Descargar Imprimir esta página

Gewiss GW 30 101 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Elemento trasmettitore a raggi infrarossi
Infrared transmitting element
Elément transmetteur à rayons d'infrarouges
Elemento transmisor a rayos infrarrojos
IR-Sender
Pulsanti di comando
Led verde di segnalazione
Control pushbuttons
Green signal LED
Poussoirs de commande
Led verte de signalisation
Pulsador de mando
Led verde de señalización
Betätigungstasten
Grüne Anzeige-Led
Selettore di bande a 3 posizioni
3-positions band selector
Sélecteur de bande à 3 positions
Selector de bande de 3 posiciones
3-stelliger Frequenzbandwähler
N° 2 batterie tipo AAA alkaline 1,5V
(non fornite)
2 AAA 1.5V alkaline batteries (not supplied)
N. 2 piles alkalines 1,5V AAA (non fournies)
N. 2 baterías de tipo alcalino 1,5V AAA
(no suministradas)
2 alkalische AAA 1,5V (Sonderzubehör)
Il selettore interno permette di variare la banda di trasmissione dei pulsanti per evitare interferenze con altri
telecomandi.
The selector fitted inside switches the pushbutton transmission bands so as to avoid interference with other remote controls.
Le sélecteur interne permet de varier la bande de transmission des poussoirs afin d'éviter les interférences avec d'autres
télécommandes.
El selector interno permite variar la banda de transmisión de los pulsadores, con el objeto de evitar interferencias con
otros telemandos.
Der eingebaute Wählschalter gestattet die Änderung der Übertragungsfrequenz der Drucktasten um Interferenzen mit
anderen Fernbedienungen zu vermeiden.
CH
1÷6
CH
7÷12
dei ricevitori
of the receivers
SELETTORE DI BANDA
1
2
1
des récepteurs
BAND SELECTOR
de los receptores
SÉLECTOR DE BANDE
der Empfänger
SELECTOR DE BANDA
OFF
OFF
FREQUENZBANDWÄHLER
Il prodotto per il suo corretto funzionamento incorpora una batteria. In caso di sostituzione, la stessa dovrà essere avviata allo
smaltimento in modo differenziato in accordo con le normative locali vigenti in materia di rifiuti.
This appliance requires a battery to function properly.
If the battery is replaced, make sure the old battery is disposed of according to the waste regulations foreseen by your local authorities.
Pour fonctionner correctement ce produit possède une batterie. En cas de substitution, il faudra envoyer cette batterie à l'élimination sélective,
conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de déchets.
El producto para su correcto funcionamiento incorpora una batería.
En caso de sustitución, esta deberá eliminarse por separado con arreglo a las normativas locales vigentes en materia de residuos.
Das Produkt verwendet für den korrekten Betrieb eine integrierte Batterie.
Beim Austausch der Batterie muss diese entsprechend der geltenden lokalen Abfallentsorgungsvorschriften entsorgt werden.
CH
13÷18
dei ricevitori
dei ricevitori
of the receivers
of the receivers
2
1
2
des récepteurs
des récepteurs
de los receptores
de los receptores
der Empfänger
der Empfänger
OFF
MONTAGGIO SUPPORTO PER FISSAGGIO A PARETE
WALL MOUNTING OF BRACKET
MONTAGE SUPPORT POUR FIXATION AU MUR
MONTAJE SOPORTE PARA FIJACIÓN MURAL
MONTAGE HALTERUNG FÜR WANDBEFESTIGUNG
con tasselli ad espansione
by screw anchors
avec vis tamponnées
con tornillos de expansión
mit Dübeln
con biadesivo
by double-sided adhesive strip
avec adhésif double face
con biadhesivo
mit doppelseitigem Klebeband
1
2
3

Publicidad

loading