Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P/No.: MFL30138426

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WD-12320RD

  • Página 1 P/No.: MFL30138426...
  • Página 2 WD-12320(5)RD (2P~24P) (25P~47P)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    roduct Feature ■ Direct Drive System The advanced Brushless DC motor directly drives the drum without belt and pulley. ■ Water Circulation Spray detergent solution and water onto the load over and over. Clothes are soaked more quickly and thoroughly during wash cycle.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    arnings READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE For your safety, the information in this manual must be followed to minimize WARNING! the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following:...
  • Página 5 arnings To minimize the risk of fire in a tumble dryer, the following should be observed: • Items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oil constitute a fire hazard and should not be placed in a tumble dryer. Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when exposed to heat sources Such as in a tumble dryer.
  • Página 6: Specification

    pecification (For detergent and fabric softener) Name : Front loading washing machine Power supply : 120V~, 60Hz Size : 635 mm(W)×740 mm(D)×925 mm(H) Weigh : 80 kg (176.4 lbs) Spin speed : 1200 rpm max. Permissible water pressure : 0.3-10kgf/cm (30-1000kPa) ❋...
  • Página 7: Installation

    nstallation Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. The base opening must not be obstructed by carpeting when the washing machine is installed on a carpeted floor.
  • Página 8 nstallation Installation place requirement Level floor : Washer Drain Hose Allowable slope under entire washer is 1˚ Power outlet : Must be within 1.5 meters of either side of location of washer. Do not overload the outlet with more than one appliance. Laundry Additional Clearance : For wall, door and floor modeling is required.
  • Página 9: Electrical Connection

    nstallation Electrical connection 1. Do not use an extension cord or double adapter. 2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agents or similarly qualified person in order to avoid a hazard. 3.
  • Página 10: Installation Of Drain Hose

    nstallation This equipment is not designed for maritime use or for use mobile installations such as caravans, aircraft etc. Turn off the stopcock if the machine is to be left for any length of time (e.g. holiday), especially if there is no floor drain(gully) in the immediate vicinity. When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destroy the plug Disable the door lock to prevent young children being trapped inside.
  • Página 11: Level Adjustment

    • If possible install the washer in one of the corners of the room, where the floor is more stable. ※ ※ Insert the rubber cups to reduce vibration. ※ ※ Rubber cups ( p/no. 4620ER4002B ) can be purchased from the LG spare parts department. Important! •...
  • Página 12: Warnings

    are before washing WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. 1. Fabric Care Labels Look for a care label on your clothes. This will tell you about the fabric content of your garment and how it should be washed.
  • Página 13: Using The Dispenser

    dding detergent Adding detergent and fabric softener 1. The Dispenser Drawer 3. Detergent dosage • The detergent should be used according to the instruction of the detergent manufacture. • If too much detergent is used, too many suds can occur and this will decrease the washing result or cause heavy load to the motor.
  • Página 14: Function

    unction ■ Select cycles designed for different types of fabric and soil levels. Delay Option wash Wool/Silk ※Water Temperature : Select the water temperature to the wash cycles. Always follow garment manufacture’s care label or instructions when laundering.
  • Página 15: How To Use Washer

    ow to use washer Power ( Option • Use this button to turn the Power On/Off. • By pressing the option button, only one option functions may be selected. Cycles • Rotate the Cycle selector knob to 1. Soak select cycle designed for different types of fabric and soil levels.
  • Página 16: Child Lock

    ow to use washer DELICATES PERM PRESS WOOL/SILK NORMAL HAND WASH SPEED WASH COTTON/TOWELS DRAIN+SPIN SANITARY (10) (11) (1) Power (5) Child Lock (9) Dry (2) Program (6) Wash/Rinse Temp. (10) Extra Rinse (3) Start/Pause (7) Spin Speed (11) Delay Wash (4) Option (8) Soil Level Child lock...
  • Página 17: Spin Speed

    ow to use washer Wash/Rinse Temperature • This washer-dryer’s automatical process from • Select a water temperature based on the type washing to drying can be selected easily. of load you are washing. • For most even drying , make sure all articles •...
  • Página 18: Delay Wash

