Página 1
D58 GPS Drone Operation Guidance This product supports GPS positioning and is recommended for outdoor flight! * This drone's WiFi camera is 5G signal , please make sure that your phone are compatible with it.
Página 3
http://www.ipotensic.com Catalog Deutsch 03~21 Français 22~40 Italiano 41~60 Español 61~79 日本語 80~99...
Página 4
http://www.ipotensic.com Überblick von der Drohne und Fernbedi- enung Drone Vorderseite Propeller A Propeller B Drohnen- abdeckung Links Recht Stromschalter Rückseitige Abdeckung Propeller B Propeller A von der Batterie Rückseite Vorderlicht Vorderlicht Kamera (Grün) (Grün) Füße (Grün) Rücklicht Rücklicht (Rot) (Rot) Hauptparameter Flugentfernung und Radius About 150 m (Without Drohnengröße...
http://www.ipotensic.com NAME NAME Propeller plug Drone bottom Propeller A Unterseite der Drohne Propeller B Fahrwerk Bearing Kamerabox Drone cover Die rechte vordere LED-Platine(das grüne Licht / der rote Stecker) Die rechte hintere LED-Platine (das rote Gear Licht / der weiße Stecker) Motor holder GPS-Modul Shaft...
http://www.ipotensic.com Schieben Sie den Netzschalter nach rechts und schalten Sie die Netzschalter Fernbedienung ein. Schalten Sie ihn aus, wenn Sie zurückkehren. Bewegen Sie die Taste, um den Kamerawinkel nach oben Gimbal-Einstellungstaste und unten anzupassen. GPS-Schalter Klicken Sie auf die Taste, um die GPS-Funktion ein/auszuschalten. Klicken Sie auf die Taste, um die folgende Funktion einzuschalten.
Página 8
http://www.ipotensic.com Die Installationsmethoden vom Mobiltelefonen Halten Sie die untere Schnalle der Fernbedienung, ziehen Sie den Halter herunter, bis er in das Mobiltelefon passt, legen Sie das Telefon an und lassen Sie ihn dann los. Das Telefon ist gut befestigt.(Foto 2/3) Foto 2 Foto 3 Hinweis: Klemmen Sie keine Tasten des Telefons.
Página 9
http://www.ipotensic.com Installation und Demontage des Fahrwerks Wie das Diagramm zeigt, dass Sie die Fahrwerkssäule auf das Loch des Drohnenkörpers richten und sie nach unten drücken. Ziehen Sie dann die Schrauben am Fahrwerk fest. Lösen Sie bei der Demontage die Schrauben und ziehen Sie das Fahrwerk heraus (Foto 4).
Página 10
http://www.ipotensic.com Diagramm der Installation der Kamerabox Schließen Sie beim Installieren der Kamerabox die Drohne und die Kamerabox an. Richten Sie die Kameraschnalle auf die untere Position der Drohne (Foto 11). Drücken Sie sie hinein und drehen Sie sie um 90 Grad. Vorderseite Vorderseite Anschlussport...
Página 11
http://www.ipotensic.com Hinweis vor dem Flug 1) Stellen Sie sicher, dass die Drohne und der Fernbedienungakku vollständig aufgeladen sind. 2) Stellen Sie sicher, dass der linke Stock der Fernbedienung sich in der mittleren Position befindet. 3)Stellen Sie sicher, dass der linke Stock der Fernbedienung sich in der mittleren Position befindet.
Página 12
http://www.ipotensic.com Kompasskalibrierung Drehen Sie die Drohne horizontal (Bild 19), bis der Sender "di ..." lang ertönt und die Horizontalkalibrierung abgeschlossen ist. Die linke Navigations-LED leuchtet konstant, und die rechte Navigations-LED blinkt. Der vertikale Kalibrierungsstatus wird angezeigt. Drehen Sie die Drohne vertikal (Bild 20), bis der Sender lang „di ...“ klingt. Die vertikale Kalibrierung ist abgeschlossen und die vier Navigations-LEDs blinken und drehen sich.
