Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

D58 GPS Drone
Operation Guidance
This product supports GPS positioning and is recommended for outdoor flight!
* This drone's WiFi camera is 5G signal , please make sure that your phone are compatible with it.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Potensic D58 GPS Drone

  • Página 1 D58 GPS Drone Operation Guidance This product supports GPS positioning and is recommended for outdoor flight! * This drone's WiFi camera is 5G signal , please make sure that your phone are compatible with it.
  • Página 3 http://www.ipotensic.com Catalog Deutsch 03~21 Français 22~40 Italiano 41~60 Español 61~79 日本語 80~99...
  • Página 4 http://www.ipotensic.com Überblick von der Drohne und Fernbedi- enung Drone Vorderseite Propeller A Propeller B Drohnen- abdeckung Links Recht Stromschalter Rückseitige Abdeckung Propeller B Propeller A von der Batterie Rückseite Vorderlicht Vorderlicht Kamera (Grün) (Grün) Füße (Grün) Rücklicht Rücklicht (Rot) (Rot) Hauptparameter Flugentfernung und Radius About 150 m (Without Drohnengröße...
  • Página 5: Exploded View

    http://www.ipotensic.com Exploded view...
  • Página 6: Key Function

    http://www.ipotensic.com NAME NAME Propeller plug Drone bottom Propeller A Unterseite der Drohne Propeller B Fahrwerk Bearing Kamerabox Drone cover Die rechte vordere LED-Platine(das grüne Licht / der rote Stecker) Die rechte hintere LED-Platine (das rote Gear Licht / der weiße Stecker) Motor holder GPS-Modul Shaft...
  • Página 7: Installation Der Batterie

    http://www.ipotensic.com Schieben Sie den Netzschalter nach rechts und schalten Sie die Netzschalter Fernbedienung ein. Schalten Sie ihn aus, wenn Sie zurückkehren. Bewegen Sie die Taste, um den Kamerawinkel nach oben Gimbal-Einstellungstaste und unten anzupassen. GPS-Schalter Klicken Sie auf die Taste, um die GPS-Funktion ein/auszuschalten. Klicken Sie auf die Taste, um die folgende Funktion einzuschalten.
  • Página 8 http://www.ipotensic.com Die Installationsmethoden vom Mobiltelefonen Halten Sie die untere Schnalle der Fernbedienung, ziehen Sie den Halter herunter, bis er in das Mobiltelefon passt, legen Sie das Telefon an und lassen Sie ihn dann los. Das Telefon ist gut befestigt.(Foto 2/3) Foto 2 Foto 3 Hinweis: Klemmen Sie keine Tasten des Telefons.
  • Página 9 http://www.ipotensic.com Installation und Demontage des Fahrwerks Wie das Diagramm zeigt, dass Sie die Fahrwerkssäule auf das Loch des Drohnenkörpers richten und sie nach unten drücken. Ziehen Sie dann die Schrauben am Fahrwerk fest. Lösen Sie bei der Demontage die Schrauben und ziehen Sie das Fahrwerk heraus (Foto 4).
  • Página 10 http://www.ipotensic.com Diagramm der Installation der Kamerabox Schließen Sie beim Installieren der Kamerabox die Drohne und die Kamerabox an. Richten Sie die Kameraschnalle auf die untere Position der Drohne (Foto 11). Drücken Sie sie hinein und drehen Sie sie um 90 Grad. Vorderseite Vorderseite Anschlussport...
  • Página 11 http://www.ipotensic.com Hinweis vor dem Flug 1) Stellen Sie sicher, dass die Drohne und der Fernbedienungakku vollständig aufgeladen sind. 2) Stellen Sie sicher, dass der linke Stock der Fernbedienung sich in der mittleren Position befindet. 3)Stellen Sie sicher, dass der linke Stock der Fernbedienung sich in der mittleren Position befindet.
  • Página 12 http://www.ipotensic.com Kompasskalibrierung Drehen Sie die Drohne horizontal (Bild 19), bis der Sender "di ..." lang ertönt und die Horizontalkalibrierung abgeschlossen ist. Die linke Navigations-LED leuchtet konstant, und die rechte Navigations-LED blinkt. Der vertikale Kalibrierungsstatus wird angezeigt. Drehen Sie die Drohne vertikal (Bild 20), bis der Sender lang „di ...“ klingt. Die vertikale Kalibrierung ist abgeschlossen und die vier Navigations-LEDs blinken und drehen sich.
  • Página 13 http://www.ipotensic.com Kalibrierung (Diese Aktion wird verwendet, wenn Sie ungewöhnlich fliegen) Wenn Sie die Kompasskalibrierung abgeschlos- sen haben, drücken Sie den rechten Stick um 45 Grad nach rechts unten. Die Drohnen-LED-An- zeigen blinken und lassen sie los. Dies bedeutet, dass die Kalibrierung des Gyroskops abgeschlossen ist.
  • Página 14: Function Introduction

    http://www.ipotensic.com Trimmer mode Forward and backward trimmer Trimmer Modus Vorwärts/Rückwerts Trimmer Falls die Drohne sich beim Start vorwärts bewegt, drücken sie den Trimmer Knopf, und Drücken sie den rechten Stick nach hinten.Ansonsten nach vorne. Links/Rechts Trimmer Falls die Drohne sich beim Start nach links bewegt, drücken sie den Trimmer Knopf, und Drücken sie den rechten Stick nach rechts.
  • Página 15 http://www.ipotensic.com Foto Um ein Foto aufzunehmen, drücken sie den Knopf ein mal. Um permanent Fotos aufzunehmen, halten sie den Knopf gedrückt. (Bei aufnahmen erzeugt die Fernbedienung ein Beep Geräusch. Gimbal-Einstellung Schieben Sie die Taste für die Kardaneinstellung, der Kardanring beginnt, auf und ab zu schwingen. Wenn das Video in Ihrem Telefon ist, können Sie es in den gewünschten Winkel drehen, den Schlüssel verlieren, die Kardanfunktion stoppt.
  • Página 16 http://www.ipotensic.com umkreisenden Flug Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Umkreisen, der Sender gibt den Ton von „di“ aus und wechselt dann zum Flug. Die Drohne fliegt zu einer Standardposition und wartet, bis die vom Benutzer gesteuerte Richtung die Geschwindigkeit und Richtung der Drohne durch Manipulation des rechten Stocks einstellt.
  • Página 17 http://www.ipotensic.com Schnell / Mittel /Langsam Geschwindigkeit Knopf Drücken sie diesen Knopf. Sollte er biepen, beudetet dies, dass der Langsame Modus "L" aktiviert ist. Bei zweimaligem Biepen ist der mittlere Modus "M" aktiviert, bei dreimaligem der Schnelle Modus "S" 1. Langsamer Modus "L" Optimal für Anfänger bei ruhigem Wetter ohne Wind 2.
  • Página 18: Fotos Und Videos Aufnehmen

