Página 1
VR-3100 y VR-3500 Nº de modelo 68034—Nº de serie 404320000 y superiores Nº de modelo 68035—Nº de serie 404320000 y superiores Nº de modelo 68036—Nº de serie 404320000 y superiores *3429-782* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
El manual del propietario del motor adjunto ofrece con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia información sobre las normas de la Agencia de al Cliente Toro, y tenga a mano los números de protección ambiental de EE. UU. (U.S. Environmental modelo y serie de su producto.
Contenido Nº de modelo Seguridad ..............4 Prácticas de operación segura ......4 Nº de serie Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 5 El producto ............... 8 Este manual identifica peligros potenciales y contiene Controles ............8 mensajes de seguridad identificados por el símbolo Especificaciones ..........
Seguridad Si tiene el pelo largo, recójaselo, remeta las prendas sueltas, y no lleve joyas o bisutería sueltas. El uso o mantenimiento indebido por parte del • Inspeccione el área donde se va a utilizar el operador o el propietario puede causar lesiones. equipo y retire cualquier objeto que se encuentre Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas en el área antes de usarla.
• silenciadores y el motor para ayudar a prevenir Utilice solamente piezas de repuesto genuinas incendios. Limpie cualquier aceite o combustible Toro para asegurar que se mantengan los niveles derramado. de calidad originales. Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial.
Página 6
decal125-8183 125-8183 1. Lea el Manual del operador – compruebe el nivel de aceite. decal125-8181 125-8181 1. Peligro de contragolpe – lea el Manual del operador antes de realizar el mantenimiento. decal125-8182 125-8182 1. Lento 3. Rápido 2. Control de velocidad variable...
Página 7
decal125-8191 125-8191 1. Lea el Manual del operador para informarse sobre cómo 5. Advertencia – no deje que nadie se acerque a la máquina mientras está en marcha. arrancar el motor – 1) Gire la palanca a la posición de Arranque del motor;...
El producto g023108 Figura 4 Modelos 68034 y 68035 1. Interruptor — posición de 3. Parada ARCHA 2. Interruptor — posición de 4. Marcha ARADA g023144 Figura 3 1. Zapata de compactación 6. Manillar 2. Tapón de llenado de aceite 7.
g023107 Figura 6 Modelos 68034 y 68035 1. Posición de A 3. Palanca del estárter BIERTO 2. Posición de C ERRADO g020101 Figura 8 1. Posición de R 3. Posición de L ÁPIDO ENTO 2. Control de velocidad variable Especificaciones Nota: Las especificaciones y los diseños están sujetos a modificación sin previo aviso.
Operación • No utilice gasolina que contenga metanol. • No guarde combustible en el depósito de combustible o en recipientes de combustible Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina durante el invierno a menos que haya añadido se determinan desde la posición normal del operador. un estabilizador.
• Mantiene el combustible fresco durante un período PELIGRO de almacenamiento de 90 días o menos. Para un En determinadas condiciones durante el almacenamiento más largo, se recomienda drenar repostaje, puede liberarse electricidad el depósito de combustible. estática, produciendo una chispa que puede •...
Comprobación del nivel de fluidos de la máquina • Compruebe el nivel de aceite del motor; consulte Comprobación del nivel de aceite del motor (página 17). • Compruebe el nivel de aceite del alojamiento del muelle; consulte Comprobación del aceite del alojamiento del muelle (página 18).
Transporte de la máquina CUIDADO Si se inclina o se vuelca la máquina cuando el interruptor de Encendido/Apagado del motor está en la posición de M , puede salir ARCHA combustible del depósito de combustible. Una fuga de combustible puede provocar un incendio y causar graves lesiones personales.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: Puede inclinar la máquina hacia adelante, para facilitar la limpieza y el mantenimiento de la máquina, si primero vacía el depósito de combustible o pone el interruptor de Encendido/Apagado del motor en la posición de P .
Desconexión del cable de Mantenimiento del motor la bujía Mantenimiento del Desconecte el cable de la bujía del terminal de la limpiador de aire bujía (Figura 11 Figura 12). Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe el filtro de aire.
Mantenimiento del filtro de aire Retire el prefiltro. Limpie el prefiltro de la manera siguiente: Modelo 68036 Abra el enganche de la tapa del filtro de aire Lave el prefiltro con detergente suave y (Figura 16). agua. Apriételo con un paño limpio para secarlo. Sature el prelimpiador con aceite de motor nuevo.
Comprobación del nivel de aceite Nota: Un exceso de aceite en el elemento de gomaespuma restringe el flujo de aire a través del motor del elemento y puede llegar al elemento de papel y atascarlo. Apague el motor y deje que se enfríe. Limpie cualquier suciedad de la carcasa y la Incline la máquina para nivelar el motor.
Comprobación del nivel de aceite del motor Cada año o antes del almacenamiento (página 17). Su distribuidor autorizado Toro dispone de aceite de Instale la varilla y apriétela. motor Toro Premium. Arranque el motor y déjelo funcionar durante 5 minutos; consulte Cómo arrancar el motor...
g023142 Figura 21 g023141 Figura 20 1. Mirilla de aceite 2. Recipiente de vaciado 1. Mirilla de aceite Coloque un recipiente debajo de la mirilla de aceite (Figura 21). Si el nivel de aceite es bajo, añada aceite; consulte Cómo añadir aceite al alojamiento del Retire la mirilla (Figura 21).
Modelo 68036: Utilice una bujía DENSO W14EPR-U o NGK BP4ES. Retirada de la bujía Apague la máquina y deje que se enfríe. Desconecte el cable de la bujía (Figura 23). g023143 Figura 22 g014506 Figura 23 1. Orificio de llenado de aceite 1.
Mantenimiento de la zapata de compactación Comprobación de la zapata de compactación Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente g023105 Figura 24 La zapata de compactación es uno de los componentes más críticos de la máquina. También 1.
Limpieza Almacenamiento Si va a guardar la máquina durante más de 30 días, Cómo limpiar la máquina prepare la máquina de la forma siguiente: Retire la suciedad de las piezas externas de La limpieza y el lavado regulares aumentan la vida útil toda la máquina, especialmente del motor.
Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. Importante: Guarde la máquina en posición vertical. No vuelque la máquina sobre su costado ni deje la máquina inclinada hacia adelante con la barra delantera bajada durante un periodo de tiempo prolongado. Cubra la máquina para protegerla y para conservarla limpia.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. El filtro de aire del modelo 68036 está 1. Cambie la orientación del filtro de aire colocado al revés en la tapa del filtro en la tapa del filtro de aire. de aire.
Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.