Elektroschrottgesetz:
Nach Gebrauchsende eine
Bitte: Entnehmen Sie alle
Batterien und entsorgen
Sie diese separat. Geben
Sie alte elektrisch betrie-
Achtung: Gefähr-
bene Geräte bei den Sammelstellen
dung durch Hitze-
der Gemeinden für Elektroschrott ab.
Die übrigen Teile gehören in den
entwicklung und
Hausmüll. Danke für Ihre Mithilfe!
sich drehende Teile
im Betrieb! Die Auf-
Electrical and electronic waste
sicht von Erwachse-
ordinance: After the end of the
nen ist nötig!
service life: Please remove all batteries
and dispose of them separately.
Attention: Risk
Drop off all electrically operated
from heat develop-
devices at the communal collection
centres for electrical and electronic
ment and rotating
waste. Dispose of the remaining
parts during opera-
parts with household waste.
tion! Parental super-
Thank you for your cooperation!
vision is required!
Réglemen tation sur les déchets
Attention : Lors de
électro niques : Après usage veuillez
l'utilisation, danger
s'il vous plaît : Enlever toutes les
dû à un fort dével-
piles et batteries pour les recycler
séparément. Remettre tous les appa-
oppement de
reils électriques aux centres de collecte
chaleur et à des élé-
pour les déchets électroniques de
ments rotatifs ! La
votre commune. Jeter le reste dans la
surveillance par des
poubelle. Merci de votre coopération !
adultes est néces-
Wetgeving voor inza meling van
saire !
afgedankte elektrische en
elektro nische appa ratuur: Verwij-
Let op: Gevaar door
der afgedankte accu's en batterijen
hitteontwikkeling en
afzonderlijk. Lever elek trische appa-
draaiende onderde-
raten in bij uw gemeen telijke inza-
len wanneer de auto
melpunt voor afgedankte elektrische
in gebruik is! De
en elektro nische appara tuur. De
auto mag alleen on-
overige onderdelen horen bij het
der toezicht van vol-
huisvuil. Dank voor uw medewerking!
wassenen worden
Legislación sobre residuos eléc-
gebruikt!
tricos Cuando el producto alcance el
final de su vida útil saque todas las
Atención: peligro
baterías y deséchelas en el contenedor
por generación de
de recogida selectiva apropiado.
calor y piezas en
Deseche los aparatos eléctricos fuera
movimiento con el
de uso en el punto limpio destinado
coche en funciona-
para ello en su municipio. Deseche
miento. Es necesaria
las demás piezas en la basura normal.
la supervisión por
¡Gracias por su colaboración!
parte de un adulto.
Sähkö- ja elektroniikkajätteitä
koskeva laki: Kun tuotetta ei enää
HUOM: Laite
käytetä, poista siitä kaikki paristot
lämpenee käytön
ja hävitä ne asianmukaisella tavalla.
aikana ja siinä on
Toimita elektroniikkaa sisältävät osat
pyöriviä osia.
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
Aikuisen on
kierrätyspisteeseen. Hävitä muut
valvottava laitteen
osat kotitalousjätteen mukana.
Kiitos yhteistyöstä!
käyttöä.
Hiermit erklärt
die Revell GmbH,
dass sich dieses
Produkt in Über-
einstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC befindet. Die Kon-
formitätserklärung ist unter
www.revell-control.de zu finden.
Revell GmbH hereby declares
that this product conforms with
the basic requirements and the
additional applicable provisions
of Directive 1999/5/EC. The
Declaration of Conformity can be
found at www.revell-control.de.
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est
conforme aux exigences et
autres dispositions de la
directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité
est consultable sur le site
www.revell-control.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH,
dat dit product in overeen-
stemming is met de fundamentele
eisen en de overige toepasselijke
bepalingen van de richtlijn
1999/5/EC. U kunt de confor-
miteitsverklaring vinden op
www.revell-control.de.
Revell GmbH declara que este
producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables
o exigibles de la Directiva
1999/5/CE. La declaración de
conformidad puede consultarse
en www.revell-control.de.
Revell GmbH vakuuttaa, että
tämä tuote täyttää direktiivin
1999/5/EC vaatimukset
vaadituilta osin.
Vaatimuksenmukaisuusvakuutus
on saatavilla osoitteesta
www.revell-control.de
24510
User ManUal
www.revell-control.de
© 2015 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF Revell GmbH,
GERMANY. Made in China.