Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Kurzanleitung
DE
Quick Guide
EN
Guide rapide
FR
Guía rápida
ES
Guida rapida
IT
Lieferumfang / Contents / Contenu / Contenido / Confezione
1
2
3
4
5
6
FRITZ!Box 7330
Schließen Sie die FRITZ!Box an den Strom an. Die Leuchtdiode
DE
„Power/DSL" beginnt zu blinken.
Connect the FRITZ!Box to electrical power. The "Power/DSL" LED
EN
starts fl ashing.
Raccordez le bloc d'alimentation à la prise femelle « Power » de
FR
votre FRITZ!Box. La diode électroluminescente « Power/DSL »
commence à clignoter.
Conecte su FRITZ!Box a la alimentación eléctrica. El díodo
ES
"Power/DSL" comenzará a parpadear.
Collegate il FRITZ!Box alla rete elettrica. Il LED "Power/DSL" inizia
IT
a lampeggiare.
Schließen Sie den Reichle-Filter an die Reichle-Dose an oder
DE
schließen Sie den DSL-Splitter an die TST-Dose an. Diese Teile
sind nicht im Liferumfang erhalten!
Either connect the Reichle fi lter to the telephone jack, or connect
EN
the DSL splitter to the TST jack. These parts are not included with
delivery!
Branchez le fi ltre Reichle dans la prise Reichle ou raccordez le
FR
fi ltre DSL à la prise TST. Ces pièces ne sont pas comprises dans la
livraison !
Conecte el fi ltro Reichle a la toma Reichle o el microfi ltro ADSL a la
ES
toma TST. ¡Estas partes no se incluyen en el embalale!
Collegate il fi ltro Reichle alla presa Reichle oppure lo splitter DSL
IT
alla presa TST. Questi componenti non fanno parte della fornitura!
Schließen Sie das kurze, graue Kabelende des DSL/Telefonkabels
DE
an den Reichle-Filter an oder an den DSL-Splitter an.
Connect the short, gray end of the DSL/telephone cable to the
EN
Reichle fi lter or to the DSL splitter.
Raccordez l'extrémité courte et grise du câble DSL/
FR
téléphonique au fi ltre Reichle ou au fi ltre DSL.
Conecte el extremo corto del cable ADSL telefónico al
ES
fi ltro Reichle o al microfi ltro ADSL.
Collegate il fi ltro Reichle alla presa Reichle oppure lo splitter
IT
DSL alla presa TST. Questi componenti non fanno parte della
fornitura!
Schließen Sie das kurze, schwarze Kabelende mit dem
DE
Anschlussadapter an dem Reichle-Filter an oder an der TST-Dose
an.
Connect the short, black end of the cable with the adapter to the
EN
Reichle fi lter or the TST jack.
À l'aide de l'adaptateur, raccordez l'extrémité courte et noire du
FR
câble au fi ltre Reichle ou à la prise TST.
Conecte el extremo corto negro del cable con al adaptador de
ES
conexión al fi ltro Reichle o a la toma TST.
Collegate l'estremità corta nera del cavo con l'adattatore al fi ltro
IT
Reichle oppure alla presa TST.
Schließen Sie das lange, graue Kabelende an die Buchse
DE
„DSL/TEL" der FRITZ!Box an.
Connect the gray, long end of the cable to the socket on the
EN
FRITZ!Box labeled "DSL/TEL".
Raccordez l'extrémité longue et grise du câble à la prise femelle
FR
« DSL/TEL » de votre FRITZ!Box.
Conecte el extremo gris largo del cable al puerto de conexión de
ES
su FRITZ!Box marcado con las siglas "DSL/TEL".
Collegate l'estremità grigia del cavo alla presa "DSL/TEL" del
IT
FRITZ!Box.
Schließen Sie Ihr Telefon an die Buchse „FON 1" an.
DE
Connect your telephone to the socket "FON 1".
EN
Raccordez votre téléphone à la prise femelle « FON 1 ».
FR
Ahora podrá conectar su dispositivo telefónico a lo puerto
ES
"FON 1".
Collegate vostro telefono alla presa "FON 1".
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fritz! Box 7330

  • Página 1 Guide rapide Guía rápida Guida rapida Lieferumfang / Contents / Contenu / Contenido / Confezione Schließen Sie die FRITZ!Box an den Strom an. Die Leuchtdiode „Power/DSL“ beginnt zu blinken. Connect the FRITZ!Box to electrical power. The “Power/DSL” LED starts fl ashing.
  • Página 2 • Geben Sie die gewünschte Adresse ein. Internetbrowser öff nen, indem Sie fritz.box eingeben. The FRITZ!Box has a user interface. This is where you confi gure all of • Start a web browser. the settings for operating. Just open a web browser and enter •...