Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd
SmartToast
®
Toaster
Grille-pain
Tostadora
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English .......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care
Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online!
Français ...................................................................................... 11
Canada : 1-800-267-2826
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et
de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils, et pour
enregistrer votre produit en ligne !
Español ...................................................................................... 21
En México: 01-800-71-16-100
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos, y para registrar
su producto en línea!
840210500
12/16/11
4:19 PM
Page 1
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach SmartToast

  • Página 1 840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd 12/16/11 4:19 PM Page 1 SmartToast ® Toaster READ BEFORE USE Grille-pain À LIRE AVANT UTILISATION Tostadora LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care...
  • Página 2: Important Safeguards

    840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd 12/16/11 4:19 PM Page 2 5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, WARNING or toaster in water or other liquid. 6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, or moving toaster. 7.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd 12/16/11 4:19 PM Page 4 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION Parts and Features This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
  • Página 4 840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd 12/16/11 4:19 PM Page 6 Parts and Features How to Toast (cont.) 1. Plug toaster into electrical outlet. 4. Programming Buttons 2. Place bread in slots. Select toast shade and press down DEFROST – After the toasting cycle bread lifter.
  • Página 5: Tips And Troubleshooting

    840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd 12/16/11 4:19 PM Page 8 Tips and Troubleshooting Cleaning • Toasting is affected by the temperature of the bread. NOTE: If the toaster is used every day, the crumb tray should be cleaned once a week. Room-temperature bread may toast to a medium color on the medium setting.
  • Página 6 840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd 12/16/11 4:19 PM Page 10 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 7: Précautions Importantes

    840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 11 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie : • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
  • Página 8 840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 12 4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain 15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées est branché. ou les boutons. 5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas 16.
  • Página 9: Pièces Et Caractéristiques

    840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 14 Pièces et caractéristiques 4. Boutons de programmation DEFROST (décongélation) – Après la mise en marche du cycle de grillage, appuyer sur le bouton DEFROST (décongélation). L’aliment bénéficie alors d’un temps supplémen- taire pour décongeler et chauffer. MISE EN GARDE : N’utiliser le cycle de DEFROST (décongélation) que pour les aliments congelés conçus pour être...
  • Página 10 840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 16 Comment griller Guide d’utilisation 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. RÉGLAGE RÉGLAGE 2. Placer le pain dans les fentes. Sélectionner le degré de grillage ALIMENT DU GRILLAGE FACULTATIF et abaisser la manette de soulèvement. REMARQUE : La manette de soulèvement ne s’enclenche Pain ordinaire Moyenne...
  • Página 11: Conseils Et Dépannage

    840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 18 Conseils et dépannage Nettoyage • Le grillage est affecté par la température du pain. Le pain à la REMARQUE : Si le grille-pain est utilisé tous les jours, le plateau température ambiante peut griller à une nuance moyenne au ramasse-miettes devrait être nettoyé...
  • Página 12 840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 20 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 13: Salvaguardias Importantes

    840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 21 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio: • No deje el tostadora desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. •...
  • Página 14: Información Adicional Para La Seguridad Del Consumidor

    840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 22 3. No deje el tostadora desatendido mientras está en funcionamiento. 15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen horno calientes.
  • Página 15: Piezas Y Características

    840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 24 Piezas y Características 4. Botones de Programación DEFROST (descongelado) – Después de iniciado el ciclo de tostado, presione el botón de DEFROST (descongelado). Esto brinda tiempo adicional para que el producto se descongele y se caliente bien.
  • Página 16: Guía De Tostado

    840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 26 Cómo Tostar Guía de Tostado 1. Enchufe el tostadora en un tomacorriente. AJUSTE DE AJUSTE 2. Coloque el pan en las ranuras. Seleccione el grado de tostado ALIMENTO TOSTADO OPCIONAL y empuje el expulsor de pan hacia abajo. Pan común Medio NOTA: El elevador de pan no quedará...
  • Página 17: Consejos Y Resolviendo Problemas

    840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 28 Consejos y Resolviendo Problemas Limpieza • El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a NOTA: Si el tostadora es usado diariamente, la bandeja de migajas temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio debe ser limpiada semanalmente.
  • Página 18: Póliza De Garantía

    840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 30 EXCEPCIONES (continuación) Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. Col. Palmitas Polanco c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas México, D.F.
  • Página 19 840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 32 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Este manual también es adecuado para:

2244424444T86T90

Tabla de contenido