Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Valvola a tre vie VHL20 per unità cassette serie FCL "Modulo 840"
Three-way valve
VHL20 for cassettes units series FCL "Modulo 840"
Vanne à trois voies VHL20 pour unité à Cassette série FCL "Modulo 840"
Dreiwegeventil VHL20 für Kassettengeräte der Serie FCL "Modulo 840"
Válvula de tres vías VHL20 para unidades cassette serie FCL "Modulo 840"
VHL20
Sostituisce il • Replace • Remplace le n° • Ersetzt • Sustituye a: xxxxx0_01 / 0910
MANUALE
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
MANUEL
D'INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL
INSTALACIÓN
AVHL20UJ 0910 - 4448850_00
MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AERMEC VHL20

  • Página 1 Three-way valve VHL20 for cassettes units series FCL "Modulo 840" Vanne à trois voies VHL20 pour unité à Cassette série FCL "Modulo 840" Dreiwegeventil VHL20 für Kassettengeräte der Serie FCL "Modulo 840" Válvula de tres vías VHL20 para unidades cassette serie FCL "Modulo 840"...
  • Página 2 ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento munirsi Potenza assorbita in funzionamento di opportuni dispositivi di protezione individuale. Prima dell’installazione del kit VHL20 consultare il manuale di Corrente assorbita allo spunto installazione del ventilconvettore FCL; è compito dell’installato- Corrente assorbita in funzionamento...
  • Página 3 - Protective conductors continuity test. Frequency 50 - 60 Before installing the VHL20 kit consult the FCL fan coil installa- Input power during operation tion manual; it is the installers task to prepare the water and Input current at start-up...
  • Página 4 Fréquence 50 - 60 Puissance absorbée en fonctionnement V A Avant de monter le kit VHL20, consultez le manuel d'installation Courant absorbé au décollage du ventilo-convecteur FCL ; l'installateur doit préparer les instal- lations hydraulique et électrique et exécuter dans les règles de Courant absorbé...
  • Página 5 - Messung des Isolationswiderstandes der elektrischen Anlage. - Durchgangsprüfung der Schutzleiter. Netzspannung Frequenz 50 - 60 Vor der Installation des Bausatzes VHL20 bitte die Leistungsaufnahme im Betrieb Installationsanleitung des FCL-Gebläsekonvektors konsultieren; Stromaufnahme bei Start es ist Aufgabe des Installateurs, die hydraulischen und elektri-...
  • Página 6 - Prueba de la continuidad de los conductores de protección. Posición normal By-pass Tensión de alimentación Antes de la instalación del kit VHL20 consultar el manual de Frecuencia 50 - 60 instalación del convector-ventilador FCL; es tarea del instalador la preparación de las instalaciones hidráulica y eléctrica, así...
  • Página 7 Sonda temperatura del agua / ambiente Bomba de desagüe de condensado VHL =Valvola solenoide • Solenoid valve MV = Motore ventilatore • Fan motor Vanne solenoide • Magnetventil Moteur ventilateur • Ventilatormotor Válvula solenoide Motor del ventilador VHL20 VHL22 schemi elettrici sono soggetti continuo aggiornamento, è...
  • Página 8 AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...