    Dies hebt die Blockade auf, die LED leuchter hell auf. Nun kann die Drohne normal starten. APP Inofrmationen Laden sie und installieren sie die App : potensic Diese App gibt es für Apple und Android, bitte schauen sie im jeweiligen Appstore 1. Iphone Benutzer können diese App im App Store nden 2.
  • Página 19 http://www.ipotensic.com Zubehör (einzeln zu kaufen) Der Einfachheit halber werden die Ersatzteile aufgelistet, die Sie auswählen können. Diese können Sie beim örtlichen Verkäufer erwerben. Oberes Drohnengehäuse Unteres A propeller B propeller Drohnengehäuse Fahrwerk Batterie Halter Lampenschirm Kamera Adapter Leistung platine Magnettafel Empfängerplatine GPS-Modul Linke hintere...
  • Página 20 http://www.ipotensic.com A Propellermotor B Propellermotor Lipo Batterie USB-Ladegerät (Black & (Rotes & blaues White-Kabel / weiße Kabel / rote Buchse) Buchse) Zahnrad Welle TF Karte Kartenleser Kamera Box Fernbedienung Schraubenzieher Wichtiger Hinweis Unsere Produkte verbessern sich andauernd, leichte Abweichungen im Produkt sind jederzeit möglich.
  • Página 21: Troubleshooting

    http://www.ipotensic.com Troubleshooting Grund des Problems Lösung Problem 1. Batterie Schwach 1. Ersetzen sie die Batterie Fernbedi- 2. Batterie nicht korrekt eingefügt 2. Bauen sie die Batterie korrekt ein enungs-LED ist 3. Entfernen sie Dreck zwischen 3. Schechter Batteriekontakt Batterie und Kontakt 1.
  • Página 22 http://www.ipotensic.com FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und entspricht dem Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 des FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie angemessen sind Schutz vor schädlichen Störungen in einem Wohnhaus Installation. Dieses Gerät erzeugt Nutzungen und kann ausstrahlen Radiofrequenz Energie und, wenn nicht installiert und in Übereinstimmung mit den Anweisungen, kann schädlich sein Störungen der Funkkommunikation.
  • Página 23 http://www.ipotensic.com Vue d'ensemble du drone et de la télécom- mande Drone Avant Hélice A Hélice B Couverture de drone Gauche Droite Interrupteur Couverture arrière Hélice B Hélice A de la batterie Arrière Lumière avant Front Light Caméra (Vert) (Green) Train d'atterrissage Lumière Lumière...
  • Página 24: Vue Éclatée

    http://www.ipotensic.com Vue éclatée...
  • Página 25 http://www.ipotensic.com Bouchon d'Hélice Fond de drone Hélice A Abat-jour Hélice B Train d'atterrissage Palier Boîte de caméra Couverture de drone Panneau LED avant droite (lumière vert / fiche rouge) Engrenage Panneau LED arrière droite (lumière rouge / fiche blanche) Moteur support Module GPS Arbre Bouton d'alimentation...
  • Página 26 http://www.ipotensic.com Interrupteur: Poussez l'interrupteur d'alimentation vers la droite et allumez l'émetteur, et éteignez-le au retour. Bouton de réglage du Faites glisser le bouton pour régler l’angle de la caméra de haut en bas. cardan Commutateur GPS Cliquez sur le bouton pour activer / désactiver la fonction GPS. Bouton de Cliquez sur le bouton pour entrer dans la fonction de suivez-moi, cliquez à...
  • Página 27 http://www.ipotensic.com Photo 2 Photo 3 Remarque: ne verrouillez pas les boutons du téléphone. Pièces installation et démontage Instruction de chargement pour batterie de drone 1. Connectez d'abord la batterie du drone avec un câble USB, puis choisissez l'une des méthodes décrites ci-dessous pour connecter avec la prise USB. 2.
  • Página 28 http://www.ipotensic.com Photo 4 Installation et démontage de l'hélice 1. Utilisez le tournevis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour retirer la vis, puis retirez l'hélice endommagée (photo 5). 2. Remplacez l'hélice dans le même sens de rotation, visez le trou de vis pour l'installer, puis serrez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Página 29 http://www.ipotensic.com Schéma d'installation de la caméra Lorsque vous installez le boîtier de la caméra, connectez le drone et la fiche de la caméra, alignez la boucle du boîtier de la caméra avec la boucle du siège de la caméra du drone (photo 11), puis appuyez et faites pivoter de 90 degrés.
  • Página 30: Précautions Avant De Voler

    http://www.ipotensic.com Précautions avant de voler 1. Assurez-vous que la batterie du drone et de l'émetteur sont complètement chargée. 2. Assurez-vous que le joystick gauche de l'émetteur est en position centrale 3. Respectez strictement l'ordre d'activation et de désactivation avant l'opération. Allumez l'alimentation de l'émetteur d'abord, puis allumez la puissance du drone avant de voler ;...
  • Página 31: Recherche De Signal Gps

    http://www.ipotensic.com Calibrage du compas Faire pivoter le drone horizontalement (photo 19) jusqu'à ce que l'émetteur sonne longtemps «di ...» et indique que l'étalonnage horizontal est terminé.La LED de gauche reste allumée et la LED de droite clignote, il passe en état de calibrage vertical.Faire pivoter le drone verticalement (photo 20), jusqu'à...
  • Página 32: Contrôle De Vol

