Descargar Imprimir esta página
hager kallysto Serie Consejo De Instalación
hager kallysto Serie Consejo De Instalación

hager kallysto Serie Consejo De Instalación

Termostato ambiental

Publicidad

Enlaces rápidos

£
Raumthermostat
ß
§
Room thermostat
¢
Thermostat d'ambiance
6
5
3
2
WUC71, WUC73
kallysto
Montage / Assembly
Anschluss / Connection / Raccordement
230V - 50Hz
L
N
N
L
WUC71
24V~
L
N
N
L
WUC73
1
Bedienungsanleitung
User instructions
Notice d'instructions
Installationshinweis
Installation advice
Conseil d'installation
WUC71
WUC73
WUC71
WUC73
WYA71x
6
6
5
5
1,50 m
3
3
2
2
Beschreibung / Description
(c)
max 10A
230V~
G
D
6
5
3
(c)
2
1A
24V~
F
E
C
DE
Achtung:
-
Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
- Dieses Gerät darf nicht ohne seine Design-
Abdeckungen benutzt werden.
• WUC71: Raumthermostat 230 V ~
• WUC73: Raumthermostat 24 V ~
Installation
(a)
Der Temperaturregler solle in einem Abstand
von ungefähr 1,5 m vom Boden und an einer
Innenwand liegend installiert werden.
Geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und
jeglicher thermischen Störung, wie z.B. Leuchte,
Fernseher, Heizungsrohr, Luftzug, installieren -
siehe Installationsplan (a).
Beschreibung
(b)
(a)
Temperaturregelungsknopf
A
Begrenzung des Einstellbereiches
B
Scheiben (blau und rot)
C
Komfort-Temperatur
D
Frostschutz
E
Ein-/Aus-Schalter
F
Heizstatusanzeige
G
Beschreibung der
Anschlussklemmen
(c)
Eingänge:
- L = Phase
- N = Neutralleiter
-
= Temperaturabsenkung
Ausgang:
-
= Heizlast
Funktion
In der Aus-Stellung ist die Regelung des
Thermostat vollständig deaktiviert.
Wenn die Raumtemperatur unterhalb der
eingestellten Temperatur sinkt, schließt der
(b)
Bimetallkontakt den Heizkreis, bis die
gewünschte Temperatur erreicht wird.
Uhrkontakt
:
- Offen: die Temperatur wird normal geregelt
- Geschlossen: die Temperatur wird um ca. 4K
abgesenkt.
Begrenzung des
Temperaturbereiches
(b)
Der Temperaturbereich kann wie folgt
eingestellt werden:
1- Temperaturregelungsknopf
entfernen
A
2- Stift
anheben
B
3- Zur Festlegung der maximal gewünschten
C
Temperatur, rote Scheibe
einstellen
C
4- Zur Festlegung der minimal gewünschten
Temperatur, blaue Scheibe
einstellen
C
B
5- Stift
einstecken
B
6- Knopf
aufsetzen
A
Empfehlungen
- Bei Mehrfachrahmen, den Regler an der
untersten Stelle positionieren.
- Ausschließlich Original-Ersatzteile verwenden.
Technische Daten
- Meßfühler: Bimetall, Typ 1C
- Betriebsspannung:
• WUC71: 230 V, 50 Hz
• WUC73: 24 V AC/DC
- Einstellbereich: +5°C bis +30°C
A
- Schaltleistung:
• WUC71: 10 (4)A
• WUC73: 1 (1)A
- Hysteresis: etwa 0,5°C
- Schutzklasse II, nach vollständiger Montage
- Schutzart: IP 30
2
- Anschlusskapazität: 0,5 ... 2,5 mm
- Max. Luftfeuchtigkeit: 95%
GB
FR
Caution:
Attention :
-
This device must be installed only by
- Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien.
a qualified electrical fitter.
- Ne pas utiliser le produit sans
-
Do not use without its external protections.
ses protections externes.
• WUC71: room thermostat 230 V ~
• WUC71 : thermostat d'ambiance 230 V ~
• WUC73: room thermostat 24 V ~
• WUC73 : thermostat d'ambiance 24 V ~
Installation
(a)
Installation
The controller has to be installed ideally at about
Le thermostat d'ambiance doit être installé à
1,5 m from the floor, on an inside wall, sheltered
environ 1,5 m du sol, sur un mur intérieur, à l'abri
from direct sun radiation and from all thermal
du rayonnement solaire direct et de toute
disturbance, such as lighting lamp, television,
perturbation thermique telle que lampe d'éclairage,
heating pipe, draught - see installation layout (a).
téléviseur, tuyau de chauffage, courant d'air
(voir schéma d'installation "a").
Description
(b)
Description
Temperature adjustment button
A
