Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Microwave
MODEL: CHM16100B6C, CHM16100S6C, CHM16100W6C
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chef CHM16100B6C

  • Página 1 User Manual Microwave MODEL: CHM16100B6C, CHM16100S6C, CHM16100W6C Page 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Customer Service Troubleshooting Limited Warranty PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing our _____________________________ Commercial Chef product. This Model number easy-to-use manual will guide you in _____________________________ getting the best use of your unit. Serial number Remember to record the model and _____________________________ serial numbers.
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2.
  • Página 5: Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement

    SAFETY INFORMATION 12. The contents of feeding bottles and baby food jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns. 13. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food.
  • Página 6: Grounding Instructions

    NOTE: Neither Commercial Chef nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
  • Página 7: Utensil Guide For The Microwave

    SAFETY INFORMATION UTENSIL GUIDE FOR THE MICROWAVE This section lists which utensils can be used in the microwave, which have limited use, and which should not be used in the microwave at all. CAN USE CAN NOT USE LIMITED USE •...
  • Página 8 SAFETY INFORMATION CAN USE CAN NOT USE LIMITED USE • Wax paper: To • Aluminium tray: May • Straw, wicker, and wood: For short- prevent spattering. cause arcing. Avoid • Thermometers: aluminium foil this may term heating, such as Only those labelled cause arcing.
  • Página 9: Set Up & Use Specifications

    SET UP & USE SPECIFICATIONS • Power Consumption: 120V~60Hz, 1500W • MWO Power: 1000W • Operation Frequency: 2450MHz • Outside Dimensions (H x W x D): 12 1/4 x 21 3/4 x 18 13/16 in. • Oven Cavity Dimensions (H x W x D): 9 13/16 x 15 3/4 x 17 in. •...
  • Página 10: Parts & Features

    SET UP & USE PARTS & FEATURES Diagram for instructional purposes only. Design may vary by model number. Glass Tray Wave Guide Turntable Roller Door Safety Lock System Control Panel NOTE: Do not remove the mica plate covering the wave guide in the oven cavity. Page 10...
  • Página 11: Control Panel

    SET UP & USE CONTROL PANEL • Display: Cooking time, power, indicators and present time are displayed. • Quick cook buttons: Instant settings to cook popular foods. See page 14 for setting. • Number pad (0-9): Touch to set times or weights. •...
  • Página 12: Operation Instructions

    SET UP & USE OPERATION INSTRUCTIONS SIGNALS DURING OVEN SETTING A COOKING SETTINGS PROGRAM ONE SIGNAL: Oven accepts the entry. A. One-stage Cooking TWO SIGNALS: Oven does not accept 1. Use the number pad to set a cooking the entry, check and try again. time.
  • Página 13: Speed Defrost

    SET UP & USE COOK BY WEIGHT B. Two-stage Cooking Some recipes require different stages of 1. Touch COOK BY WEIGHT. cooking at different temperatures. 2. Enter the one digit code by touching 1. SET STAGE 1: the correct number pad. Follow steps 1 and 2 in “One-stage 3.
  • Página 14: Quick Cook Settings

    SET UP & USE DEFROST BY WEIGHT FROZEN FOOD, BAKED POTATO and BEVERAGE allow you to cook multiple amounts of the same food. Simply touch 1. Touch DEFROST BY WEIGHT pad. pad once and ENTER AMT appears 2. Use the number pad to enter weight. in the display.
  • Página 15: Cooking Techniques

    SET UP & USE STIRRING REHEAT Stir foods such as casseroles and vegetables 1. Touch REHEAT pad. while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more 2. Touch START/STOP. energy and heats more quickly, so stir from NOTE: This setting lets you reheat a dinner the outside to the center.
  • Página 16: Cleaning & Care

    CLEANING AND CARE 1. When cleaning surfaces of door and 9. The roller ring and oven floor should oven that comes together on closing be cleaned regularly to avoid the door, use only mild, nonabrasive excessive noise. Simply wipe the soaps, or detergents apply with a bottom surface of the oven with sponge or soft cloth.
  • Página 17: Troubleshooting & Warranty

    TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE OVEN FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
  • Página 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING & WARRANTY TROUBLESHOOTING Troubleshoot your problem by using the chart below. If the microwave oven still does not work properly, contact W Appliance Co. customer service center or the nearest authorized service center. Customers must never troubleshoot internal components. Microwaves hold dangerous voltage (5000V) even after power is removed.
  • Página 19: Limited Warranty

