Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
Interference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Introduction Your Digital Answering System is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new answering system, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed.
Installation The Answering System can be placed on the desktop in three different positions; upright, using the mounting pedestal, at an angle using the pedestal, or lying flat without the pedestal. Choose your preference and use the mounting hooks to attach the pedestal onto the answering system as shown below.
Página 7
1. Plug the telephone line cord into a modular wall jack. 2. Connect the telephone line cord from your telephone into the jack on the back of the answering system marked PHONE. (You don’t have to connect your telephone in order for the answering system to record incoming messages.) 3.
Important Instructions for Moving the Answering System To move the answering system to a different location in the house, follow these instructions: 1. Disconnect the phone line or any phones you may have connected to the answering system. 2. Unplug the power adaptor from the electrical outlet. 3.
Recording the Greeting Before using your new answering system, you should record a greeting (the announcement callers hear when your answering system answers a call). If you don’t record a greeting, callers hear a default greeting which says, “We are unavailable to take your call.
Changing the Settings This function allows you to change the Language, Time/Day, Rings to Answer, Message Time and Security Code settings. NOTE: User can exit the set-up menu at any time by pressing the STOP button. Setting the Language This setting allows you to set the answering system in either English or in Spanish voice menu mode.
Setting the Time/Day This setting allows you to set the current time and day for the Time/Day stamp attached to each message. Range of Settings Default Settings Time Time 12 a.m. Sunday Hour 12 a.m. - 11 p.m. Rings to Answer Minute 0 - 59 Message time...
1. The answering system announces, “(the current day setting) To set day, press NEXT( 8 )...press ENTER to continue.” 2. To change the day, press and release the ( 7 or 8 ) button, and the answering system announces a day, such as “Sunday, Monday” or “Sunday, Saturday.” 3.
Setting The Incoming Message Time This setting allows you to select the length of the incoming message. 1. The answering system announces “Message Time (current message length) minutes. To set message time, press NEXT ( 8 ), press ENTER to continue.” 2.
repeat steps 4 and 5. After the third number is stored, the answering system announces all the stored settings and exits the setup menu. NOTE: User can exit the set-up menu at any time by pressing the STOP button. Reviewing the Settings This function allows you to review the current time, rings to answer, message time and security code.
More Than 10 Messages When you have both old and new messages, the message counter continuously flashes the total number of messages followed by a dash, such as 2, 8, -. Message Counter Display In addition to message information, the message counter also displays information about the digital answering system’s status.
Página 16
• To playback messages, press and release the PLAY/STOP/MEMO button. • To stop playback, press and release the PLAY/STOP/MEMO button. • To restart playback of a current message, press and hold the ( 7 ) button until the message restarts from the beginning. •...
Página 17
NOTE: To erase new messages, play them, then press ERASE during playback. NOTE: Once a message is erased, it cannot be restored. Leaving a Memo Press and hold the PLAY/STOP/MEMO button. Record your message after the announcement and the beep are heard. Release the PLAY/STOP/MEMO button when you’re finished talking.
Remote Access You can access your answering system from any touch-tone phone by entering your 3-digit security code (the default security code is 123, but you can change it.) Be aware that remote functions do not work with rotary or push-button, pulse-dialing phones. You can cut out the wallet-size remote card located at the end of this instruction book so you will have the touch-tone commands when you’re picking up messages from another location.
General Product Care To keep your answering system working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
Página 20
Won’t respond to remote commands • You must use touch-tone phone. • You must enter the correct security code. • Did the unit hang up? If you take no action for a period of time, it automatically hangs up. Answering system doesn’t work •...
Página 21
Service If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents.
Página 22
Thomson Inc. c/o Thomson 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty. • Insure your shipment for loss or damage. THOMSON accepts no liability in case of damage or loss. •...
Página 23
Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features. FOLD Press: Play messages ..........1 Play previous ..........7 (during message playback) Skip to next message ......9 (during message playback) Erase message ........0 (during message playback) Turn on answering system ....2...
Index Adjusting the Volume 14 Leaving a Memo 17 Licensing 3 Limited Warranty 21 Before You Begin 5 Messages Counter 14 Minutes 11 Changing the Settings 10 Modular Jack Requirements 5 Day 12 Parts Checklist 5 Playing Messages 15 Equipment Approval Information 2 Erasing All Messages 16 Recording the Greeting 9 Remote Access 18...
Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Página 30
Tabla de Contenido ..2 ..12 nformacIón sobre la probacIón de quIpo rogramar los Imbres para ontestar ......3 ....12 nformacIón de nterferencIas nformaCión sobre eL Horrador de arGos (cca) ....3 ompatIbIlIdad con udífonos rogramar la uracIón del ensaje ntrante ..............3 IcensIng ....13 eclaracIón de la sobre...
Introducción Su Sistema Contestador digital está diseñado para darle flexibilidad de uso y funcionamiento de la más alta calidad. Para aprovechar al máximo su sistema contestador, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse.
Instalación El Sistema de Contestadora se puede colocar en la mesa en tres diferentes posiciones: vertical, usando el pedestal de montaje, en ángulo usando el pedestal, o acostado sin el pedestal. Elija su preferencia y use uno de los ganchos de montaje para colocar el pedestal en el sistema de contestadora como se muestra a continuación.
Página 33
1. Conecte el cable de línea telefónico en un enchufe modular de pared. 2. Conecte el cable de línea telefónico desde su teléfono hasta el enchufe en la parte posterior del sistema contestador, marcado “PHONE.” (Usted no tiene que conectar el teléfono para que el sistema contestador grabe los mensajes entrantes.) 3.
