En Cas De Difficultés - JVC drvn KS-AX5104 Manual De Instrucciones

Amplificador de potencia
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

KS-AX5101D
Système de caisson de graves
• Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2 Ω à 8 Ω.
Connecteur d'entrée du haut-parleur.
Fil de connexion
À
Autoradio
= Fil avant gauche (+)
• Blanc "Left (+)"
= Fil avant gauche (-)
• Blanc (bande) "Left (-)"
= Fil avant droit (+)
• Gris "Right (+)"
= Fil avant droit (-)
• Gris (bande) "Right (-)"
R
Système à 2 caissons de graves (2 amplifi cateurs)
• Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2 Ω à 8 Ω.
• Les signaux entrant par les prises INPUT sont sortis par les prises PRE OUT.
Connecteur d'entrée du haut-parleur.
Fil de connexion
• Blanc "Left (+)"
• Blanc (bande) "Left (-)"
• Gris "Right (+)"
• Gris (bande) "Right (-)"
Autoradio JVC, etc.
Sortie de ligne
(Arrière) ou
*
2
sortie du caisson
de graves
Système à 2 caissons de graves
• Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 4 Ω à 8 Ω.
Connecteur d'entrée du haut-parleur.
Fil de connexion
À
Autoradio
= Fil avant gauche (+)
• Blanc "Left (+)"
= Fil avant gauche (-)
• Blanc (bande) "Left (-)"
= Fil avant droit (+)
• Gris "Right (+)"
= Fil avant droit (-)
• Gris (bande) "Right (-)"
Remarques
• Vérifiez l'impédance
du caisson de grave
avant de le connecter.
Système à 5 enceintes plus caisson de graves—canal 5.1 (3 amplifi cateurs)
• Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2 Ω à 8 Ω.
• S'assurer de connecter la sortie haut niveau du récepteur à la prise jack gauche (L) de cette unité.
Autoradio JVC, etc.
Sortie du caisson
Sortie de ligne
de graves
(Centrale)
2
2
*
*
R
Connecteur d'entrée du haut-parleur.
Fil de connexion
À
= Fil avant gauche (+)
• Blanc "Left (+)"
= Fil avant gauche (-)
• Blanc (bande) "Left (-)"
= Fil avant droit (+)
• Gris "Right (+)"
= Fil avant droit (-)
• Gris (bande) "Right (-)"
SPÉCIFICATIONS
Puissance de sortie
• Mode normal:
70 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et ≤ 1% THD + N
80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω)
Rapport signal sur bruit
Puissance de sortie
• Mode normal:
100 W RMS × 4 canaux à 2 Ω et ≤ 1% THD + N
• Bridge Mode (Mode en pont):
200 W RMS × 2 canaux à 4 Ω et ≤ 1% THD + N
Puissance de sortie maximum
1000 W (500 W × 2)
Impédance de charge
• Mode normal:
4 Ω (2 Ω à 8 Ω tolérés)
• Bridge Mode (Mode en pont):
4 Ω (4 Ω à 8 Ω tolérés)
Réponse en fréquence
5 Hz à 50 000 Hz ( +0 dB, –3 dB)
Sensibilité d'entrée/
2 V/20 kΩ (0,25 V à 5 V, variable)
Impédanceariable
Distorsion
Moins de 0,04% (à 1 kHz)
Alimentation
CC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés)
Système de masse
Masse négative
Dimensions (L×H×P)
310 mm × 60 mm × 300 mm
1
(12-
Masse (approx.)
3,2 kg (7,1 lbs)
La conception et les spécifi cations sont sujettes à changement sans notifi cation.
Autoradio JVC, etc.
Sortie de ligne
(Arrière) ou sortie du
caisson de graves
*
2
R
Caisson de graves
À
Autoradio
= Fil avant gauche (+)
= Fil avant gauche (-)
= Fil avant droit (+)
= Fil avant droit (-)
2
*
2
*
Autoradio JVC, etc.
Sortie de ligne
(Arrière) ou sortie du
caisson de graves
2
*
Caisson de
graves
*
2
Amplificateur JVC, etc.
(vendu séparément)
*
2
Enceinte
avant
Amplificateur JVC, etc.
Enceinte centrale
(vendu séparément)
Autoradio
KS-AX5104
3
13
/
po. × 2-
/
po. × 11-
/
po.)
4
8
16
Non fourni
*
2
COMMANDES
KS-AX5104
KS-AX5102
1 Réglage du niveau d'entrée (LEVEL)
Le niveau d'entrée peut être ajusté avec ce réglage quand cet appareil est connecté à d'autres
appareils sources. Ajuster le niveau en fonction du son émis. Cette commande est préréglée sur
Caisson de graves
MIN à l'expédition de l'usine.
2 Contrôleur BASS BOOST
Tournez ce réglage accentue la fréquence de 45 Hz dans une plage de 0 dB à +18 dB. Ajuster le
niveau en fonction du son émis. Ce contrôleur est préréglé sur MIN à l'expédition de l'usine.
3 Contrôleur de frequence CROSSOVER
Caisson de graves
Tournez ce réglage pour ajuster la fréquence de coupure dans une plage de 50 Hz à 200 Hz. Ajuster
le niveau en fonction du son émis. À la livraison, cette commande est réglée sur 50 Hz par défaut.
4 Commutateur de filtre de transition (CROSSOVER)
OFF: Normalement, réglez sur cette position. Ce commutateur est préréglé sur cette position à
l'expédition de l'usine.
LPF: Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en service le fi ltre LPF
(passe-bas).
HPF: Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en service le fi ltre HPF
(passe-haut).
5 Témoin POWER
Le témoin vert est allumé quand l'appareil est sous tension.
Témoin PROTECT
SI le témoin s'allume ou s'il s'allume en rouge quand l'appareil est sous tension, c'est qu'un problème
s'est produit (voir "EN CAS DE DIFFICULTÉS").
EN CAS DE DIFFICULTÉS
S'assurer d'abord pour plus de détails, consulter votre revendeur d'accessoires audio JVC.
Le témoin POWER ne s'allume pas.
• Changez le fusible s'il a grillé.
• Connectez solidement le fil de masse à une partie métallique de la voiture.
• Mettez sous tension l'équipement connecté à cet appareil.
• Utiliser un relais si votre système emploie trop d'amplificateurs.
Caisson de
• Vérifier la tension de la batterie (11 V à 16 V).
graves
Le témoin PROTECT s'allume en rouge et/ou l'appareil chauff e de façon anormale.
• Utilisez des enceintes d'une impédance correcte.
• Corrigez le câblage des enceintes s'il y a un court-circuit.
• Faites le câblage des fils d'enceinte à l'écart du cordon d'alimentation pour éviter tout erreur de
décalage CC.
• Laissez l'appareil hors tension pendant un certain temps pour qu'il refroidisse.
Il n'y a pas de son.
• Vérifiez les connexions pour l'alimentation (voir "ALIMENTATION" à la page 1).
• Connectez les cordons Cinch aux prises INPUT, ou le connecteur d'entrée d'enceinte à la prise HIGH
INPUT.
Enceinte
arrière
Des parasites de l'alternateur sont entendus.
• Tenez le cordon d'alimentation à l'écart du cordon à fiches Cinch.
• Maintenir les cordons à fiches Cinch éloignés des autres câbles électriques dans la voiture.
• Connectez solidement le fil de masse à une partie métallique de la voiture.
• Assurez-vous que les fils négatifs des enceintes ne touchent pas le châssis de la voiture.
• Remplacer les prises ou utiliser des prises à résistance de charge.
• Raccorder un condensateur de découplage sur les commutateurs d'accessoires (klaxon, ventilateur,
etc.).
• Connectez le FILTRE DE BRUIT DE LIGNE (en vente dans le commence) entre la sortie de ligne (par
l'ampli-tuner) et les prises INPUT de cet appareil.
Du brui est produit quand vous connectez l'appareil au tuner AM.
Caisson de graves
• Éloignez les enceintes et les cordons d'alimentation du fil d'antenne.
KS-AX5102
100 W RMS × 2 canaux à 4 Ω et ≤ 1% THD + N
80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω)
150 W RMS × 2 canaux à 2 Ω et ≤ 1% THD + N
300 W RMS × 1 canaux à 4 Ω et ≤ 1% THD + N
600 W
4 Ω (2 Ω à 8 Ω tolérés)
4 Ω (4 Ω à 8 Ω tolérés)
5 Hz à 50 000 Hz ( +0 dB, –3 dB)
2 V/20 kΩ (0,25 V à 5 V, variable)
Moins de 0,04% (à 1 kHz)
CC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés)
Masse négative
260 mm × 60 mm × 300 mm
1
3
13
(10-
/
po. × 2-
/
po. × 11-
4
8
2,6 kg (5,8 lbs)
3
AVANT
KS-AX5101D
300 W RMS × 1 canaux à 4 Ω et ≤ 1% THD + N
60 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω)
500 W RMS × 1 canaux à 2 Ω et ≤ 1% THD + N
1000 W
4 Ω (2 Ω à 8 Ω tolérés)
20 Hz à 200 Hz ( +0 dB, –3 dB)
2 V/20 kΩ (0,25 V à 5 V, variable)
Moins de 0,08% (à 100 Hz)
CC 14,4 V (11 V à 16 V tolérés)
Masse négative
260 mm × 60 mm × 300 mm
1
/
po.)
(10-
/
po. × 2-
16
4
2,7 kg (6,0 lbs)
ARRIÈRE
KS-AX5101D
3
13
/
po. × 11-
/
po.)
8
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Drvn ks-ax5102Drvn ks-ax5101d

Tabla de contenido