Scale limitation lug
Bouton de réglage de température
B
A
Wheels (blue and red)
Ergot de limitation d'échelle
C
B
Comfort temperature
Disque (bleu et rouge)
D
C
Antifreeze function
Température de confort
E
D
On/Off switch
Hors-gel
F
E
Heating indicating lamp
Commutateur Marche/arrêt
G
F
Lampe témoin de chauffe
G
Description of the terminals
(c)
Description des bornes de
Inputs:
connexion
- L = Phase
- N = Neutral
Entrées :
-
= temperature decrease
- L = Phase
- N = Neutre
Output:
-
= Réduction de température
-
= heating
Sortie :
-
= chauffage
Working
Fonctionnement
In Off position, regulation is totally inactive.
En position "0" arrêt, le thermostat est
If the room temperature falls below the temperature
totalement inactif.
set, the bimetal contact closes the heating circuit
Lorsque la température ambiante est inférieure
until the desired temperature is reached.
à la température de consigne, le contact bimétal
Clock contact
:
ferme le circuit de chauffe jusqu'à atteinte de la
- Open: the temperature is adjusted normally
température désirée.
- Closed: the temperature is adjusted and reduced
Contact horaire
by about 4K.
- Ouvert : la température est régulée normalement
- Fermé : la température est régulée et réduite
Limitation of the temperature range
(b)
d'environ 4K.
The temperature range can be reduced as follows:
Limitation de la plage de
1- Remove the temperature adjustment button
A
température
2- Lift the limitation lug
B
3- Adjust the red wheel
to define the max.
C
La plage de température peut être réduite de la
desired temperature
façon suivante :
4- Adjust the blue wheel
to define the min.
C
1- Enlever le bouton de réglage de température
desired temperature
2- Soulever l'ergot de limitation
5- Put back the lug
B
3- Ajuster le disque rouge
6- Put back the button
A
température maximale désirée
4- Ajuster le disque bleu
Recommendations
température minimale désirée
5- Replacer l'ergot
- In case of multi-position plates, put always the
6- Replacer le bouton
thermostat at bottom position.
- Use only genuine parts.
Recommandations
Technical data
- Toujours placer le thermostat dans la partie la
plus basse, dans le cas de plaque multiposte.
- Sensor: bimetal, type 1C
- N'utiliser que les pièces d'origine.
- Supply voltage:
• WUC71: 230 V, 50 Hz
Caractéristiques techniques
• WUC73: 24 V AC/DC
- Adjustment range: +5°C to +30°C
- Capteur : bimétal, type 1C
- Output relay:
- Tension d'alimentation :
• WUC71: 10 (4)A
• WUC71 : 230 V, 50 Hz
• WUC73: 1 (1)A
• WUC73 : 24 V AC/DC
- Hysteresis: about 0,5°C
- Plage de réglage : +5°C à +30°C
- Class II, after complete installation
- Relais de sortie :
- Degree of protection: IP 30
• WUC71 : 10 (4)A
- Connection capacity: 0,5 ... 2,5 mm
2
• WUC73 : 1 (1)A
- Air moisture maxi: 95%
- Hystérésis : environ 0,5°C
- Classe II après installation complète
- Indice de protection : IP 30
- Capacité de raccordement : 0,5 à 2,5 mm
- Humidité d'air maximale : 95%
(a)
(b)
(c)
:
(b)
B
afin de définir la
C
afin de définir la
C
B
A
2
6W 5010.c

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hager kallysto Serie

  • Página 1 ™ £ Achtung: Caution: Attention : Raumthermostat Bedienungsanleitung Einbau und Montage dürfen nur durch eine This device must be installed only by - Appareil à installer uniquement par un ß § Elektrofachkraft erfolgen. installateur électricien. a qualified electrical fitter. Room thermostat User instructions - Dieses Gerät darf nicht ohne seine Design- - Ne pas utiliser le produit sans...
  • Página 2 - Maximal luftfuktighet: 95 % - Aansluitcapaciteit: 0,5 ... 2,5 mm - Maximale luchtvochtigheid: 95% Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net 6W 5010.c...

Este manual también es adecuado para:

Kallysto wuc71Kallysto wuc73