Juego De Calado De Distribución Para Bmw; Uso Previsto; Indicaciones De Seguridad - BGS technic 62616 Manual De Instrucciones

Juego de calado de distribución para bmw
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Juego de calado de distribución para BMW
HERRAMIENTAS
1
Contrasoporte para cadena de distribución, para ser utilizado como
OEM BMW 113360 / Range Rover LRT-12-115
2
Herramienta de ajuste del árbol de levas, para ser utilizada como
OEM BMW 116321 (116320) / Opel KM6267
3
Herramienta de alineación del soporte de fijación, para ser utilizada como OEM BMW 116322 (116320)
4
Extractor de la bomba de inyección (largo), para ser utilizado como OEM BMW 135120
5
Extractor de la bomba de inyección, para ser utilizado como
OEM BMW 135120 / Range Rover LRT-12-119
6
Extractor de la bomba de inyección (corto), para ser utilizada como
OEM BMW 135191, 135192 (135190) / Opel KM6270
7
Anillos roscados, para ser utilizados como OEM BMW 135191, 135192 (135190) / Opel KM6270
8
Puente de fijación del árbol de levas, para ser utilizado como OEM BMW 113320 / Rover LRT-12-112
9
Pasador de bloqueo del cigüeñal, para ser utilizado como OEM BMW 115180
10 Pasador de bloqueo del cigüeñal, para ser utilizado como OEM BMW 116080
11 Pasadores de bloqueo para polea tensora, para ser utilizados como
OEM BMW 113340 / Range Rover LRT-12-114 / Opel KM-823
12 Pasador de bloqueo para el cigüeñal, para ser utilizado como
OEM BMW 112300 / Range Rover LRT-12-108

USO PREVISTO

Este juego de calado de distribución del motor sirve para establecer la sincronización del motor en motores
diésel de BMW de 2.0L, 2.5 y 3.0L de 4 y 6 cilindros M41, M51, M47, M47 TU/T2, M57 TU/T2. Las
herramientas incluidas también son adecuadas para Rover, Range Rover, Land Rover Freelander y Opel
(Vauxhall) Omega-B con motores diésel idénticos 204D3 (Td4, Td6) y M47R.
Encontrará más información sobre el artículo y una lista de los motores y modelos adecuados en nuestra
página web:
www.bgstechnic.com

INDICACIONES DE SEGURIDAD

No utilice la herramienta si faltan piezas o están dañadas.
Utilice la herramienta solo para el fin previsto.
Nunca deposite la herramienta sobre la batería del vehículo. Peligro de cortocircuito.
Precaución al trabajar con motores en marcha. La ropa holgada, herramientas y otros objetos pueden
quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves.
Mantenga a los niños y otras personas no autorizadas lejos del área de trabajo.
¡Precaución al trabajar con motores calientes, existe peligro de quemaduras!
Retire la llave de encendido antes de la reparación, así evitará un arranque accidental del motor y los
daños en el mismo que podrían producirse en consecuencia.
Este manual sirve para proporcionar una breve información y no sustituye en modo alguno a un manual
del taller, utilice siempre la documentación de servicio específica del vehículo, que contiene indicaciones
técnicas como los valores de par, las instrucciones de desmontaje/montaje, etc. que puede consultar.
Después de realizar la reparación o antes de arrancar el motor, gire el motor como mínimo 2 vueltas a
mano y compruebe de nuevo la sincronización.
Gire el motor solo en el sentido de giro normal (en el sentido horario, salvo indicación de lo contrario)
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
5
d i e
6
e
s
s
a r t S
h
c
s
m
e
R
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
r e
F
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
s
u
k r e
v
e
7
9
8
2
4 -
D
e
BGS 62616
L
d . l h
a t s
w
s
@
o f n i
: l i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido