOOFER GENOM ANVÄNDNING AV EXTRA 1-KANAL-FÖRSTÄRKARE (EDITION MONO ) Till bilradio, utgång vänster fram Till bilradio, utgång höger fram Till bilradio, utgång vänster bak Till bilradio, utgång höger bak Högtalare vänster fram Högtalare höger fram Högtalare vänster bak...
Página 54
Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high quality MAGNAT products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enab- les us to grant a 2-years warranty for MAGNAT HiFi-electronic components.
ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!