Página 13
http://www.ipotensic.com Kalibrierung (Diese Aktion wird verwendet, wenn Sie ungewöhnlich fliegen) Wenn Sie die Kompasskalibrierung abgeschlos- sen haben, drücken Sie den rechten Stick um 45 Grad nach rechts unten. Die Drohnen-LED-An- zeigen blinken und lassen sie los. Dies bedeutet, dass die Kalibrierung des Gyroskops abgeschlossen ist.
http://www.ipotensic.com Trimmer mode Forward and backward trimmer Trimmer Modus Vorwärts/Rückwerts Trimmer Falls die Drohne sich beim Start vorwärts bewegt, drücken sie den Trimmer Knopf, und Drücken sie den rechten Stick nach hinten.Ansonsten nach vorne. Links/Rechts Trimmer Falls die Drohne sich beim Start nach links bewegt, drücken sie den Trimmer Knopf, und Drücken sie den rechten Stick nach rechts.
Página 15
http://www.ipotensic.com Foto Um ein Foto aufzunehmen, drücken sie den Knopf ein mal. Um permanent Fotos aufzunehmen, halten sie den Knopf gedrückt. (Bei aufnahmen erzeugt die Fernbedienung ein Beep Geräusch. Gimbal-Einstellung Schieben Sie die Taste für die Kardaneinstellung, der Kardanring beginnt, auf und ab zu schwingen. Wenn das Video in Ihrem Telefon ist, können Sie es in den gewünschten Winkel drehen, den Schlüssel verlieren, die Kardanfunktion stoppt.
Página 16
http://www.ipotensic.com umkreisenden Flug Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Umkreisen, der Sender gibt den Ton von „di“ aus und wechselt dann zum Flug. Die Drohne fliegt zu einer Standardposition und wartet, bis die vom Benutzer gesteuerte Richtung die Geschwindigkeit und Richtung der Drohne durch Manipulation des rechten Stocks einstellt.
Página 17
http://www.ipotensic.com Schnell / Mittel /Langsam Geschwindigkeit Knopf Drücken sie diesen Knopf. Sollte er biepen, beudetet dies, dass der Langsame Modus "L" aktiviert ist. Bei zweimaligem Biepen ist der mittlere Modus "M" aktiviert, bei dreimaligem der Schnelle Modus "S" 1. Langsamer Modus "L" Optimal für Anfänger bei ruhigem Wetter ohne Wind 2.
Dies hebt die Blockade auf, die LED leuchter hell auf. Nun kann die Drohne normal starten. APP Inofrmationen Laden sie und installieren sie die App : potensic Diese App gibt es für Apple und Android, bitte schauen sie im jeweiligen Appstore 1. Iphone Benutzer können diese App im App Store nden 2.
Página 19
http://www.ipotensic.com Zubehör (einzeln zu kaufen) Der Einfachheit halber werden die Ersatzteile aufgelistet, die Sie auswählen können. Diese können Sie beim örtlichen Verkäufer erwerben. Oberes Drohnengehäuse Unteres A propeller B propeller Drohnengehäuse Fahrwerk Batterie Halter Lampenschirm Kamera Adapter Leistung platine Magnettafel Empfängerplatine GPS-Modul Linke hintere...
Página 20
http://www.ipotensic.com A Propellermotor B Propellermotor Lipo Batterie USB-Ladegerät (Black & (Rotes & blaues White-Kabel / weiße Kabel / rote Buchse) Buchse) Zahnrad Welle TF Karte Kartenleser Kamera Box Fernbedienung Schraubenzieher Wichtiger Hinweis Unsere Produkte verbessern sich andauernd, leichte Abweichungen im Produkt sind jederzeit möglich.
http://www.ipotensic.com Troubleshooting Grund des Problems Lösung Problem 1. Batterie Schwach 1. Ersetzen sie die Batterie Fernbedi- 2. Batterie nicht korrekt eingefügt 2. Bauen sie die Batterie korrekt ein enungs-LED ist 3. Entfernen sie Dreck zwischen 3. Schechter Batteriekontakt Batterie und Kontakt 1.
