Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para TS23005:

Publicidad

Enlaces rápidos

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
For safety and ease of
ÚTILES
faucet replacement,
Para que el cambio de
Moen recommends
la llave sea
the use of these
fácil y seguro, Moen le
helpful tools.
recomienda usar estas
útiles herramientas.
#2 Phillips
Destornillador de estrella #2
Tournevis à tête cruciforme n 2
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassem-
bling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that
complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmon-
tar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien
cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimen-
tation en eau a bien été coupée.
DE LA VÁLVULA DE TRANSFERENCIA
DIRECTIVES D'INSTALLATION POUR LA
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité
et pour faciliter
l'installation, Moen
suggère l'utilisation
des outils suivants.
TRANSFER VALVE TRIM
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIÓN DE LA TERMINACIÓN
GARNITURE DE ROBINET COUPLEUR
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
L'illustration n' e st offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registre el Número de Modelo adquirido:
Inscrire le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Conserver ces directives pour consultation ultérieure
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
INS10603 - 2/17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen TS23005

  • Página 1 GARNITURE DE ROBINET COUPLEUR Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 011 52 (800) 718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Página 2: Parts List

    T4611,T4191, T4511 Siga los pasos 1, 2, 3, 4, 5A, 6A, 7A Pour les modèles avec poignée à vis d’arrêt : TS23005, TS325, TS4172, TS5205, T4611,T4191, T4511 Suivre les étapes 1, 2, 3, 4, 5A, 6A, et 7A For handle screw with adapter configuration...
  • Página 3 Wall/Pared/Mur < 1/4” (6mm) Wall/Pared/Mur < 1/4” (6mm) less than less than 1/4" (6mm) 1/4" (6mm) menos de menos de 1/4" (6mm) 1/4" (6mm) inférieure à inférieure à 1/4 po (6 mm) 1/4 po (6 mm) Wall/Pared/Mur > 1/4” (6mm) Wall/Pared/Mur >...
  • Página 4 INS10603 - 2/17 Tornillos De Fijación Modelos/Pour les modèles avec poignée à vis d'arrêt Tornillos De Fijación Modelos/Pour les modèles avec poignée à vis d'arrêt 1. Install Spacer (F) onto Stop Tube (E). Install Handle Adapter (G) to Spacer (F) Install Lever Handle (J) onto Handle Adapter (G).
  • Página 5 INS10603 - 2/17 Pour les modèles avec vis de poignée et adaptateur Pour les modèles avec vis de poignée et adaptateur 1. Install Lever Handle (J) onto Handle Adapter (G). Insert Handle Cap (M) over Handle Screw (L). Push cap into place. 2.
  • Página 6 Il suffit d’écrire à Moen inc. à l’adresse number. a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo indiquée ci-dessous, pour expliquer le défaut, asesorará en el procedimiento a seguir para hacer d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom,...

Este manual también es adecuado para:

Ts325Ts4172Ts5205T4611T4191T4511 ... Mostrar todo