    http://www.ipotensic.com Calibration (Cette action est utilisée lors d'un vol anormal) Après avoir terminé le calibrage du compas, poussez le joystick droit vers le bas à droite à 45 degrés. Lorsque la lumière du drone clignotent rapidement,relâchez le levier, ce qui signifie que le calibrage du gyroscope est terminé.
  • Página 33 http://www.ipotensic.com Mode trimmer Trimmer avant et arrière Lors du décollage, si le drone bascule vers l'avant, appuyez sur le bouton du trimmer et poussez le joystick droit vers l'arrière. Sinon, poussez en avant. Trimmer latéral gauche et droite Lors du décollage, si le drone s'incline vers la gauche, appuyez sur le bouton de trimmer et poussez le joystick droit vers la droite pour le régler.
  • Página 34: Prendre Une Photo

    http://www.ipotensic.com Prendre une photo Lorsque vous prenez des photos, cliquez sur le bouton pour prendre une photo.Si vous cliquez sur le bouton continuelle- ment, vous pouvez prendre plusieurs photos (Lorsque vous prenez des photos, cliquez sur le bouton, l’émetteur sonne “di”...
  • Página 35: Mode De Localisation

    http://www.ipotensic.com Vol encerclant Cliquez sur le bouton entourant, l'émetteur fera le son de “di”, alors il va à la fonction de vol encerclant. Le drone volera automatiquement vers un emplace- ment par défaut, en attentant de l'indication. Ajustez la vitesse et la direction du drone en manipulant le joystick droit.
  • Página 36: Alarme Hors De Portée

    http://www.ipotensic.com Mode de Haute / Moyenne / Basse vitesse Appuyez sur ce bouton, puis il sonnera "di", cela signi Mode de basse vitesse (Mode L) 1.Le mode de basse vitesse convient aux débutants. Mode de vitesse moyenne (Mode M) 2.Le mode de vitesse moyenne est adapté pourque les pilotes habiles jouent dans la douce brise.
  • Página 37 à nouveau. Connaissez votre APP Téléchargez et installez APP: potensic Ce logiciel est adapté aux téléphones mobiles des systèmes IOS et Android. Téléchargez-le et installez-le via APP Store.
  • Página 38: Pièces De Rechange

    http://www.ipotensic.com Pièces de rechange (Vendu séparément) Pour plus de commodité, les pièces de rechange sont listées et vous pouvez les acheter auprès du vendeur local. Couverture de drone Fond de drone A hélice B hélice Train d'atterrissage Support de batterie Abat-jour Adaptateur de caméra Plaque de puissance Plaque magnétique Plaque de récepteur...
  • Página 39 http://www.ipotensic.com Moteur à hélice A Batterie Lipo Chargeur USB Moteur à hélice B (Câble noir et blanc / (câble rouge et prise blanche) bleu / prise rouge) Engrenage Arbre Carte TF Lecteur de cartes Tournevis Boîte de caméra Émetteur Avis important Les produits de notre société...
  • Página 40: Dépannage

    http://www.ipotensic.com Dépannage Problème La cause du problème Solution 1. Batterie faible. 1. Remplacez la batterie de l'émetteur. Le voyant 2. Les batteries are incorrectly 2. Installez la batterie en respectant les positionnées. indicateurs de polarité. l'émetteur 3. Nettoyez la saleté entre la batterie et les 3.
  • Página 41: Fcc Note

    http://www.ipotensic.com FCC Note Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection résidentiell contre les interférence nuisibles dans une instellation résidentelle.
  • Página 42 http://www.ipotensic.com Drone Fronte Elica A Elica B Coperchio posteriore Sinistra Destra della batteria Power Switch Dietro Elica B Elica A Rear Luce Luce anteriore Telecamera anteriore (Verde) Carrello di atterraggio Luce Luce posteriore posteriore (Rosso) (Rosso) Parametro principale About 150 m (Without Dimensione del drone 423x423x160mm Tempo di ricarica...
  • Página 43 http://www.ipotensic.com...
  • Página 44 http://www.ipotensic.com NOME NAME Arresto dell'elica Base del drone Elica A Paralume Elica B Carrello di atterraggio Cuscinetto Scatola della telecamera Custodia del drone Scheda della LED anteriore destra (luce verde / spina bianca) Ingranaggio Supporto del motore Scheda della LED posteriore destra (luce rosso / spina rossa) Asta Modulo GPS...
  • Página 45 http://www.ipotensic.com Interruttore di Spingere l'interruttore di alimentazione a destra e accendere il trasmettitore, spegnere alimentazione quando si ritorna. Chiave di regolazione del Gimbal Far scorrere il tasto per regolare l'angolo della telecamera su e giù Interruttore di GPS Fare clic sul tasto per attivare / disattivare la funzione del GPS. Tasto Seguire Fare clic sul tasto per accedere alla funzione Seguire, fare nuovamente clic per uscire.
  • Página 46 http://www.ipotensic.com Figura 2 Figura 3 Avviso: non bloccare i pulsanti del telefono ChargiIstruzioni di ricarica per la batteria di droneng Instruction for Drone Battery 1. Collegare la batteria di drone con il cavo USB anizitutto, poi scegliere uno dei metodo come mostrato nell'immagine sotto per il collegamento con la spina USB.
  • Página 47 http://www.ipotensic.com Nota Bene: avvicinare il carrello di atterraggio al livello del drone, altrimenti sarà instabile e influenzerà la stabilità del drone. Figura 4 1. Utilizzare il cacciavite in senso antiorario per estrarre la vite e quindi sollevare l'elica danneggiata (Figura 5). 2.
  • Página 48 http://www.ipotensic.com Suggestions for motor using: It’s normal that after using for a period of time, the motor performance will decrease, so please purchase a new one for replacement. Quando si installa la scatola della telecamera, collegare il drone e la presa della telecamera, puntare la fibbia della fotocamera nella posizione inferiore del drone (Figura 11), poi premere e ruotare di 90 gradi.
  • Página 49 http://www.ipotensic.com 1) Assicurarsi che la batteria del drone e del trasmettitore siano completamente cariche. 2) Assicurarsi che la levetta di manovra sinistra del trasmettitore sia nella posizione centrale. 3) Si prega di rispettare rigorosamente l'ordine di accensione e spegnimento prima dell'operazione.
  • Página 50 http://www.ipotensic.com Ruotando orizzontalmente il drone (Figura 19), fino a quando il trasmettitore suona a lungo "di ..." e mostra che la calibrazione orizzontale è terminata. Il LED di navigazione sinistro si illumina in modo fisso e il LED di navigazione destro lampeggia, entra nello stato di calibrazione verticale.
  • Página 51 http://www.ipotensic.com Dopo aver terminato la calibrazione della bussola, spingere la levetta di manovra destra in basso a destra di 45 gradi, le luci LED di drone lampeggeranno e rilasciano, questo significa che la calibrazione del giroscopio è completata. Suggerimenti: quando il drone subisce un impatto violento o si blocca, forse non è in grado di ripristinare il giroscopio e causa un controllo difficile, in tal caso, poi è...
  • Página 52 http://www.ipotensic.com Trimmer mode Regolare fine avanti e indietro Quando decollare, se il drone si inclina in avanti, preme il pulsante della regolazione fine e spingi indietro la levetta di manovra destra. Altrimenti la spingi in avanti. Regolazione fine di volo laterale sinistro e destro Quando decollare, se il drone si inclina verso sinistra, poi premere il pulsante Regolazione Fine e spingere la levetta di manovra destra indietro per regolare.
  • Página 53: Ritorno A Un Pulsante