Página 22
http://www.ipotensic.com FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und entspricht dem Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 des FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie angemessen sind Schutz vor schädlichen Störungen in einem Wohnhaus Installation. Dieses Gerät erzeugt Nutzungen und kann ausstrahlen Radiofrequenz Energie und, wenn nicht installiert und in Übereinstimmung mit den Anweisungen, kann schädlich sein Störungen der Funkkommunikation.
Página 23
http://www.ipotensic.com Vue d'ensemble du drone et de la télécom- mande Drone Avant Hélice A Hélice B Couverture de drone Gauche Droite Interrupteur Couverture arrière Hélice B Hélice A de la batterie Arrière Lumière avant Front Light Caméra (Vert) (Green) Train d'atterrissage Lumière Lumière...
Página 25
http://www.ipotensic.com Bouchon d'Hélice Fond de drone Hélice A Abat-jour Hélice B Train d'atterrissage Palier Boîte de caméra Couverture de drone Panneau LED avant droite (lumière vert / fiche rouge) Engrenage Panneau LED arrière droite (lumière rouge / fiche blanche) Moteur support Module GPS Arbre Bouton d'alimentation...
Página 26
http://www.ipotensic.com Interrupteur: Poussez l'interrupteur d'alimentation vers la droite et allumez l'émetteur, et éteignez-le au retour. Bouton de réglage du Faites glisser le bouton pour régler l’angle de la caméra de haut en bas. cardan Commutateur GPS Cliquez sur le bouton pour activer / désactiver la fonction GPS. Bouton de Cliquez sur le bouton pour entrer dans la fonction de suivez-moi, cliquez à...
Página 27
http://www.ipotensic.com Photo 2 Photo 3 Remarque: ne verrouillez pas les boutons du téléphone. Pièces installation et démontage Instruction de chargement pour batterie de drone 1. Connectez d'abord la batterie du drone avec un câble USB, puis choisissez l'une des méthodes décrites ci-dessous pour connecter avec la prise USB. 2.
Página 28
http://www.ipotensic.com Photo 4 Installation et démontage de l'hélice 1. Utilisez le tournevis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour retirer la vis, puis retirez l'hélice endommagée (photo 5). 2. Remplacez l'hélice dans le même sens de rotation, visez le trou de vis pour l'installer, puis serrez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
Página 29
http://www.ipotensic.com Schéma d'installation de la caméra Lorsque vous installez le boîtier de la caméra, connectez le drone et la fiche de la caméra, alignez la boucle du boîtier de la caméra avec la boucle du siège de la caméra du drone (photo 11), puis appuyez et faites pivoter de 90 degrés.
http://www.ipotensic.com Précautions avant de voler 1. Assurez-vous que la batterie du drone et de l'émetteur sont complètement chargée. 2. Assurez-vous que le joystick gauche de l'émetteur est en position centrale 3. Respectez strictement l'ordre d'activation et de désactivation avant l'opération. Allumez l'alimentation de l'émetteur d'abord, puis allumez la puissance du drone avant de voler ;...
http://www.ipotensic.com Calibrage du compas Faire pivoter le drone horizontalement (photo 19) jusqu'à ce que l'émetteur sonne longtemps «di ...» et indique que l'étalonnage horizontal est terminé.La LED de gauche reste allumée et la LED de droite clignote, il passe en état de calibrage vertical.Faire pivoter le drone verticalement (photo 20), jusqu'à...
http://www.ipotensic.com Calibration (Cette action est utilisée lors d'un vol anormal) Après avoir terminé le calibrage du compas, poussez le joystick droit vers le bas à droite à 45 degrés. Lorsque la lumière du drone clignotent rapidement,relâchez le levier, ce qui signifie que le calibrage du gyroscope est terminé.
