Instrucciones de seguridad – PRECAUCIÓN
• No dirija el vapor hacia personas, animales
o aparatos eléctricos.
• No ponga en funcionamiento la máquina si
no hay agua en el depósito.
• No deje nunca la máquina sin vigilancia.
• Es necesaria una estricta vigilancia de la
máquina si ésta se utiliza cuando hay niños
cerca. No permita que se utilice como juguete.
• Esta máquina está diseñada tan sólo para su
uso en el hogar, no la exponga a la lluvia.
• No llene en exceso el depósito de agua.
La máquina puede contener como máximo
1 500 mal de agua. Si llena demasiado el de-
pósito de agua puede provocar daños, tanto
a la máquina como a personas.
• No vuelque ni incline la máquina más de
45 ˚C mientras esté en marcha o todavía pro-
duzca vapor.
• Vaya con especial cuidado cuando limpie es-
caleras de obra o escaleras de mano.
• Para protegerse de manera continuada con-
tra el riesgo de descargas eléctricas, conecte
la máquina tan sólo a enchufes con toma de
tierra.
• Utilice únicamente piezas de repuesto origi-
nales del fabricante.
• Recomendamos instalar un dispositivo RCD
(control de la corriente residual) de 30 mA en
el enchufe, para aumentar la protección con-
tra descargas eléctricas.
• No sumerja el cable, el enchufe ni la máquina
en agua ni en ningún otro líquido.
• No tire de la caldera ni intente moverla
tirando de la manguera o del cable eléctrico.
• No haga funcionar la máquina si el cable de
conexión a la red está dañado, mantenga
todas las partes del cuerpo alejadas del
chorro de vapor. No ponga en funcionamiento
la máquina con los pies descalzos ni con
calzado abierto o sandalias.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de lesiones!
¡Precaución! – Vapor a 100 ˚C – No dirija el chorro hacia animales o personas
Limpieza de tejidos:
Existen varios materiales y tejidos para los que la limpieza con vapor NO es adecuada, por ejemplo:
No lo utilice con piel o cuero, muebles o suelos encerados, tejidos sintéticos, terciopelo, Dralon
u otros materiales delicados y sensibles al vapor.
Limpieza de cristales/espejos:
El choque térmico puede fracturar el cristal. Antes de limpiar superficies de cristal, caliente con cuidado
la superficie dirigiendo el chorro de vapor hacia el cristal desde una distancia no inferior a 6" o 15 cm.
19/04/2013 14:57 Page
• No intente desplazar la máquina tirando
del cable, ni utilice éste como empuñadura,
no cierre la compuerta del cable ni estire el
cable rozando bordes o esquinas afilados.
Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
• Desenchufe la limpiadora cuando no vaya
a utilizarla. Apague todos los mandos antes de
desenchufar la máquina de la toma de corriente.
• No desenchufe la máquina tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del conec-
tor, nunca del cable. No toque nunca el
enchufe ni el aparato con las manos húmedas.
• Guarde la máquina en un lugar seco. No deje
la máquina expuesta a temperaturas bajo cero.
• Este aparato no pueden utilizarlo personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o que
no tengan experiencia ni conocimientos
para manejarlo, a menos que una persona re-
sponsable de su seguridad les supervise
o les haya enseñado a utilizar este aparato.
• La caldera se calienta cuando se utiliza. Mué-
vala tan sólo tirando del asa de transporte.
• Deje que se enfríe completamente antes de
vaciar la caldera.
• No pise la caldera ni la manguera.
• El equipo se debe desenchufar después de
utilizarlo y antes de limpiarlo.
• Esta unidad es un dispositivo de Clase II,
lo que significa que tiene doble aislamiento
para su protección, no siendo necesario
cable con toma de tierra. Si el cable de ali-
mentación se estropea, debe ser reem-
plazado por Ewbank o por uno de nuestros
representantes autorizados.
• Si el conector se separa del cable eléctrico,
debe retirarse de manera segura. JAMÁS,
bajo ninguna circunstancia, introduzca en el
enchufe un conector que haya sido cortado
del cable eléctrico.
2
Steam Dynamo
®
®