    ow to use washer 2) Drying time guidea 3. Extra Rinse • By press the Dry button, the drying time can be • This option provides an additional rinse. selected. • Use this option to ensure the removal of • Drying course can last up to 150min. When detergent or bleach residue from selecting drying only, drying course will start garments.
  • Página 19: Maintenance

    aintenance ❋ Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical shock to avoid electrical shock hazards. ❋ When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destroy the plug Disable the door lock to prevent young children being trapped inside. The water inlet filter - "...
  • Página 20 aintenance Dispenser drawer ❋ After a while detergents and fabric softeners leave a deposit in the drawer. • It should be cleaned from time to time with a jet of running water. • If necessary it can be removed completely from the machine by pressing the catch downward and by pulling it out.
  • Página 21: Cleaning Your Washer

    aintenance ■ The water circulation nozzle • Clean the water circulation nozzle, if clogged. ■ Cleaning your washer 1. Exterior Proper care of your washer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral, non- abrasive household detergent.
  • Página 22: Possible Cause

    roubleshooting guide ❋ This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately. When the machine does not function properly or does not function at all, check the following points before you contact your service provider.
  • Página 23 roubleshooting guide Symptom Possible Cause Solution Washer does not start • Electrical power cord may not Make sure plug fits tightly in wall be plugged in or connection outlet. may be loose. • House fuse blown, circuit Reset circuit breaker or replace fuse. breaker tripped,or a power Do not increase fuse capacity.
  • Página 24 roubleshooting guide Symptom Possible Cause Solution • Water supply is not adequate in area Check another tap in the house. • Water supply taps are not completely Fully open tap. open. • Water inlet hose(s) are kinked. Straighten hose. • The filter of the inlet hose(s) are clogged. Check the filter of the inlet hose.
  • Página 25: Terms Of Warranty

    erms of Warranty What Is Not Covered: • Service trips to your home to teach you how to use the product. • If the product is connected to any voltage other than that shown on the rating plate. • If the fault is caused by accident, neglect, misuse or Act of God. •...
  • Página 26 aracterísticas del producto ■ Sistema “Direct Driver”. La avanzada tecnologia del motor de corriente continua sin escobillas mueve directamente el tambor sin necesidad de transmisión ni poleas. ■ Circulación de Agua. Se rocía la solución de detergente y agua sobre la carga una y otra vez.
  • Página 27: Advertencias

    dvertencias LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo ADVERTENCIA de provocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
  • Página 28: Paraminimizar El Riesgo De Fuego En Una Secadora Prendida, Lo Siguiente Debe De Ser Observado

    dvertencias Paraminimizar el riesgo de fuego en una secadora prendida, lo siguiente debe de ser observado: • Artìculos que han sido manchados o remojados en aceite de cocina, cosntituyen un riesgo de fuego y no deben de ser colocados en la secadora. Articulos con aceite pueden incendiarse espontàneamente, especialmente cuando se exponen a fuentes de calor como la secadora.
  • Página 29: Especificaciones

    specificaciones Tornillos de transporte Cajón (Para el detergente y el Enchufe de toma de corriente suavizante para tejidos) Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada, con el fin de evitar cualquier peligro.
  • Página 30: Instalación

    nstalación Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie. La apertura de la base no debe estar obstruida por alfombras cuando se instala la lavadora sobre un suelo con alfombras u otro elemento. Instàlela o guárdela donde no estè...
  • Página 31: Requisitos Del Lugar De Instalación

    nstalación Requisitos del lugar de instalación Nivel del suelo: Lavadora La pendiente admisible debajo de la lavadora es de 1° Manguera de drenaje Toma de corriente: Debe estar dentro de 1.5metros de cada lado de la ubicación de la lavadora. No sobrecargue la toma con más de un aparato.
  • Página 32: Conexión Eléctrica

    nstalación Conexión eléctrica 1. No utilice una extensión o un adaptador doble. 2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro. 3.
  • Página 33: Instalación Del Desagüe

    nstalación Este equipo no està diseñado para uso marítimo o para instalaciones móviles como caravanas, avionetas, etc. Desconecte la lavadora si no se va a utilizar por un perìodo largo de tiempo (por ejemplo, vacaciones), especialmente si no hay un drenaje en el piso del lugar.
  • Página 34: Ajuste De Nivel