    TROUBLESHOOTING & WARRANTY LIMITED WARRANTY Commercial Chef brand is used under license. 16. To charges occurred for after hour service, weekend, holiday charges, tolls or mileage expense Any repair, replacement, or warranty service, for service calls to remote areas. and all questions about this product should be 17.
  • Página 20 © 2019 Commercial Chef is a W Appliance Company. All Rights Reserved. / Tous les droits sont réservés. 1119 Page 20...
  • Página 21 Page 21...
  • Página 22 Manuel D’utilisateur Micro-onde MODEL: CHM16110B6C, CHM16110S6C, CHM16110W6C Page 22...
  • Página 23: Enregistrement Du Produit

    Service Clients ..................................38 Dépannage ....................................39 Garantie Limitée ..................................40 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d’avoir acheté notre produit _____________________________ Commercial Chef. Ce manuel facile Numéro de modèle à utiliser vous guidera pour tirer le _____________________________ meilleur parti de votre appareil. Numéro de série N’oubliez pas d’enregistrer les...
  • Página 24: Information De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ DANGER MISE EN GARDE AVERTISSEMENT MISE EN GARDE - Risques AVERTISSEMENT - Risques DANGER - Risques immédiats ou pratiques peu sécuritaires ou pratiques peu sécuritaires qui VONT résulter en blessures qui POURRAIENT causer des qui POURRAIENT causer des graves, voire mortelles blessures légères blessures graves, voire mortelles...
  • Página 25: Consignes De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, y compris les suivantes AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de brûlures, de choc électrique, d’incendie et blessures corporelles ou exposition à une énergie micro-ondes excessive: 1.
  • Página 26 INFORMATION DE SÉCURITÉ 11. Les aliments à la peau épaisse tels que les pommes de terre, les courges entières, les pommes et les châtaignes doivent être percés avec une fourchette ou la pointe d’un couteau tranchant avant la cuisson. 12. Le contenu des biberons et des pots pour bébés doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant de servir afin d’éviter les brûlures.
  • Página 27: Instructions De Mise À La Terre

    être tiré par des enfants ou trébuché par inadvertance. REMARQUE: Ni Commercial Chef ni le revendeur ne peuvent être tenus responsables des dommages causés au four ou blessure corporelle résultant du non-respect des procédures de onnexion électrique.
  • Página 28: Guide Des Ustensiles Pour Le Micro-Onde

    INFORMATION DE SÉCURITÉ GUIDE D’UTENSILE POUR LE FOUR À MICRO-ONDES Cette section répertorie les ustensiles pouvant être utilisés au micro-ondes, ceux qui ont un usage limité et ceux qui ne devraient pas l’être du tout. PEUT UTILISER NE PEUT PAS UTILISATION UTILISER LIMITÉE...
  • Página 29 INFORMATION DE SÉCURITÉ PEUT UTILISER NE PEUT PAS UTILISATION UTILISER LIMITÉE • Papier ciré: Pour éviter • Plateau en aluminium: • Paille, osier et bois: les éclaboussures. Peut provoquer un Pour un chauffage à • Thermomètres: arcage. Évitez le papier court terme, tel que Uniquement ceux d’aluminium, cela...
  • Página 30: Installation Et Utilisation

    INSTALLATION ET UTILISATION SPÉCIFICATIONS • Consommation d’énergie: 120V~60Hz, 1500W • Puissance MWO: 1000W • Fréquence De Fonctionnement: 2450MHz • Dimensions Extérieures (H x L x P): 12 1/4 x 21 3/4 x 18 13/16 in. • Dimensions De La Cavité Du Four (H x L x P): 9 13/16 x 15 3/4 x 17 in. •...
  • Página 31: Pièces Et Caractéristiques

    INSTALLATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Diagramme à titre indicatif seulement. La conception peut varier selon le numéro de modèle. Guide d’ondes Plateau En (Ne pas enlever) Verre Rouleau De Platine Système De Panneau De Verrouillage De La Porte Commande REMARQUE: Ne retirez pas la plaque de mica recouvrant le guide d’ondes dans la cavité...
  • Página 32: Panneau De Commande

    INSTALLATION ET UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE • Affichage: Temps de cuisson, puissance, indicateurs et l’heure actuelle sont affichée. • Boutons de cuisson rapide: Paramètres de cuisson instantanés aliments populaires. Voir page 14 pour le réglage. • Touche numérique (0-9): Appuyez sur cette touche pour régler les heures ou les poids.
  • Página 33: Instructions D'utilisation