    http://www.ipotensic.com Fare Foto Mentre scatti foto, fai clic sul tasto per scattare una foto. Se fai clic sul tasto in modo continuo, è possibile scattare diverse foto (mentre scatti foto, fai clic sul tasto, il trasmettitore suona "di" per ricordarti). Regolazione Gimbal Fai scorrere la chiave della regolazione del Gimbal, il Gimbal inizia a oscillare su e giù, con il video nel tuo...
  • Página 54 http://www.ipotensic.com Fai clic sul pulsante di Accerchiamento, il trasmettitore emetterà il suono di "di", poi passerà alla funzione di volo di accerchiamento. Il drone volerà in una posizione predefinita e attenderà la direzione controllata dall'utente per regolare la velocità e la direzione del drone manipolando la levetta di manovra destra.
  • Página 55 http://www.ipotensic.com Fai clic su questo pulsante, quindi suonerà "di", significa modalità a bassa velocità "L"; quando suona "di.di", significa velocità media "M"; e suoni "di.di.di" significa modalità ad alta velocità "H". Modalità di Velocità Bassa (Modalità L) 1. La modalità di bassa velocità è adatta per principianti.
  • Página 56 Scarica e installa APP: potensic uesto software è adatto per i cellulari nel sistema IOS e Android, si prega di scaricarlo e installarlo tramite store APP.
  • Página 57 http://www.ipotensic.com 3. Spegni il drone per primo quando finisci la fotografia aerea. Estrarre la carta TF e inserire la carta in un lettore di schede. Collegare il lettore di schede alla porta USB del computer. Dopo un'attimo, visualizza i dati della fotografia aerea da "il mio computer" - "disco del cellurare".
  • Página 58 http://www.ipotensic.com Motore dell'elica A Motore dell'elica B Batteria Caricatore USB (cavo bianco e nero (cavo rosso e blu / Lipo /presa bianca) presa rossa ) Ingranaggio Asta Carta di TF Lettore di schede Cacciavite Scatola di Trasmetti- telecamera tore I prodotti della nostra azienda migliorano continuamente, il disegno e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Página 59 http://www.ipotensic.com Problema Soluzione Causa del Problema 1. Batteria scarica. 1. Sostituire la batteria del trasmettitore. L'indica- 2. Le batterie non sono posizionate tore del 2. Installare le batterie seguendo gli correttamente. trasmetti- indicatori di polarità. tore è 3. Pulire lo sporco tra la batteria e i contatti 3.
  • Página 60 http://www.ipotensic.com Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di Classe B dispositivi digitali, ai sensi della Parte 15 dei limiti FCC Rul es.These sono progettati per fornire protezione residenziale contro interferenze dannose in una zona residenziale installazione. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio energia e, se non installato e utilizzato in conformità...
  • Página 61: Parámetros Principales

    http://www.ipotensic.com Resumen del drone y transmisor Drone Frontal Hélice A Hélice B Cubierta Drone Izquierda Derecha Botón encendido Tapa trasera de batería Hélice B Hélice A Rear Front Light Luz Fontal Cámara (Green) (Verde) Tren de aterrizaje Luz trasera Luz trasera (Rojo) (Rojo) Parámetros principales...
  • Página 62: Vista De Despiece

    http://www.ipotensic.com Vista de despiece...
  • Página 63 http://www.ipotensic.com Nombre Nombre Tapón Hélice Parte baja drone Protector luz Hélice A Tren de aterrizaje Hélice B Cubierta Cámara Cojinete Cubierta Drone LED delantero derecho (luz verde y conector rojo) LED trasero derecho (luz rojo y conector blanco) Engranaje Módulo GPS Soporte Motor Botón encendido Motor Hélice A(cable blanco y...
  • Página 64: Funciones De Tecla

    http://www.ipotensic.com Funciones de tecla Deslice la tecla para ajustar el ángulo de la cámara hacia arriba Tecla ajuste Gimbal y hacia abajo. Switch GPS Haga clic en Presione la tecla para activar/desactivar la función de GPS. Tecla sígueme Haga clic en la tecla para ingresar a la sígueme función, haga clic nuevamente para salir.
  • Página 65: Formas De Instalación Del Teléfono Móvil

    http://www.ipotensic.com Formas de instalación del teléfono móvil Sostenga la hebilla inferior del transmisor, tire del sujetador hacia abajo hasta que encaje en le teléfono móvil, coloque en el teléfono y luego suéltelo, el teléfono se quedará bien arreglado.(Imagen 2/3) Imagen 2 Imagen 3 Aiso: No sujete los botones del teléfono.
  • Página 66: Instalación Y Desmontaje Hélices

