Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GW 30 103
GW 30 102
Ricevitore a 1 canale
Ricevitore a 2 canali
Receiver with 1 channel
Receiver with 2 channels
Récepteur à 1 canal
Récepteur à 2 canaux
Receptor de 1 canal
Receptor de 2 canales
1-Kanal-Empfänger
2-Kanal-Empfänger
CH.1
CH.10
CH.2
CH.11
Selettore di canale
CH.3
CH.12
Channel selector
Sélecteur de canal
Selector de canal
CH.4
CH.13
Kanalwahlschalter
CH.5
CH.14
L
N
CH.6
CH.15
1
2
CH.7
CH.16
CH.8
CH.17
CH.9
CH.18
Per migliori informazioni vedere le istruzioni allegate ai ricevitori.
For more complete information, see the instructions supplied with the
receivers.
Pour de plus amples informations consulter les instructions jointes aux
récepteurs.
Para más información, consultar las instrucciones que acompañan los
receptores.
Für weitere Informationen bitte die Anweisungen im Aufnehmer
berücksichtigen.
Esempi applicativi
Application examples
Exemples d'applications
Ejemplos de aplicaciones
Anwendungs-Beispiele
Attenzione ! I prodotti della gamma Playbus devono essere installati
conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli
apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi ed
ove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione
di acqua. L'organizzazione di vendita Gewiss é a disposizione per
chiarimenti e informazioni tecniche.
Warning ! Playbus products can be installed in environments which are
dust-free and where no special protection against the penetration of
water is required. They shall be installed in compliance with the
requirements for household devices set out by the national standards
and rules applicable to low-voltage electrical installations which are in
force in the country where the products are installed, or, when there are
none, following the international standard for low-voltage electrical
installations IEC 60364, or the European harmonization document HD
60364. Gewiss sales organization is ready to provide full explanations
and technical data on request.
Attention ! Les produits de la série Playbus peuvent être installés dans
un environnement exempt de poussière et où aucune protection
spéciale contre la pénétration d'eau n'est nécessaire. Ils doivent etre
installés en conformité avec les exigences relatives aux appareils à
usages domestiques et analogues prévues par les normes et règles
nationales applicables aux installations électriques à basse tension en
vigueur dans le pays où les produits sont installés, ou, en leur absence,
en respectant la norme internationale relative aux installations
électriques à basse tension CEI 60364, ou le document d'harmonisation
européen HD 60364. Le réseau de vente de Gewiss est prêt à fournir
des explications complètes et des données techniques sur demande. 
Atención ! Los productos de la serie Playbus se pueden instalar en
emplazamientos libres de polvo y donde no se exija una protección
especial contra la penetración de agua. Ellos tienen que ser instalados
en conformidad con los requisitos para los aparatos para uso doméstico
dictados por las normas y los reglamentos nacionales aplicables a las
instalaciones eléctricas de baja tensión vigentes en el país donde se
instalan los productos, o, si en dicho país no existen normas, en
conformidad con la norma internacional para instalaciones eléctricas de
baja tensión CEI 60364 o a la norma europea armonizada HD 60364. La
organización de ventas de Gewiss está a disposición para proporcionar
aclaraciones y datos técnicos si se solicitan.
Achtung ! Die Produkte der Baureihe Playbus können in staubfreier
Umgebung installiert werden, in der kein spezieller Schutz gegen das
Eindringen von Wasser notwendig ist. Sie müssen in Übereinstimmung
mit den Vorschriften für Haushaltsgeräte installiert werden, die durch im
Installationsland geltenden Normen und Bestimmungen für
Niederspannungsanlagen geregelt werden. Falls solche nicht vorgesehen
sind, muss man die internationale Norm für Niederspannungsanlagen,
IEC 60364, oder den Europäischen Harmonisierungsdokument HD 60364
beachten. Für genauere Informationen und technische Daten wenden Sie
sich bitte an den Vertrieb von Gewiss.
Ai sensi dell'articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/EC si informa che responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
+39 035 946 111
sat@gewiss.com
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
+39 035 946 260
www.gewiss.com
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
24h
PL YBUS
Telecomando portatile
Portable remote controller
Emetteur mobile
Telemando portátil
Handfernsteuerung
GW 30 101

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gewiss GW 30 101

  • Página 1 According to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com Anwendungs-Beispiele Für weitere Informationen bitte die Anweisungen im Aufnehmer...
  • Página 2 Elemento trasmettitore a raggi infrarossi Il selettore interno permette di variare la banda di trasmissione dei pulsanti per evitare interferenze con altri MONTAGGIO SUPPORTO PER FISSAGGIO A PARETE telecomandi. Infrared transmitting element WALL MOUNTING OF BRACKET Elément transmetteur à rayons d'infrarouges MONTAGE SUPPORT POUR FIXATION AU MUR The selector fitted inside switches the pushbutton transmission bands so as to avoid interference with other remote controls.