Página 33
http://www.ipotensic.com Mode trimmer Trimmer avant et arrière Lors du décollage, si le drone bascule vers l'avant, appuyez sur le bouton du trimmer et poussez le joystick droit vers l'arrière. Sinon, poussez en avant. Trimmer latéral gauche et droite Lors du décollage, si le drone s'incline vers la gauche, appuyez sur le bouton de trimmer et poussez le joystick droit vers la droite pour le régler.
http://www.ipotensic.com Prendre une photo Lorsque vous prenez des photos, cliquez sur le bouton pour prendre une photo.Si vous cliquez sur le bouton continuelle- ment, vous pouvez prendre plusieurs photos (Lorsque vous prenez des photos, cliquez sur le bouton, l’émetteur sonne “di”...
http://www.ipotensic.com Vol encerclant Cliquez sur le bouton entourant, l'émetteur fera le son de “di”, alors il va à la fonction de vol encerclant. Le drone volera automatiquement vers un emplace- ment par défaut, en attentant de l'indication. Ajustez la vitesse et la direction du drone en manipulant le joystick droit.
http://www.ipotensic.com Mode de Haute / Moyenne / Basse vitesse Appuyez sur ce bouton, puis il sonnera "di", cela signi Mode de basse vitesse (Mode L) 1.Le mode de basse vitesse convient aux débutants. Mode de vitesse moyenne (Mode M) 2.Le mode de vitesse moyenne est adapté pourque les pilotes habiles jouent dans la douce brise.
Página 37
à nouveau. Connaissez votre APP Téléchargez et installez APP: potensic Ce logiciel est adapté aux téléphones mobiles des systèmes IOS et Android. Téléchargez-le et installez-le via APP Store.
http://www.ipotensic.com Pièces de rechange (Vendu séparément) Pour plus de commodité, les pièces de rechange sont listées et vous pouvez les acheter auprès du vendeur local. Couverture de drone Fond de drone A hélice B hélice Train d'atterrissage Support de batterie Abat-jour Adaptateur de caméra Plaque de puissance Plaque magnétique Plaque de récepteur...
Página 39
http://www.ipotensic.com Moteur à hélice A Batterie Lipo Chargeur USB Moteur à hélice B (Câble noir et blanc / (câble rouge et prise blanche) bleu / prise rouge) Engrenage Arbre Carte TF Lecteur de cartes Tournevis Boîte de caméra Émetteur Avis important Les produits de notre société...
http://www.ipotensic.com Dépannage Problème La cause du problème Solution 1. Batterie faible. 1. Remplacez la batterie de l'émetteur. Le voyant 2. Les batteries are incorrectly 2. Installez la batterie en respectant les positionnées. indicateurs de polarité. l'émetteur 3. Nettoyez la saleté entre la batterie et les 3.
http://www.ipotensic.com FCC Note Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection résidentiell contre les interférence nuisibles dans une instellation résidentelle.
Página 42
http://www.ipotensic.com Drone Fronte Elica A Elica B Coperchio posteriore Sinistra Destra della batteria Power Switch Dietro Elica B Elica A Rear Luce Luce anteriore Telecamera anteriore (Verde) Carrello di atterraggio Luce Luce posteriore posteriore (Rosso) (Rosso) Parametro principale About 150 m (Without Dimensione del drone 423x423x160mm Tempo di ricarica...
Página 44
http://www.ipotensic.com NOME NAME Arresto dell'elica Base del drone Elica A Paralume Elica B Carrello di atterraggio Cuscinetto Scatola della telecamera Custodia del drone Scheda della LED anteriore destra (luce verde / spina bianca) Ingranaggio Supporto del motore Scheda della LED posteriore destra (luce rosso / spina rossa) Asta Modulo GPS...