    INSTALLATION ET UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION RÉGLER UN PROGRAMME SIGNAUX PENDANT LES DE CUISSON RÉGLAGES DU FOUR A. Cuisson en Une étape UN SIGNAL: Le four accepte l’entrée. DEUX SIGNAUX: Le four n’accepte pas 1. Utilisez la touche numérique pour l’entrée. Vérifiez et réessayez. régler un temp de cuisson.Vous pouvez régler un temps de cuisson RÉGLER L’HORLOGE...
  • Página 34 INSTALLATION ET UTILISATION CUISINE AU POIDS B. Cuisson en Deux étapes Certaines recettes nécessitent différentes 1. Appuyez sur CUISSON AU POIDS. étapes de cuisson à différentes 2. Entrez le code à un chiffre en températures. touchant la touche numérique correct. 1.
  • Página 35: Cuisson Rapide Réglages

    INSTALLATION ET UTILISATION DÉCONGELER AU POIDS appuyez deux fois sur la touche. SURGELÉ, POMME DE TERRE AU 1. Appuyez sur la touche DÉGIVRER AU POIDS. FOUR et BOISSON vous permettent 2. Utilisez la touche numérique pour de cuire plusieurs quantités du même entrer le poids.
  • Página 36: Maïs Soufflé

    INSTALLATION ET UTILISATION EN REMUANT RÉCHAUFFER Mélangez les aliments tels que les casseroles et les légumes pendant la cuisson pour répartir la chaleur de manière uniforme. Les 1. Appuyez sur la touche RÉCHAUFFER. aliments à l’extérieur du plat absorbent plus 2.
  • Página 37: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Éteignez le four et débranchez la Lavez le plateau dans de l’eau tiède fiche de la prise de courant avant de savonneuse ou au lave-vaisselle. procéder au nettoyage. 8. L’anneau de roulement et le fond 2. Gardez l’intérieur du four propre. du four doivent être nettoyés Lorsque des aliments éclaboussent ou régulièrement pour éviter les bruits...
  • Página 38: Dépannage Et Garantie

    DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER AU SERVICE SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que le four est correctement branché. Si ce n’est pas le cas, retirez le branchez-le, attendez 10 secondes et rebranchez-le correctement. B) Recherchez un fusible de circuit grillé ou un disjoncteur principal déclenché. Si ceux-ci semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
  • Página 39: Dépannage

    DÉPANNAGE ET GARANTIE DÉPANNAGE Résolvez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service client W Appliance Co. ou le centre de service autorisé le plus proche. Les clients ne doivent jamais dépanner les composants internes.
  • Página 40: Garantie Limitée

    DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE La marque Commercial Chef est utilisée sous 16. Des frais ont été facturés pour les services après les heures de bureau, les fins de semaine, les congés, licence. Toute réparation, remplacement les péages ou les frais de kilométrage pour les ou service de garantie, ainsi que toutes les appels de service dans des régions éloignées.
  • Página 41 © 2019 Commercial Chef is a W Appliance Company. All Rights Reserved. / Tous les droits sont réservés. Page 41...
  • Página 42 Page 42...
  • Página 43 Manual del usuario Horno microondas MODEL: CHM16110B6C, CHM16110S6C, CHM16110W6C Page 43...
  • Página 44: Registro Del Producto

    Atención al cliente .................................. 59 Solución de problemas ................................60 Garantía limitada ..................................61 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar nuestro _____________________________ producto Commercial Chef. Este Número de modelo manual fácil de usar le guiará para _____________________________ obtener el mejor resultado de uso Número de serie de su unidad.
  • Página 45: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o PRECAUCIÓN - Peligros o PELIGRO - Amenazas inmediatas prácticas inseguras que pueden prácticas inseguras que PODRÍAN que resultarán en lesiones resultar en lesiones personales resultar en lesiones personales personales graves o la muerte graves o la muerte menores PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE...
  • Página 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando se usen aparatos eléctricos, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios y a personas o exposición excesiva a la energía de microondas: 1.
  • Página 47: Comisión Federal De Comunicaciones (Fcc) Declaración De Interferencia De Radiofrecuencia

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD de un cuchillo afilado antes de cocinarlos. 12. El contenido de los biberones y contenedores de alimentos de bebé se debe mezclar o batir, y se debe comprobar la temperatura antes de servirlos para evitar quemaduras. 13. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor transferido por los alimentos calientes.
  • Página 48: Instrucciones De Conexión Atierra

    él o que alguien se tropiece accidentalmente. NOTA: Ni Commercial Chef ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños al horno o daños personales que resulten de no respetar los procedimientos de conexión eléctrica.
  • Página 49: Guía De Utensilios Para El Microondas