    http://www.ipotensic.com Instalación y desmontaje del tren de aterrizaje. Como muestra el diagrama,oriente el pilar del tren de aterrizaje al orificio del cuerpo y presione hacia abajo, luego apriete los tornillos del tren de atterrizaje. Al desmontar, afloje los tornilos y extraiga el tren de aterrizaje(Imagen 4). Nota: asegúrese de que el tren de aterrizaje pueda mantenerse firme en el suelo.
  • Página 67: Diagrama De Instalación De La Caja De La Cámara

    http://www.ipotensic.com Advertencia: Tenga cuidado de no dañar la placa LED cuando saque el motor. Aviso: Es obligatorio que la dirección de rotación del motor sea la misma o el dron no podrá volar. Sugerencias para el uso del motor: Es normal que después de usarlo durante un período de tiempo, el rendimiento del motor disminuya, así...
  • Página 68: Comprobaciones Pre-Vuelo

    http://www.ipotensic.com Comprobaciones Pre-Vuelo 1) Asegúrese de que la batería del dron y las baterías del controlador estén completamente cargadas. 2) Asegúrese de que la palanca izquierda del controlador esté en el posición central. 3) Siga estrictamente las instrucciones para la orden de encendido y apagado del controlador y drone.
  • Página 69: Calibración De La Brújula

    http://www.ipotensic.com Calibración de la brújula Gire horizontalmente el dron (Imagen 19),hasta que el transmisor emita un largo “ di...”, y muestra que la calibración horizontal ha finalizado. El LED de navegación izquierdo obtiene una luz fija y el LED de navegación derecho parpadea, ingresa al estado de calibración vertical.
  • Página 70: Calibración

    http://www.ipotensic.com Calibración (esta acción se usa cuando se vuela de manera abnormal) Después de finalizar la calibración de la brújula, empuje la palanca derecha hacia la parte inferior derecha 45 grados, las luces LED de los drones destellarán y la soltarán, esto significa que la calibración del giroscopio ha finalizado.
  • Página 71: Modo Recortador

    http://www.ipotensic.com Modo recortador Modo recortador Recortador hacia adelante y hacia atrás Cuando despegue, si el drone se inclina hacia adelante, presione el botón del recortador y empuje la palanca derecha hacia atrás. De lo contrario empuje hacia adelante. Recortador de vuelo lateral izquierda y derecha Cuando despegue, si el drone se inclina hacia izquierda, presione el botón de recortador y empuje la palanca derecha hacia atrás para ajustar.
  • Página 72: Tomar Foto

    http://www.ipotensic.com Tomar foto Mientras tomas fotos, haz clic en la tecla para tomar una foto. Si hace clic en la tecla continuamente, puede tomar varias fotos (Mientras toma fotos, al hacer clic en la tecla, el transmisor suena "di" para recordarle). Ajuste del Gimbal Deslice la tecla de ajuste del Gimbal, el Gimbal comienza a moverse hacia arriba y hacia abajo, con el video en su teléfono,...
  • Página 73: Vuelo Envolvente

    http://www.ipotensic.com Vuelo envolvente Haga clic en el botón, el transmisor emitirá el sonido de "di" y luego pasará a la función de rodear en vuelo. El dron volará a una ubicación predeterminada y esperará la dirección controlada por el usuario para ajustar la velocidad y la dirección del drone manipulando el stick derecho.
  • Página 74: Alarma Batería Baja

    http://www.ipotensic.com Modo de velocidad alta / media / baja Presione este botón, luego sonará "di", significa modo de baja velocidad "L"; cuando suena "di.di", significa velocidad media "M"; y suena "di.di.di" significa modo de alta velocidad "H". (Valor predeterminado de baja velocidad) Modo de baja velocidad (Modo L) 1.
  • Página 75: Protección Atascada

    Conoce tu APP Descarga e instala la aplicación: potensic This software is suitable for mobile phones in the IOS and Android system, please download and install it via APP store.
  • Página 76: Piezas De Repuesto

    http://www.ipotensic.com 3. Apague el dron primero cuando termine la fotografía aérea. Saque la tarjeta TF e inserte la tarjeta en un lector de tarjetas. Conecte el lector de tarjetas con el puerto USB de la computadora. Después de un tiempo, vea los datos de fotografía aérea de "mi computadora"...
  • Página 77: Noticia Importante

    http://www.ipotensic.com Motor hélice A Motor hélice B Batería Lipo Cargador USB (Cable blanco y (Cable rojo y azul negro /zócalo /zócalo rojo) blanco) Engranaje Tarjeta TF Lector Tarjeta Destronillador Cubierta cámara Transmisor Noticia importante Los productos de nuestra empresa están mejorando todo el tiempo, el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 78: Solución De Problemas

    http://www.ipotensic.com Solución de problemas Problema Causa del problema Solución La luz 1. Batería baja 1. Reemplaca la batería del controlador indicadora 2. Las baterías están en una posición 2. Instale las baterías siguiendo los incorrecta indicadores de polaridad controlador 3. Limpie entre la batería y los contactos está...
  • Página 79: Declaración De Exposición A La Radiación De La Fcc

