RIDGID SeeSnake LT1000 Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para SeeSnake LT1000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SeeSnake
ADVERTENCIA
Antes de utilizar esta máquina, lea
su manual del operario detenida-
mente. Si no se comprenden y res-
petan las instrucciones de este
manual, podrían ocurrir descar-
gas eléctricas, incendios y/o le-
siones personales graves.
SeeSnake
®
LT1000
SeeSnake
Apunte aquí el número de serie del producto. Lo encuentra en su placa de características.
No. de
serie
®
LT1000
®
LT1000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID SeeSnake LT1000

  • Página 1: Ficha Para Apuntar El Número De Serie Del Aparato

    SeeSnake ® LT1000 SeeSnake ® LT1000 ADVERTENCIA Antes de utilizar esta máquina, lea su manual del operario detenida- mente. Si no se comprenden y res- SeeSnake ® LT1000 petan las instrucciones de este manual, podrían ocurrir descar- Apunte aquí el número de serie del producto. Lo encuentra en su placa de características. gas eléctricas, incendios y/o le- No.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Preparación del equipo y de la zona de trabajo Instalación del LT1000..............................48 Montaje de la computadora portátil ..........................48 Conexión de la computadora portátil ........................49 Puesta en marcha del SeeSnake LT1000 ........................50 Mandos del LT1000 Mandos en el teclado..............................51 Software HQ (de “headquarters” u “oficina central”) ....................51 Instrucciones de funcionamiento Inicio..................................51...
  • Página 3: Simbología De Seguridad

    SeeSnake ® LT1000 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican infor- mación de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estos símbolos. Este es el símbolo de una alerta de seguridad.
  • Página 4: Seguridad Personal

    SeeSnake ® LT1000 Seguridad personal que realizará. Cuando se emplea un equipo para efectuar operaciones que no le son propias, se crean • Manténgase alerta, preste atención a lo que está situaciones peligrosas. haciendo y use sentido común cuando haga fun- cionar este equipo.
  • Página 5: Servicio

    ® en su localidad. seguridad y guantes o mitones especiales para limpiar – Por internet, visite el sitio www.RIDGID.com ó desagües. También podrían necesitarse guantes –ya www.RIDGID.eu para averiguar dónde se encuen- sea de látex o de goma-, mascarilla, visera para la tran los centros autorizados de Ridge Tool más cer-...
  • Página 6: Descripción, Especificaciones Y Equipo Estándar Descripción

    Altura ......16,5 cms. (6,5 pulgs.) LT1000 pueden incluir: Alimentación....100-240V c.a./50-60Hz, c.a. o • Pila recargable pila recargable de 18V c.c. • Un localizador y receptor de RIDGID ® (como el SR- 20, el SR-60, el Scout ® o el NaviTrack ®...
  • Página 7: Componentes Del Lt1000

    SeeSnake ® LT1000 Componentes del LT1000 Íconos No se siente sobre el LT1000. Plataforma para la Ala desplegable computadora portátil No se suba al LT1000. Placa lateral Teclado Ensamblaje Montaje del LT1000 El LT1000 se monta fácilmente sobre cualquier rollo Cable USB SeeSnake ya sea Standard o Mini.
  • Página 8: Montaje Del Lt1000 Sobre Un Rollo Seesnake Standard

    SeeSnake ® LT1000 3. El rollo SeeSnake Mini exige que las partes curvas de Plataforma Alas Cordón de Plataforma izquierda retención para la derecha los soportes de montaje miren hacia dentro. Coloque computadora el LT1000 con la abertura en la placa lateral a caballo sobre el “pie”...
  • Página 9 SeeSnake ® LT1000 8. Repita este mismo procedimiento con la otra placa la- Mitad izquierda teral y soporte al otro costado del rollo SeeSnake. Placas de la laterales plataforma 9. Pase el cable del sistema SeeSnake que sale del rollo Mitad por entre las placas laterales y conéctelo al conector derecha...
  • Página 10: Instalación De Los Estabilizadores

    SeeSnake ® LT1000 Borne Agujero Figura 14 – Bornes y agujeros para el alineamiento Figura 16 – Montaje del portacable (debajo de él queda apresado el cable USB) A cada lado de la plataforma encontrará un pequeño borne. Ambos deben asentarse en los agujeros corres- pondientes.
  • Página 11: Lt1000 Mini

    LT1000 Mini viene de fábrica con la unidad LT1000 Mini ya instalada. Preparación de la computadora portátil Cada vez, antes de usar el SeeSnake LT1000, ins- La computadora portátil que usted decida emplear en con- pecciónelo y solucione cualquier problema que...
  • Página 12: Preparación Del Equipo Y De La Zona De Trabajo

    Si la cañería contiene algún producto químico, es pri- 2. Quite el aceite, grasa o mugre del SeeSnake LT1000 mordial que usted sepa cómo debe protegerse de él. para facilitar su revisión e impedir que sus mangos y Para mayor información, contacte al fabricante del...
  • Página 13: Conexión De La Computadora Portátil

    SeeSnake ® LT1000 3. Pase el cordón de retención elástico por sobre la computadora y engánchelo en los ganchos para el cordón sin que interfiera con el funcionamiento de la computadora. 4. Gire el cabestrante hacia la izquierda para tensar el cordón de retención.
  • Página 14: Puesta En Marcha Del Seesnake Lt1000

    El SeeSnake LT1000 puede ser alimentado ya sea por BAJA Cont. rojo, 4 pitidos DELs apagados una pila recargable de li-ión de RIDGID o con su adap- AGOTADA Cont. rojo por 5 segs, DELs apagados tador de corriente alterna a continua (AC/DC, en in- pitido por 5 segs.
  • Página 15: Mandos Del Lt1000 Mandos En El Teclado

    LT1000 debe funcionar ya sea a pila o conectada a una El software HQ se encuentra descrito en detalle en el sitio alimentación externa provista de aislamiento. http://www.hq.ridgid.com/ , en sus archivos de Ayuda. Mandos del LT1000 Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 16: Inspección De Una Tubería

    El LT1000 también le permite rastrear la trayectoria del su manual. conducto soterrado por donde se ha internado el cable de Localización de la cámara utilizando la empuje, con la ayuda de localizadores RIDGID como el NaviTrack ® II, el Scout™, el SR-20 o el SR-60. Para ras-...
  • Página 17: Instrucciones De Mantenimiento

    ADVERTENCIA El LT1000 puede tornarse inseguro de operar si se le repara o mantiene incorrectamente. El servicio y reparación del SeeSnake LT1000 deben confiarse únicamente a un Servicentro Autorizado de Figura 28 – El operario rastrea el cable de empuje RIDGID.
  • Página 18: Eliminación Del Equipo

    Averigüe programas de reciclaje, a un servicentro autorizado de cuáles empresas se especializan en reciclaje en su lo- RIDGID o a uno de los centros urbanos de reciclaje en su calidad. Deseche sus componentes cumpliendo con municipio.
  • Página 19: Detección De Averías

    SeeSnake ® LT1000 Tabla 1 Detección de averías PROBLEMA POSIBLE FALLA SOLUCIÓN El rollo SeeSnake no recibe alimentación. Revise que el equipo esté enchufado correcta- La pantalla no muestra mente o que la pila esté cargada. imágenes desde la cámara. Oprima la tecla de encendido en el LT1000 para ver si funciona.

Tabla de contenido