Página 1
4 inch orbital polisher. For Customer Service in Canada or US contact: 763-780-5115 or 1-800-264-5442 8:00 am to 5:00 pm CST. AutoRight Lustradora/Pulidora orbital inalámbrica de 10 centímetros (4 pulgadas), a 12 voltios ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones antes de utilizar esta lustradora/pulidora orbital inalámbrica de 10 centímetros (4 pulgadas).
Important Safeguards Medidas preventivas importantes General Safety Rules Normas generales de seguridad Work Area Área de trabajo Personal Safety Seguridad personal Tool Use and Care Uso y cuidado de la herramienta Service Servicio técnico Environmentally Safe Disposal of Your Cómo eliminar las baterías de Batteries forma segura para el medioam- biente...
IMPORTANT SAFEGUARDS GENERAL SAFETY RULES TOOL USE AND CARE READ AND UNDERSTAND BEFORE USING 1. Prevent Surface Damage: Always use a !WARNING! Read and understand the user clean bonnet with each project. Before manual instructions. Failure to follow all beginning, check bonnet or pad for foreign instructions listed below may result in electric elements, dirt and debris.
IMPORTANT SAFEGUARDS SERVICE 1. Tool service must be performed only by • The battery pack included with this product qualified repair personnel. Service or can only be charged by the charger supplied maintenance performed by unqualified in this kit, other types may burst causing fire personnel may result in a risk of injury.
• Your new battery pack is not fully charged Caution: Charge only 12 Volt battery packs when received; therefore,charging is with your charger supplied in this AutoRight necessary prior to use. kit, other types may burst causing damage or personal injury.
(Ni CAD) Rechargeable Charging Time 5 to 7 hours Charger Input Current 120V AC 60Hz NOTE: Please contact AutoRight’s customer service department at 763-780-5115 or 1-800-264-5442. 8:00 am to 5:00 pm CST with questions. PARTS LIST C800881 1. Interface Pad 2.
OPERATING INSTRUCTIONS BATTERY PACK INSTALLATION 1. Insert the BATTERY PACK into the polisher. Align the polarity rib on the BATTERY PACK with the polarity slot in the polisher handle and slide the pack into the polisher. Make sure the latches on the BATTERY PACK have snapped into place.
TROUBLESHOOTING Battery pack charging stand light does not Battery pack is dead. Replace it with a new come on battery. After charging the battery, unplug the charger from the power source. The pad does not rotate Check if the battery is not charged or the battery pack is worn out.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD LEA Y COMPRENDA LAS INSTRUCCIONES ANTES 1. Evite daños en la superficie: siempre utilice DEL USO un bonete limpio para cada proyecto. Antes ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda las de comenzar, revise el bonete o la almohadilla instrucciones del manual del usuario.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES • No incinere ninguna batería. SERVICIO TÉCNICO 1. Solamente el personal capacitado en • Si observa una pérdida, lávese las manos y reparaciones podrá hacer el servicio técnico evite llevarse el material a los ojos o la boca: los de la herramienta.
• No reemplace el cargador con ningún otro. 12 voltios con el cargador que se incluye en Si lo hiciera, correrá el riesgo de provocar un este kit AutoRight; otros tipos de baterías pueden incendio, o de sufrir una descarga eléctrica o explotar y causar daños o lesiones.
Corriente de entrada 120 V CA 60 Hz del cargador NOTA: Puede comunicarse con el departamento de servicio al cliente de AutoRight al 763-780-5115 o al 1-800-264-5442. 8:00 a. m. a 5:00 p. m. (zona horaria central de EE. UU.) y responderemos sus preguntas.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1. Inserte la BATERÍA en la pulidora. Alinee la marca acanalada de polaridad de la BATERÍA para que coincida con la ranura de polaridad en la empuñadura de la pulidora; deslice la batería hacia el interior de la pulidora. Verifique que los seguros de la BATERÍA hayan calzado en su lugar.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS La garantía de AutoRight cubre este producto durante dos años posteriores a la fecha de compra contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Cualquier producto en el que se encuentren defectos dentro del período de garantía debe devolverse a AutoRight con franqueo pagado y con comprobante...