Página 45
http://www.ipotensic.com Interruttore di Spingere l'interruttore di alimentazione a destra e accendere il trasmettitore, spegnere alimentazione quando si ritorna. Chiave di regolazione del Gimbal Far scorrere il tasto per regolare l'angolo della telecamera su e giù Interruttore di GPS Fare clic sul tasto per attivare / disattivare la funzione del GPS. Tasto Seguire Fare clic sul tasto per accedere alla funzione Seguire, fare nuovamente clic per uscire.
Página 46
http://www.ipotensic.com Figura 2 Figura 3 Avviso: non bloccare i pulsanti del telefono ChargiIstruzioni di ricarica per la batteria di droneng Instruction for Drone Battery 1. Collegare la batteria di drone con il cavo USB anizitutto, poi scegliere uno dei metodo come mostrato nell'immagine sotto per il collegamento con la spina USB.
Página 47
http://www.ipotensic.com Nota Bene: avvicinare il carrello di atterraggio al livello del drone, altrimenti sarà instabile e influenzerà la stabilità del drone. Figura 4 1. Utilizzare il cacciavite in senso antiorario per estrarre la vite e quindi sollevare l'elica danneggiata (Figura 5). 2.
Página 48
http://www.ipotensic.com Suggestions for motor using: It’s normal that after using for a period of time, the motor performance will decrease, so please purchase a new one for replacement. Quando si installa la scatola della telecamera, collegare il drone e la presa della telecamera, puntare la fibbia della fotocamera nella posizione inferiore del drone (Figura 11), poi premere e ruotare di 90 gradi.
Página 49
http://www.ipotensic.com 1) Assicurarsi che la batteria del drone e del trasmettitore siano completamente cariche. 2) Assicurarsi che la levetta di manovra sinistra del trasmettitore sia nella posizione centrale. 3) Si prega di rispettare rigorosamente l'ordine di accensione e spegnimento prima dell'operazione.
Página 50
http://www.ipotensic.com Ruotando orizzontalmente il drone (Figura 19), fino a quando il trasmettitore suona a lungo "di ..." e mostra che la calibrazione orizzontale è terminata. Il LED di navigazione sinistro si illumina in modo fisso e il LED di navigazione destro lampeggia, entra nello stato di calibrazione verticale.
Página 51
http://www.ipotensic.com Dopo aver terminato la calibrazione della bussola, spingere la levetta di manovra destra in basso a destra di 45 gradi, le luci LED di drone lampeggeranno e rilasciano, questo significa che la calibrazione del giroscopio è completata. Suggerimenti: quando il drone subisce un impatto violento o si blocca, forse non è in grado di ripristinare il giroscopio e causa un controllo difficile, in tal caso, poi è...
Página 52
http://www.ipotensic.com Trimmer mode Regolare fine avanti e indietro Quando decollare, se il drone si inclina in avanti, preme il pulsante della regolazione fine e spingi indietro la levetta di manovra destra. Altrimenti la spingi in avanti. Regolazione fine di volo laterale sinistro e destro Quando decollare, se il drone si inclina verso sinistra, poi premere il pulsante Regolazione Fine e spingere la levetta di manovra destra indietro per regolare.
http://www.ipotensic.com Fare Foto Mentre scatti foto, fai clic sul tasto per scattare una foto. Se fai clic sul tasto in modo continuo, è possibile scattare diverse foto (mentre scatti foto, fai clic sul tasto, il trasmettitore suona "di" per ricordarti). Regolazione Gimbal Fai scorrere la chiave della regolazione del Gimbal, il Gimbal inizia a oscillare su e giù, con il video nel tuo...
Página 54
http://www.ipotensic.com Fai clic sul pulsante di Accerchiamento, il trasmettitore emetterà il suono di "di", poi passerà alla funzione di volo di accerchiamento. Il drone volerà in una posizione predefinita e attenderà la direzione controllata dall'utente per regolare la velocità e la direzione del drone manipolando la levetta di manovra destra.
Página 55
http://www.ipotensic.com Fai clic su questo pulsante, quindi suonerà "di", significa modalità a bassa velocità "L"; quando suona "di.di", significa velocità media "M"; e suoni "di.di.di" significa modalità ad alta velocità "H". Modalità di Velocità Bassa (Modalità L) 1. La modalità di bassa velocità è adatta per principianti.