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUÍA DE UTENSILIOS PARA EL MICROONDAS Esta sección enumera qué utensilios se pueden usar en el microondas, cuáles tienen un uso limitado y cuáles no se deben usar en absoluto en el microondas. PUEDE USAR NO USAR USO LIMITADO •...
  • Página 50 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PUEDE USAR NO USAR USO LIMITADO • Papel encerado: Para • Bandeja de aluminio: • Paja, mimbre y madera: evitar salpicaduras. Puede causar arcos Para calentar a corto • Termómetros: Solo eléctricos. Evite el papel plazo, como calentar aquellos etiquetados de aluminio ya que este panecillos durante unos...
  • Página 51: Configuración Y Uso

    CONFIGURACIÓN Y USO ESPECIFICACIONES • Consumo energético: 120V~60Hz, 1500W • Potencia MWO: 1000W • Frecuencia de funcionamiento: 2450MHz • Dimensiones exteriores (Al x An x P): 12 1/4 x 21 3/4 x 18 13/16 in. • Dimensiones de la cavidad del horno (Al x An x P): 9 13/16 x 15 3/4 x 17 in. •...
  • Página 52: Partes Y Características

    CONFIGURACIÓN Y USO PARTES Y CARACTERÍSTICAS Diagrama solamente para fines instructivos. El diseño puede variar según el número de modelo. Guía de ondas Plato giratorio (no quitar) Rodillo giratorio Sistema de bloqueo de la Panel de contro puerta de seguridad NOTA: No quite la placa de mica que cubre la guía de ondas en la cavidad del horno.
  • Página 53: Panel De Control

    CONFIGURACIÓN Y USO PANEL DE CONTROL • Pantalla: Cooking time, power, indicators and present time are displayed. • Botones de cocción rápida: Ajustes instantáneos para cocinar alimentos populares. Consulte la página 14 para la configuración. • Teclado numérico (0-9): Presione para establecer tiempos o pesos.
  • Página 54: Alertas Durante La Configuración Del Horno

    CONFIGURACIÓN Y USO INSTRUCCIONES DE USO ALERTAS DURANTE LA ESTABLECER UN CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA DE COCCIÓN HORNO UNA ALERTA: El horno aceptó la A. Cocción en una etapa entrada. 1. Use el teclado numérico para DOS ALERTAS: El horno no aceptó la configurar un tiempo de cocción.
  • Página 55: Descongelamiento Rápido

    CONFIGURACIÓN Y USO B. Cocción en dos etapas COCCIÓN POR PESO Algunas recetas requieren diferentes 1. Presione COOK BY WEIGHT. etapas de cocción a diferentes 2. Ingrese el código de un dígito usando temperaturas. el teclado numérico. 1. ESTABLECER LA ETAPA 1: 3.
  • Página 56: Ajustes De Cocción Rápida

    CONFIGURACIÓN Y USO DESCONGELAR POR PESO botón dos veces. FROZEN FOOD, BAKED POTATO & 1. Presione el botón DEFROST BY BEVERAGE (comida congelada, patata WEIGHT. asada y bebida, respectivamente) le 2. Use el teclado numérico para ingresar permiten cocinar distintas cantidades el peso.
  • Página 57: Palomitas De Maíz

    CONFIGURACIÓN Y USO REVOLVER RECALENTAR Revuelva los alimentos como guisos y verduras mientras los cocina para distribuir 1. Presione el botón REHEAT. el calor de manera uniforme. La comida en el 2. Presione START/STOP. exterior del plato absorbe más energía y se calienta más rápidamente, así...
  • Página 58: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Apague el horno y desenchúfelo antes la bandeja con agua jabonosa tibia o de limpiarlo. en un lavavajillas. 2. Mantenga limpio el interior del horno. 8. El anillo giratorio y el piso del horno Cuando las salpicaduras de alimentos deben limpiarse regularmente para o los líquidos derramados se adhieran evitar ruidos excesivos.
  • Página 59: Solución De Problemas Y Garantía

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL HORNO NO FUNCIONA: A) Verifique para asegurarse que el electrodoméstico esté enchufado de forma segura. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y conéctelo nuevamente de forma segura.
  • Página 60: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si el microondas no funciona correctamente, comuníquese con el centro de servicio al cliente de W Appliance Co. o con el centro de servicio autorizado más cercano. Los clientes nunca deben solucionar problemas de componentes internos.
  • Página 61: Garantía Limitada

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA La marca Commercial Chef se utiliza bajo 16. A los cargos ocurridos por el servicio fuera de hora, los fines de semana, los días festivos, los peajes o licencia. Cualquier reparación, recambio, o los gastos de millaje por llamadas de servicio en servicio de garantía, y todas las preguntas...
  • Página 62 © 2019 Commercial Chef is a W Appliance Company. All Rights Reserved. / Tous les droits sont réservés. Page 62...

Este manual también es adecuado para:

Chm16100s6cChm16100w6c

Tabla de contenido