    http://www.ipotensic.com Nota de la FCC Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Página 80 http://www.ipotensic.com ドローンと送信機の概要 ドローン 前 プロペラA プロペラB ドローンカ バー 右 左 電源スイッチ バッテリーバ プロペラB プロペラA ックカバー 右 フロントライト フロントライト カメラ (グリーン) (グリーン) 着陸装置 リアライト リアライト (赤) (赤) 主パラメータ 飛行距離と半径 ドローンサイズ 飛行距離と半径 423x423x160mm ドローン重量 230 g 伝送距離と半径 About 150 m (干渉なし) プロペラ直径 190mm カメラの解像度...
  • Página 81 http://www.ipotensic.com 分解図...
  • Página 82 http://www.ipotensic.com 名 名 プロペラストッパー ドローンボトム プロペラA ランプシェード プロペラB 着陸装置 ベアリング カメラボックス ドローンカバー 右前LEDボード(緑色光/赤色プラグ) 歯車 右後部LEDボード(赤色光/白色プラグ) モーターホルダー GPSモジュール 軸 電源スイッチ 電源ボタンボード Aプロペラモーター (白黒ケーブル/白プラグ)」 受信ボード 電池ホルダー Bプロペラモーター(赤と青の ケーブル/赤いプラグ) リポバッテリー 磁性ボード 左フロントLEDボード(グリーン ライト/ホワイトプラグ)」 カメラアダプター 左リアLEDボード (赤色光/赤色プラグ)」 送信機 ジンバル調整 ビデオ 写真 左スティック (押し下げて 右スティック トリム)...
  • Página 83 http://www.ipotensic.com キー機能 スティックを前/後/右/左に動かすことにより、ドローンを上/下/左旋 左スティック 回/右旋回させることができます。 スティックを前/後/右/左に動かすことにより、ドローンを前/後/右/左 右スティック に移動させることができます。 電源スイッチ 電源スイッチを右に押して送信機の電源を入れ、戻ったら電源を切ります。 ジンバル調整キー キーをスライドさせてカメラアングルを上下に調整します。 このキーを押してクリックして、GPSの機能をオン/オフします。 GPSスイッチ このボタンを押すと、フォローミーー機能に入り、このボタンをも フォローミー う一度押してフォロー機能を終了します。 ボタン このボタンを押すとサラウンド機能に入ります、もう一度押してサラ サラウンドボタン ウンド機能を終了します キーを短く押すと、高速/中速/低速モードに切り替わります。 高速/中/低速 GPSモードのときは、このボタンをクリックするとドローンが戻り始 めます。戻る中にこのボタンをもう一度クリックすると、戻るを終了 ワンボタン戻る します。 このボタンをクリックすると、写真が撮られます。 このボタンを連 写真: 続してクリックすると、いくつかの写真が撮られます。 このボタンをクリックすると録画が開始され、もう一度クリックする ビデオ と終了します。 トリミングキーを押しながら、トリミング必要な方向にスティックを トリマーモ 引きます。それはあなたが望む方向に向けることができます。解除し ードキー て終了します。 バッテリーの取り付け 送信機の裏側にある電池カバーを開けて、4つのアルカリ電池を入れます。写...
  • Página 84 http://www.ipotensic.com スマホの固定方法 トランスミッターの下部のバックルを持ち、スマホに収まるまで ホルダーを引き下げ、スマホを装着してから放すと、スマホはし っかり固定されます(写真2/3)。 写真2 写真3 注意:スマホのボタンを締めないでください。 部品の取り付けと分解 ドローンバッテリーの充電方法 1.ドローンバッテリーを最初にUSBケーブルで接続してから、下の写真のよう にUSBプラグで接続する方法のいずれかを選択します。 2.ドローンバッテリーの充電中は赤いUSBインジケータライトが点灯し、充電 が完了するとライトは緑色に点灯します。 *急速充電のために、それはバッテリーを充電するために5V 2A出力チャージャ ー(含まれていない)を持つアダプターを使うことを勧めます パワーチャ パワー バンク ージャー ドローンバッ テリー カーチャー パソコン ジャー 充電する Li-Poバッテリーの廃棄とリサイクル 無駄になったリチウムポリマー電池は、家庭用ゴミと一緒に捨て てはいけません。お住まいの地域の環境または廃棄物処理業者、 あるいはご使用のモデルの供給元または最寄りのLi-Poバッテリー リサイクルセンターにお問い合わせください。...
  • Página 85 http://www.ipotensic.com 着陸装置の取り付けと取り外し 図が示すように、ランディングギアピラーをボディの穴に向けて押し下げ、次 にランディングギアのネジを締めます。 分解するときは、ネジをゆるめてラン ディングギアを引き抜きます(写真4)。 注:着陸装置をドローンレベルに 近づけてください、そうでなけ れば不安定になり、ドローンの 安定性に影響を与えます。 写真4 プロペラの取り付けと取り外し 1.スクリュードライバー を反時計回りに回して スクリューを選び、損 傷したプロペラを持ち 上げます(写真5)。 2.同じ新しい回転方向プ ロペラと交換し、取り 付けるネジ穴を狙って 時計回りにネジを締め 写真5 ます。 通知:ロードするときは、正しくインストールするを確認してください、そう でなければドローンが正常に飛ぶことができない。 モータ交換図 1.ドライバーを使ってネジとランプシ ェードを反時計回りに取り外し、モー ターターミネーターを取り外した後、 損傷したモーターを取り外します。 2.同じ新しいモーターと交換し、モー ターワイヤーを接続し、ランプシェー ドを付けてから、ネジを時計回りに締 めます。 警告:モーターを取り出すとき は、LEDボードを傷つけな いように注意してくださ い。 写真6...
  • Página 86 http://www.ipotensic.com 注意:モーターの回転方向が同じでなければなりません、そうではないと、ド ローンが飛行できない可能性があります。 モーターを使用するための提案: しばらく使用した後はモーターの性能が低下するのが普通ですので、交換用に 新しいものを購入してください。 カメラボックス取り付け図 カメラボックスを取り付けるときは、ドローンとカメラボックスのソケットを 接続し、カメラのバックルをドローンの下の位置に向けて(写真11)、押し込 んで90度回転させます。 前 前 接続ターミ ネータ 後 後 バッテリーのロードとアンロードの図 取り付けるときは、バッテリーカバーの2つのバックルを押し下げて から、バッテリーボックスを正しい位置に押し込む必要があります (写真18)。 分解するときは、バッテリーボックスの2つのバックルを押し下げて から、バッテリーボックスを引き出します。 ステッカーを上 に向ける 写真18...
