Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schwaiger OLS-105-M

  • Página 3: Lieferumfang

    BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtige Sicherheitshinweise zum integrierten Akku • Der Akku ist fest im Gehäuse eingebaut, er ist nicht wechselbar. • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Batterien und Fernbedienung für Kinder und Tiere unerreich- bar aufbewahren. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. •...
  • Página 4 BEDIENUNGSANLEITUNG Bluetooth Funktion ® • Drücken Sie den Bluetooth Knopf auf der Fernbedienung um den Lautsprecher einzuschalten. Sie können den Laut- ® sprecher auch mit dem Ein/Aus Knopf auf der Unterseite des Gerätes einschalten. Es ertönt ein Signalton • Stellen Sie sicher, dass Sie sich mit dem Gerät, mit dem sie sich verbinden möchten, in der Nähe des Lautsprechers befinden.
  • Página 7: Package Contents

    USER GUIDE Important safety instructions on the integrated battery • The battery is permanently installed in the casing. It cannot be replaced. • Batteries can be lethal if swallowed. Keep batteries and remote control out of reach of children and animals. If a battery is swallowed, seek medical attention immediately.
  • Página 8 USER GUIDE Bluetooth function ® • Press the Bluetooth button on the remote control to turn on the speaker. You can also turn the speaker on using the ® On/Off switch on the bottom of the device. You will hear a beep. •...
  • Página 11 MODE D‘EMPLOI Consignes de sécurité importantes pour la batterie intégrée • La batterie est intégrée dans le boîtier et ne peut pas être remplacée. • Les batteries peuvent mettre la vie en danger si elles sont avalées. Gardez la batterie et la télécommande hors de portée des enfants et des animaux.
  • Página 12 MODE D‘EMPLOI Fonction Bluetooth ® • Appuyez sur la touche Bluetooth de la télécommande pour activer le haut-parleur. Vous pouvez également allumer le ® haut-parleur à l‘aide du bouton Marche/Arrêt situé sur le dessous du produit. Vous entendrez un bip. •...
  • Página 15: Manuale Istruzioni

    MANUALE ISTRUZIONI Importanti avvertenze di sicurezza sulla batteria integrata • La batteria è inserita stabilmente nell’alloggiamento e non è sostituibile. • Le batterie possono essere pericolose se ingerite. Tenere le batterie e il telecomando fuori dalla portata dei bambini e degli animali.
  • Página 16 MANUALE ISTRUZIONI Funzione Bluetooth ® • Premere il pulsante Bluetooth del telecomando per accendere l‘altoparlante. È anche possibile accendere l‘altoparlan- ® te con il pulsante di accensione posto sul fondo del dispositivo. Si sentirà un bip • Assicurarsi di essere vicini all‘altoparlante con il dispositivo a cui volete collegarvi. •...
  • Página 19: Indicaciones De Seguridad Importante Sobre La Batería Integrada

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Indicaciones de seguridad importante sobre la batería integrada • La batería viene integrada en la carcasa y no se puede sustituir. • Las baterías pueden ser letales si se ingieren. Mantenga las pilas y el mando a distancia fuera del alcance de los niños y los animales.
  • Página 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES Función Bluetooth ® • Pulsar el botón Bluetooth del mando a distancia para encender el altavoz. También se puede encender el altavoz con ® el botón de encendido en la parte inferior del dispositivo. Se oye un pitido •...
  • Página 23 BEDIENINGSHANDLEIDING Belangrijke veiligheidsinstructie voor de geïntegreerde accu • De accu is vast in de behuizing gemonteerd en kan niet vervangen worden. • Inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Bewaar batterijen en de afstandsbediening buiten bereik van kinde- ren en dieren. Als een batterij is ingeslikt, moet u onmiddellijk medische hulp zoeken! •...
  • Página 24 BEDIENINGSHANDLEIDING Bluetooth functie ® • Druk op de Bluetooth knop op de afstandsbediening om de luidspreker in te schakelen. U kunt de luidspreker ook ® aanzetten met de aan/uit-knop aan de onderzijde van het apparaat. U hoort een geluidssignaal. • Zorg ervoor dat u zich in de buurt van de luidspreker bevindt met het apparaat dat u ermee wilt verbinden. •...
  • Página 27: Servicecenter

    SERVICECENTER HERSTELLER/ IMPORTEUR Schwaiger GmbH Tel: 0800 09348567 Würzburger Str. 17 Montag bis Freitag: 08:00 - 20:00 Uhr 90579 Langenzenn Mail: info@zeitlos-vertrieb.de info@schwaiger.de www.schwaiger.de...
  • Página 28 HOTLINE SERVICECENTER Tel.: 0800 09348567 Anschrift Schwaiger GmbH Würzburger Straße 17 90579 Langenzenn info@schwaiger.de www.schwaiger.de Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten. OLS-105M_Manual...

Tabla de contenido