Página 56
Scarica e installa APP: potensic uesto software è adatto per i cellulari nel sistema IOS e Android, si prega di scaricarlo e installarlo tramite store APP.
Página 57
http://www.ipotensic.com 3. Spegni il drone per primo quando finisci la fotografia aerea. Estrarre la carta TF e inserire la carta in un lettore di schede. Collegare il lettore di schede alla porta USB del computer. Dopo un'attimo, visualizza i dati della fotografia aerea da "il mio computer" - "disco del cellurare".
Página 58
http://www.ipotensic.com Motore dell'elica A Motore dell'elica B Batteria Caricatore USB (cavo bianco e nero (cavo rosso e blu / Lipo /presa bianca) presa rossa ) Ingranaggio Asta Carta di TF Lettore di schede Cacciavite Scatola di Trasmetti- telecamera tore I prodotti della nostra azienda migliorano continuamente, il disegno e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Página 59
http://www.ipotensic.com Problema Soluzione Causa del Problema 1. Batteria scarica. 1. Sostituire la batteria del trasmettitore. L'indica- 2. Le batterie non sono posizionate tore del 2. Installare le batterie seguendo gli correttamente. trasmetti- indicatori di polarità. tore è 3. Pulire lo sporco tra la batteria e i contatti 3.
Página 60
http://www.ipotensic.com Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di Classe B dispositivi digitali, ai sensi della Parte 15 dei limiti FCC Rul es.These sono progettati per fornire protezione residenziale contro interferenze dannose in una zona residenziale installazione. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio energia e, se non installato e utilizzato in conformità...
http://www.ipotensic.com Resumen del drone y transmisor Drone Frontal Hélice A Hélice B Cubierta Drone Izquierda Derecha Botón encendido Tapa trasera de batería Hélice B Hélice A Rear Front Light Luz Fontal Cámara (Green) (Verde) Tren de aterrizaje Luz trasera Luz trasera (Rojo) (Rojo) Parámetros principales...
Página 63
http://www.ipotensic.com Nombre Nombre Tapón Hélice Parte baja drone Protector luz Hélice A Tren de aterrizaje Hélice B Cubierta Cámara Cojinete Cubierta Drone LED delantero derecho (luz verde y conector rojo) LED trasero derecho (luz rojo y conector blanco) Engranaje Módulo GPS Soporte Motor Botón encendido Motor Hélice A(cable blanco y...
http://www.ipotensic.com Funciones de tecla Deslice la tecla para ajustar el ángulo de la cámara hacia arriba Tecla ajuste Gimbal y hacia abajo. Switch GPS Haga clic en Presione la tecla para activar/desactivar la función de GPS. Tecla sígueme Haga clic en la tecla para ingresar a la sígueme función, haga clic nuevamente para salir.
http://www.ipotensic.com Formas de instalación del teléfono móvil Sostenga la hebilla inferior del transmisor, tire del sujetador hacia abajo hasta que encaje en le teléfono móvil, coloque en el teléfono y luego suéltelo, el teléfono se quedará bien arreglado.(Imagen 2/3) Imagen 2 Imagen 3 Aiso: No sujete los botones del teléfono.
http://www.ipotensic.com Instalación y desmontaje del tren de aterrizaje. Como muestra el diagrama,oriente el pilar del tren de aterrizaje al orificio del cuerpo y presione hacia abajo, luego apriete los tornillos del tren de atterrizaje. Al desmontar, afloje los tornilos y extraiga el tren de aterrizaje(Imagen 4). Nota: asegúrese de que el tren de aterrizaje pueda mantenerse firme en el suelo.
http://www.ipotensic.com Advertencia: Tenga cuidado de no dañar la placa LED cuando saque el motor. Aviso: Es obligatorio que la dirección de rotación del motor sea la misma o el dron no podrá volar. Sugerencias para el uso del motor: Es normal que después de usarlo durante un período de tiempo, el rendimiento del motor disminuya, así...