  • Página 87 http://www.ipotensic.com フライト前のチェックリスト 1)ドローンと送信機のバッテリーが完全に充電されていることを確認してくだ さい。 2)送信機の左スティックが真ん中の位置にあることを確認します。 3)飛行の前に送信機の電源を入れそして次に飛行の前にドローンの電源を入れ なさい;飛行の前に送信機の電源をそして次に終了するとき送信機の電源を切 る。飛行。不適切に電源を入れたり切ったりすると、ドローンが暴走して人 々の安全を脅かす恐れがあります。正しい消灯習慣を身に付けてください。 」 4)バッテリーとモーターなどの接続がしっかりしていることを確認してくださ い。進行中の振動は電源端子の接続不良を引き起こし、無ドローン暴走させ る可能性があります。 5)不適切な操作はクラッシュの原因となり、モーターやブレードの回転が不安 定になり、騒音が発生する可能性があります。フライトの状況が影響を受け る、または飛行できない場合は、アマゾンに販売店から新しいアクセサリー を購入することをお勧めします。 フライトステップ ペアリング 送信機の電源を入れる 左のレバーを最も低い位置に押します。手を離 すと、インジケータランプがゆっくり点滅しま す。 リモコンはペアリング状態に入ります。 電源ボタンを 2 秒押すとドローンを開きます。ペアリングに成功すると、ドロ ーンの左側のライトが点滅し、右側のライトが点灯せず、コンパス水平较正に 入ります。 必ず水平面上に置いてください!!!
  • Página 88 http://www.ipotensic.com コンパス較正 水平校正:ドローンを持って、地面と水平方向に回転します(写真19)。 リ モコンが「じー」とい長い音を発し、ドローンの左ライトが点灯し、右のライ トが点滅になると、較正が完了し垂直較正に入ります。 垂直校正:ドローンを地上と垂直方向に回転させ(写真20)、 リモコンが長 い「ジー」という音を発し、 4 つのライトが回転点滅しているときに、キャリ ブレーションは完了です。 写真19 写真20 水平校正 垂直校正 特にご注意: 毎回ドローン飛行前、必ずコンパスを校正してください。そう しないと、ドローンは飛行できません。 GPS信号の検索 ペアリングに成功すると、ドローンは自動的に GPS 信号検索に入ります。 リモコンインジケータランプの左側の青色ライトは GPS 接続インジケータライ トです。点滅を点灯になると、gps成功につながりました。ドローンは GPS に 接続しないと、ドローンの飛行することはできません。 GPSオン/オフ GPSはデフォルトでオンです。 オフ: オフ:このボタンを長押しすると、リモコンの "" ビープ音 "" が鳴り 、リモコンの青いランプが消灯します。GPS 機能をオフにします。 (この機能は、屋内など...
  • Página 89 http://www.ipotensic.com 機体コンパス較正(飛行中に異常があった時 に使用) コンパスペアリング後、送信機の右ス ティックは図のように右下(45°) に押して、ドローンのライトは速く点 滅してから放します。ジャイロス コ—プ 較正完了です。 ヒント:ドローンは使われない時、ドリマーモードで調節することをできませ ん。あるいは、猛烈な衝撃(または異常で落下)を受けて、制御困難になった 時、再度のヘアリングと機体コンパス較正が必要です。ドローンは水平面に置 いてください。 モーターのロック/ロック解除 モーターのロック解除: 左と右スティック同時に 45 度の角 度まで内側に押します。 モーターのロック: モーターが動いていて、ドローンは 飛行していない時に、ロックされた ら、モーターの動きはすぐに停止に なります。 飛行制御...
  • Página 90 http://www.ipotensic.com トリムモード 前後の トリム 前後のトリム ドローンが前に傾いている場合、トリマーボタンを押してながら、右スティックを後ろ に押します。逆に前に押します。 左右のトリム ドローンが左に傾いている場合、トリマーボタンを押してながら、右スティックを右に 押します。逆に左に押します。 左右旋回のトリム 離陸するとき、ドローンの頭が左に回転したら、トリマーボタンを押してながら 、左のスティックを右に押します。それ以外の場合は左に押します。 機能紹介 動画 録画ボタンをクリックすると、録画開始。ま た、送信機は「didi」のような音を鳴ります。 もう一回押すと、録画終了になります。...
  • Página 91 http://www.ipotensic.com 撮影 撮影ボタンを一回押すと、写真一枚を撮れ ます。押し続くと、何枚写真を撮れます。 (撮影ボタンを押すと、送信機は"di"のよう な音を鳴ります。) 雲台 調整 雲台調整のキーをスライドさせると、雲台が上下 に揺れ始めます。ビデオを撮っているとき、キー を緩めて動いて、必要な角度に回転させます。こ の角度で写真やビデオを撮ることができます。 ワンボタン戻る機能 飛行中、このボタンを押すと、送信機は" di.di.di "のよ うな音を長鳴りして、ドローンは離陸地点に飛び戻 ります。(帰還中、送信機は引き続き“" di.di.di "のよ うな音を長鳴りします。) * もう一回押すと、ワンボタン帰還機能が終了になり ます。 注意:オートリターン機能を起動したら、送信機の左右スティックはドロー ンを制御することはできません。 ドローンが離陸地の上空まで、また離陸の時と同じ飛行方向になったから、 送信機の操作ができます。 フォローミー機能 フォローミー機能はスマホのアプリの信号に関 わります。フォローミー機能を使う前に、スマ ホがアプリと繋がっていること、またスマホの GPSを開いていることを確認してください。では ないと、フォローミー機能が無効になります。 飛行中、フォローミーボタンを押すと、送信機 は"di"のような音を鳴り、ドローンがフォローミ ーモードに入ります。 フォローミーモード中、ドローンは制御者をフ ォローして飛行します。...
  • Página 92 http://www.ipotensic.com サラウンド飛行 右スティックが押すと、送信機は""di""のような音を鳴り、サラウンド飛行機能 に入ります。 右スティックでドローンのサラウンド飛行のスピードと方向を調節します。デ フォルトのサラウンド飛行は最小値で、この範囲外に飛行します。 左に動かして、ドローンは時計回 サラウンド飛行の状 りにサラウンド飛行して飛行しま 態で、左スティック す。左にもっと動かして 、サラウンド飛行のスピードが速 は飛行高度しか制御 くなります。 しません。 右に動かして、ドローンは反時計回 りにサラウンド飛行して飛行します 。右にもっと動かし て、サラウンド飛行のスピードが速 くなります。 後ろに動かして、サラウンド飛行の 半径が大きくします。 前に動かして、サラウンド飛 行の半径が小さくなります。 高度維持モード 飛行制御システムが高空にいる高度を智能計算することです。飛行中でも更に 安定な制御性能を持ち、初心者までも楽に制御できます。 ご注意:プロペラ変形とモーター損傷があった場合、高度維持機能,を使用で きません。 大気圧不安定と台風の環境でも、高度維持機能を使用できません。 位置維持モード 飛行制御システムが高空にいる位置を智能計算すること。 位置維持機能+高度維持=飛行の位置と高度を維持することは、飛行が更に安 定させ、高空撮影更に良い画質にさせ、操作も更に簡単にさせます。 * 飛行する前に、GPSに繋がらないと、この機能が無効になります。...