Instrucciones Importantes para Mover el Sistema Contestador Para mover el sistema contestador a una localización diferente dentro de la casa, siga las siguientes instrucciones: 1. Desconecte la línea telefónica o cualquier teléfono que usted haya conectado a este sistema contestador. 2.
Para Grabar el Saludo Antes de utilizar su nuevo sistema contestador, usted debe grabar un saludo (el saludo que escuchan las personas que llaman cuando su sistema de mensajes contesta la llamada). Si usted no graba un saludo, las personas que llaman escucharán el saludo de fábrica que dice “No estamos disponibles para contestar su llamada.
Para Cambiar las Programaciones Esta función le permite cambiar la programación de Idioma, Hora/ Día, Timbres para Contestar, Tiempo de Mensaje, y las programaciones del Código de Seguridad. NOTA: El usuario puede salir del menú de la disposición en cualquier momento presionando el botón STOP.
Para Programar la Hora/ Día Esta programación le permite programar la hora y el día actual que acompaña cada mensaje. Programaciones de Fábrica Rango de programaciones Para la Hora Hora 12 a.m. Domingo Hora 12 a.m. - 11 p.m. Timbres para Contestar Minuto 0 - 59...
Día 1. El aparato anuncia “Dia (la programación actual del día). Para programar el día, oprima el botón NEXT( 8 )...oprima el botón ENTER para continuar.” 2. Para cambiar el día, oprima y suelte el botón ( 7 or 8 ), y el aparato anuncia un día como “Domingo, Lunes”...
Para Programar la Duración del Mensaje Entrante Esta programación le permite seleccionar la cantidad de tiempo de grabado de un mensaje entrante. 1. El aparato anuncia “Tiempo de Mensaje (el tiempo de grabación para el mensaje actual) minutos. Para programar el tiempo del mensaje, oprima el botón de siguiente, oprima el botón ENTER para continuar.”...
únicamente cambia el primero, como “123, 223” o “123, 023.” 5. Después de escoger el primer número, oprima y suelte el botón SETUP/ENTER para salvar el primer número. 6. El sistema contestador avanza automáticamente al segundo número y anuncia “Código de Seguridad (los 3 números del Código de Seguridad actual). Para programar un nuevo código de seguridad, oprima el botón NEXT, u oprima el botón ENTER para continuar.”...
continuamente el número de mensajes nuevos (del 1 al 9), que no han sido escuchados aún. Cuando usted no tiene mensajes nuevos, la pantalla del contador de mensajes muestra el número de mensajes viejos (del 0 al 9). Cuando usted tiene mensajes nuevos y viejos, el contador de mensajes parpadea continuamente el número total de mensajes (del 1 al 9) en la pantalla.
Para Reproducir Mensajes Cuando el indicador de mensajes parpadea, quiere decir que usted ha recibido mensajes nuevos. Los mensajes se reproducen en el orden en que fueron recibidos. Si hay nuevos mensajes, la contestadora reproduce solamente los mensajes nuevos, luego anuncia “Fin de los Mensajes Nuevos”. Si no se han recibido nuevos mensajes, la unidad reproduce todos los mensajes, luego anuncia, “Fin de los Mensajes.”...
Para Borrar Todos los Mensajes Cuando el sistema contestador no está reproduciendo o grabando mensajes, oprima y sostenga el botón ON/OFF/ERASE hasta que usted escuche el anuncio de mensajes borrados. Suelte el botón después del anuncio. Esta función le permite borrar todos los mensajes viejos sin borrar los nuevos.
Acceso Remoto Usted puede tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono, si usted inscribe el código de seguridad de 3 dígitos (el código de seguridad programado de fábrica es 123, pero usted puede cambiarlo). Tome nota de que las funciones de control remoto no funcionan con un teléfono con modalidad para marcar rotatoria, o de disco.
NOTA: Después de que el aparato reproduce el menú de control remoto, espera 10 segundos para recibir un comando. Si no recibe un comando, el aparato se desconecta. El aparato únicamente acepta dos intentos para inscribir el código de seguridad para obtener acceso. Si el primer intento y el segundo intento son incorrectos, el aparato termina la llamada.
• La memoria está llena. • Usted puede haber oprimido accidentalmente el botón PLAY/STOP/MEMO mientras sus mensajes se reproducían. No Responde a los Comandos del Control Remoto • Usted debe utilizar un teléfono con modalidad para marcar por tono. • Usted debe inscribir el código de seguridad correcto. •...
problema haya sido resuelto. Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
Página 48
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: •...
Página 49
Recorte esta tarjeta con las funciones del control remoto para que usted pueda llevarla consigo. FOLD Para: Oprima: Reproducir los mensajes ........1 Reproducir previo ..........7 (durante la reproducción) Saltar al siguiente mensaje ......9 (durante la reproducción) Borrar el mensaje ..........0 (durante la reproducción) Encienda el sistema contestador ....2 Apague el sistema contestador.....3...
Página 50
Esta página se deja intencionalmente en blanco.
Página 51
Índice Acceso Remoto 18 Más de 10 Mensajes 15 Acceso Remoto Tarjeta 25 Menos de 10 Mensajes 14 Antes de Comenzar 5 Minutos 11 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 21 Pantalla del Contador de Mensajes 15 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Para Ajustar el Volumen 14 Contador de Mensajes 14 Para Borrar Todos los Mensajes 17...