Descargar Imprimir esta página

Rubbermaid 7886 Instrucciones Fáciles Para El Armado página 3

Gabinete de base para uso general

Publicidad

6
V
V
C
7
F
M
Look for other Cabinets
Recherchez les autres armoires
Busue otros armarios
Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. Impreso en EE.UU.
D.R. © 1997 Rubbermaid Incorporated, Wooster, OH, U.S.A. 44691-6000
Assemble back panel to cabinet
assembly.
a. With cabinet lying on its front, orient
the back panel such that it fits
neatly into the recesses on the top panel
(B), bottom panel (C), and the side
B
panels (V).
b. Center the back panel vertically and
begin using the 3/4"/1.9 cm length
screws to secure it to the back
flaps of panel (V).
c. After securing the back panel to the
side panel (V) flaps, use four 3/4"/1.9 cm
screws to secure it to the top panel (B)
and bottom panel (C). (See diagram)
Assemble handles (M & N) to door
panels (E& F)
a. Assemble handle (M) to left door panel (F)
by inserting handle into handle pocket.
b. While pressing firmly on the front of the
handle, use two 3/4"/1.9 cm screws to
secure it from the back of door panel (F)
in the two screw locations marked.
c. Finish securing the handle with two
additional 1/2"/0.5 cm length flat head
screws along the face of the handle that is
along the edge of panel (F).
(Suggestion: Tap screws into plastic
with a rubber mallet before tightening.)
d. Repeat a.-c. for assembly of handle (N)
to right door panel (E).
Protecte r
Fixer le panneau arrière à l'armoire
a. L'armoire reposant sur l'avant, placer
le panneau arrière de façon qu'il repose
bien en place dans les dépressions du
panneau supérieur (B), du panneau
inférieur (C) et des panneaux latéraux (V).
b. Centrer le panneau arrière et le fixer aux
rabats arrière des panneaux latéraux (V)
au moyen des vis de 1,9 cm (3/4 po).
c. Aprés avoir fixé le panneau arrière aux
rabats des panneaux latéraux (V), le fixer
au panneau supérieur (B) et au panneau
inférieur (C) au moyen de quatre vis de
1,9 cm (3/4 po) (voir diagramme).
Fixer les poignées (M et N) aux portes
(E et F).
a. Fixer la poignée (M) au panneau de porte
gauche (F) en insérant la poignée dans la
cavité de la poignée.
b. Tout en appuyant fermement sur l'avant
de la poignée, insérer deux vis de 1,9 cm
(3,4 po), dans les emplacements indiqués
à l'arrière du panneau de porte (F) afin de
fixer la poignée solidement en place.
c. Terminer de fixer la poignée en insérant
deux vis à tête plate de 0,5 cm (1/2 po),
sur le côté de la poignée situé sur le bord
du panneau (F).
(Suggestion : Enfoncer légèrement les
vis dans le plastique avec un maillet
en caoutchouc avant de les serrer.)
d. Répéter les étapes a. à c. pour fixer la
poignée (N) au panneau de porte droit (E).
Monte el panel posterior al
ensamble del armario
a. Con la parte delantera del armario en
el suelo, oriente el panel posterior de
tal forma que encaje ajustadamente
en los recesos del panel superior (B),
del panel inferior (C) y de los paneles
laterales (V).
b. Centre el panel posterior en los
recesos y comience utilizando los
tornillos de 3/4"/1,9 cm de largo para
ajustarlo a las aletas posteriores del
panel (V).
c. Después de haber ajustado el panel
posterior a las aletas laterales (V),
utilice tornillos de 3/4"/1,9 cm de
largo para ajustarlo al panel superior
(B) e inferior (C). (Véase el diagrama)
Ensamble las manijas (M y N)
en las puertas (E y F).
a. Ensamble la manija (M) a la puerta
izquierda (panel F) insertándola en el
rebajo para manija.
b. Mientras presiona firmemente la manija
por delante, use 2 tornillos de 3/4"/1.9 cm
para asegurarla desde atrás de la puerta
(panel F) en las 2 ubicaciones marcadas
para tornillos.
c. Asegure firmemente la manija con 2
tornillos de cabeza plana de 1/2"/0.5 cm
a lo largo del frente de la manija que está
a lo largo del borde del panel (F).
(Sugerencia: Clave los tornillos en el
plástico con un mazo de goma antes
de apretar.)
d. Repita los pasos a. hasta el c. para
ensamblar la manija (N) al panel de
puerta (E).
JH7-0452

Publicidad

loading