DECODER PLACAS / PANEL DECODER / DECODEUR PLATINES / TÜRSTATION DECODER
Cod. 94516b V11_18
8
1
6
Conector del cable BUS para conectar los siguientes
1
decoders, según el correspondiente esquema de
cableado.
2
Conector del cable BUS de los anteriores decoders
o de la Unidad Central, según esquema de cableado.
3
Botón PGM (seguir instrucciones del Manual de
Programación del Decoder).
Conector de placa. Conexiones 4 Placas. Abrocharlos
4
según esquema de cableado.
5
Conector telefónico: Conector de test de audio.
Conector de programación / test por PC y fusible de
6
protección (debajo de la tapa).
7
Etiqueta de Identifi cación del Decoder.
Conector de activación del distribuidor de video (sólo
8
en instalaciones de vídeo).
Led Indicador: Está en ON cuando la placa está
9
seleccionada.
10
Puentes de TEST: Activa la placa correspondiente.
NOTAS sobre el DECODER:
- No dejar sin programar la primera dirección.
- No programar diferentes salidas con la misma dirección.
Connecteur du câble BUS pour connecter les
1
décodeurs suivants, selon le schéma de câblage
correspondant.
Connecteur du câble BUS des décodeurs antérieurs
2
ou de l 'Unité Centrale, selon schéma de câblage.
Bouton PGM (suivre les instructions du Manuel de
3
Programmation du Décodeur).
Connecteur du platine. Connexion 4 Platines.
4
Connectez selon le schéma de câblage.
Connecteur téléphonique : Connecteur de test audio.
5
Connecteur de programmation / test par PC (en
6
dessous du couvercle).
7
Etiquette d'Identifi cation de Décodeur.
Connecteur d'activation du distributeur vidéo
8
(uniquement dans les installations vidéo).
Led d'indication : se trouve sur ON lorsque la platine
9
est
sélectionnée.
10
Commutateurs TEST active la platine correspondante.
REMARQUES sur le DÉCODEUR:
- La première adresse doit impérativement être programmée.
- Ne pas programmer plusieurs sorties avec la même adresse.
1
5
7
3
4
9
2
10
BUS cable connector to the next decoders, according
1
to the corresponding wiring diagram.
BUS cable connector from the previous decoders or
2
from the Central Unit, according to the wiring diagram.
PGM button (for programing the Decoder according
3
to the Programming Manual).
Panel connector. 4 Panel Connections. Connect
4
panels according to wiring diagram.
5
Telephone Connector: Audio testing connector.
6
PC programming / test connector and protection fuse
(under the cover).
7
Decoder Identifi cation Label.
8
Connector to activate the distributor (only in video
installations).
9
Led Indicator is in ON mode when the panel is
selected.
10
TEST Jumpers: Activates the corresponding panel.
NOTES about the DECODER:
- Do not leave the fi rst address without programming.
- Do not program different outputs with the same address.
Anschluss des BUS-Kabels zum Anschluss
1
folgender Dekodierer, gemäß des jeweiligen
Verdrahtungsschema.
Anschluss des BUS-Kabels der vorherigen Dekodierer
2
oder der Zentraleinheit, gemäß des Verdrahtungsschemas.
PGM-Knopf (folgen Sie den Anweisungen des
3
Programmierhandbuchs des Dekodierers).
Türstationanschluss. Anschlüsse 4 Türstationen.
4
Anschlüsse gemäß Verdrahtungsschemas.
Telefonanschluss: Anschluss für Audio-Test.
5
PC-Programmier /Testanschluss (unter der
6
Abdeckung).
7
Identifi zierungsetikett des Dekodierers.
Ve r t e i l e r s a k t i v i e r u n g - a n s c h l u s s ( n u r f ü r
8
Videoanlagen).
LED-Anzeige: ist auf ON, wenn die Türstation
9
ausgewählt ist.
10
TEST-Steckbrücken aktivieren die entsprechendeTürstation.
HINWEISE zum DECODER:
- Die erste Adresse muss programmiert werden.
- Nicht mehrere Ausgänge mit derselben Adresse programmieren.
T