http://www.ipotensic.com Comprobaciones Pre-Vuelo 1) Asegúrese de que la batería del dron y las baterías del controlador estén completamente cargadas. 2) Asegúrese de que la palanca izquierda del controlador esté en el posición central. 3) Siga estrictamente las instrucciones para la orden de encendido y apagado del controlador y drone.
http://www.ipotensic.com Calibración de la brújula Gire horizontalmente el dron (Imagen 19),hasta que el transmisor emita un largo “ di...”, y muestra que la calibración horizontal ha finalizado. El LED de navegación izquierdo obtiene una luz fija y el LED de navegación derecho parpadea, ingresa al estado de calibración vertical.
http://www.ipotensic.com Calibración (esta acción se usa cuando se vuela de manera abnormal) Después de finalizar la calibración de la brújula, empuje la palanca derecha hacia la parte inferior derecha 45 grados, las luces LED de los drones destellarán y la soltarán, esto significa que la calibración del giroscopio ha finalizado.
http://www.ipotensic.com Modo recortador Modo recortador Recortador hacia adelante y hacia atrás Cuando despegue, si el drone se inclina hacia adelante, presione el botón del recortador y empuje la palanca derecha hacia atrás. De lo contrario empuje hacia adelante. Recortador de vuelo lateral izquierda y derecha Cuando despegue, si el drone se inclina hacia izquierda, presione el botón de recortador y empuje la palanca derecha hacia atrás para ajustar.
http://www.ipotensic.com Tomar foto Mientras tomas fotos, haz clic en la tecla para tomar una foto. Si hace clic en la tecla continuamente, puede tomar varias fotos (Mientras toma fotos, al hacer clic en la tecla, el transmisor suena "di" para recordarle). Ajuste del Gimbal Deslice la tecla de ajuste del Gimbal, el Gimbal comienza a moverse hacia arriba y hacia abajo, con el video en su teléfono,...
http://www.ipotensic.com Vuelo envolvente Haga clic en el botón, el transmisor emitirá el sonido de "di" y luego pasará a la función de rodear en vuelo. El dron volará a una ubicación predeterminada y esperará la dirección controlada por el usuario para ajustar la velocidad y la dirección del drone manipulando el stick derecho.
http://www.ipotensic.com Modo de velocidad alta / media / baja Presione este botón, luego sonará "di", significa modo de baja velocidad "L"; cuando suena "di.di", significa velocidad media "M"; y suena "di.di.di" significa modo de alta velocidad "H". (Valor predeterminado de baja velocidad) Modo de baja velocidad (Modo L) 1.
Conoce tu APP Descarga e instala la aplicación: potensic This software is suitable for mobile phones in the IOS and Android system, please download and install it via APP store.
http://www.ipotensic.com 3. Apague el dron primero cuando termine la fotografía aérea. Saque la tarjeta TF e inserte la tarjeta en un lector de tarjetas. Conecte el lector de tarjetas con el puerto USB de la computadora. Después de un tiempo, vea los datos de fotografía aérea de "mi computadora"...
http://www.ipotensic.com Motor hélice A Motor hélice B Batería Lipo Cargador USB (Cable blanco y (Cable rojo y azul negro /zócalo /zócalo rojo) blanco) Engranaje Tarjeta TF Lector Tarjeta Destronillador Cubierta cámara Transmisor Noticia importante Los productos de nuestra empresa están mejorando todo el tiempo, el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
http://www.ipotensic.com Solución de problemas Problema Causa del problema Solución La luz 1. Batería baja 1. Reemplaca la batería del controlador indicadora 2. Las baterías están en una posición 2. Instale las baterías siguiendo los incorrecta indicadores de polaridad controlador 3. Limpie entre la batería y los contactos está...
http://www.ipotensic.com Nota de la FCC Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
http://www.ipotensic.com FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.