  • Página 93 http://www.ipotensic.com 高/中/低速モード このボタンを一回押すと、"di"の音を出て、低速モード(L)になります。 もう一回押すと、"di"の音が2回鳴り、中速モード(M)になります。もう一回 押すと、"di"の音が3回鳴り、高速モード(H)になります。 低速モード(モードL): 風がない環境で初心者に向いているモードです。 中速モード(モードM): 2.風が弱い環境で熟練者に向いているモード です。 高速モード(モードH): 3. プロが室外での飛行体験に最適です。 低電圧アラーム 送信機が電池残量が不足になった時、「di...di...di...」という提示音が 鳴り出します。この場合、ドローンが着陸させ、送信機のバッテリー を交換しないと、ドローンを制御できなくなり、ロスになります。 飛行中、ドローンの電池残量が不足になった時、「di..di..di..」という 提示音が鳴り出します。ドローンのライトが点灯から点滅になりま す。アラームしたら、ドローンが離陸地に戻ります。 ご注意:低電圧アラームの後、ドローンの帰還中の制御範囲はは半径 20メートル以内になります。 超距離警報 飛行中、ドローンは送信機の制御範囲を超えた時、送信機は「didi...」 「didi...」という音が出て警報します。 この場合、できるだけ早く機体を制御範囲に戻せてください。 制御不能保護  制御不能保護とはドローンが送信機に繋がらなくなりましたら、ド ローンは自動的に離陸地に戻ります。 ドローンは、制御不能の帰還飛行中に、障害物を回避する機能があ りません。しかし、ドローンの帰還高度値を設定して、障害物を避 けることができます。...
  • Página 94 制御不能保護になった時、下記の状況になる かもしれません *リモコンがオフになりました。 *飛行距離がリモートの制御距離を超えています。 *リモコンとドローンの間に障害物があります。 *リモコン信号が何か影響され、乱れている。 モータースタック保護機能 1. プロペラが急に動けなくった場合、ドローンのLEDがすばやく点滅してスタ ック保護機能が自動に起動して、モーターの動きが停止られ、ドローンが落 ちます。 2. 左スティックを下に押してから手離して、中央の位置に戻させ、ドローンの LEDが点灯して、スタック保護機能が解除され、再度飛行することができる ようになります。 APPの紹介 使用のAPP: potensic このAPPは、IOSとAndroidシステムのスマホに適用しております。アプリケー ションストアのWebサイトからAPPをダウンロードしてインストールしてくだ さい。 1、IOSの場合、App StoreでUDIGPSを検索してくだ さい。 2、Androidの場合は、Google PlayでUDIGPSを検索 してダウンロードしてください。 3、右側のQRコードをスキャンしてダウンロードし てください。それとも、カラーボックスにのQRコ ードをスキャンしてダウンロードしてインストー ルしてください。 4、詳しい操作には、アプリにの "HELP"で確認でき ます。 撮影と録画の注意事項 1、図21に従って、TFカードをスロットに挿入します。(*TFカードは含まれて いません) 図21 2、撮影後の写真はスマホとTFカードに保存します。動画はTFカードだけに保...
  • Página 95 http://www.ipotensic.com 3、撮影が終わったら、まず、ドローンの電源を切って、TFカードを取り出してカードリー ダーで、コンピュータに、データを確認できます。 チップ:写真かビデオのデータをコンピュータで再生するソフトウェアがAVI形式が 必要です。 (別売) 部品 下記はドローンのパーツのリストです。必要があれば、出品者から 購入できます。 ドローンカバー ドローンボトム プロペラA プロペラB 電池ホルダー ランプシェード カメラアダプター 着陸装置 電源ボード 磁性ボード 受信ボード GPSモジュール 左後LEDボード 右前LEDボード 左前LEDボード 右後LEDボード (赤LED /赤ソケ (緑色LED /赤 (緑色LED /白 (赤色LED /白 ット) 色ソケット) 色ソケット) 色ソケット)...
  • Página 96 http://www.ipotensic.com プロペラモーター プロペラモーター リポバッテリー USB充電器 A(白黒ケーブル/ B(赤&青ケーブ 白色ソケット) ル/赤ソケット) ギア 軸 TFカード カード読み取り装置 カメラボックス 送信機 ドライバー 重要なお知らせ 弊社の商品には更新続きますから、設計また仕様には予告なく変更 されることがあります。 このユーザーマニュアルの内容を確認しておりました。印刷エラー があれば、当社は最終的な解釈権を留保します。...
  • Página 97 http://www.ipotensic.com よくある質問 問題 原因 対策 1.電力不足 1.新しい電池を交換してください。 2.電池の電極方向が正しくしていませ 2.説明書通りに、電極が正しくて 送信機のライ 取り付けてください。 ん。 トが消灯して います。 3.電池間の接触のところをクリア 3.接触不良 してください。 1.インジケータランプが消灯しています。 1.上記の対策をご参考ください。 2.ドローンと送信機の電源を切っ ドローンと送 2.周りの信号に影響されています。 て再起動してください。 信機が繋がれ ません。 3.操作不正確です。 3.説明書通りに操作してください。 4.送信機かドローンが衝撃を受け、内 4.パーツを交換してください。 蔵パーツが壊れています。 1.プロペラを交換してください。 1.プロペラが変形しました。 動力不足か 2.充電してください。 2.バッテリーの電量不足 飛びません 3.プロペラが正しく取り付けられま 3.説明書通りに取り付けてください。 せん。 1.ドローンのキャリブレーションが 1.説明書通りにキャリブレーション...
  • Página 98: Fcc Radiation Exposure Statement

    http://www.ipotensic.com FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Tabla de contenido