    • Si es posible, instale la lavadora en una de las esquinas de la habitación, donde el suelo es más estable. ※ ※ Inserte los tapones de goma para reducir la vibración. ※ ※ Puede obtener los tapones de goma (nº de pieza 4620ER4002B) en el dpto. de repuestos de LG. Importante! •...
  • Página 35: Cuidados Antes Del Lavado

    uidados antes del lavado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño a personas, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad antes de operar este artefacto. 1. Etiquetas de cuidados Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejido de su prenda y cómo se debe lavar.
  • Página 36: Cómo Añadir Detergente

    ómo añadir detergente Cómo añadir detergente y suavizante para tejidos 1. El cajón distribuidor 3. Dosis de detergente • El detergente se debe utilizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante del detergente. • Si se utiliza más detergente que la cantidad recomendada, se produce demasiada espuma y esto hará...
  • Página 37: Función

    unción Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas y niveles de suciedad. ❋ Temperatura del agua : Seleccione la temperatura del agua para los ciclos de lavado. Siga siempre la etiqueta de cuidados o las instrucciones del fabricante al realizar el lavado.
  • Página 38: Cómo Utilizar La Lavadora

    ómo utilizar la lavadora DELICADOS PLANCHADO LANA/SEDA LAVADO LAVADO ENJUAGUE CENTRIFUGADO SECADO PERMANENTE DEMORADO PROCESO ENJUAGUE NORMAL BLOQUEO PARA NIÑOS LAVADO DEMORADO ENJUAGUE EXTRA LAVADO A MANO EXTRA TIEMPO RESTANTE PESADO TIEMPO REMOJO EXTRA CALIENTE/FRÍA EXTRA FUERTE LAVADO RÁPIDO ALGODÓN/TOALLAS EXTRA MÁS CALIENTE/FRÍA...
  • Página 39: Bloqueo Para Niños

    ómo utilizar la lavadora DELICADOS PLANCHADO LANA/SEDA LAVADO LAVADO ENJUAGUE CENTRIFUGADO SECADO PERMANENTE DEMORADO PROCESO ENJUAGUE NORMAL BLOQUEO PARA NIÑOS LAVADO DEMORADO ENJUAGUE EXTRA LAVADO A MANO EXTRA TIEMPO RESTANTE PESADO TIEMPO REMOJO EXTRA CALIENTE/FRÍA EXTRA FUERTE LAVADO RÁPIDO ALGODÓN/TOALLAS EXTRA MÁS CALIENTE/FRÍA...
  • Página 40: Temperatura De Lavado/Enjuague

    ómo utilizar la lavadora Temperatura de Secado Lavado/Enjuague • El proceso automático de lavado a secado de su lavadora-secadora puede ser seleccionado en • Seleccione la temperatura del agua basándose en el tipo forma fácil. de carga que esté lavando. •...
  • Página 41: Enjuague Extra

    ómo utilizar la lavadora Enjuague Extra 2. Guia de tiempo de secado • Presione el botón de secado para seleccionar el • Esta opción provee un enjuague tiempo. adicional. • El ciclo de secado puede durar hasta 150 min. • Use esta opción para asegurar la Cuando selecciona solamente el secado, iniciará...
  • Página 42: Mantenimiento

    antenimiento ❋ Retire las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. En los artículos que quedan en la lavadora se puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores. ❋ Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar riesgos de descarga eléctrica.
  • Página 43: Cajón Distribuidor De Detergente

    antenimiento Cajón distribuidor de detergente ❋ Cuándo los detergentes blancos y suavizantes para tejidos dejan un depósito en el cajón. • Se deben limpiar de vez en cuando con un chorro de agua corriente. • Si es necesario, se puede sacar de la máquina pulsando el pestillo hacia abajo y tirando hacia fuera.
  • Página 44: El Inyector De La Circulación Del Agua

    antenimiento El inyector de la circulación del agua • Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando. Limpieza de su lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil. La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente doméstico no abrasivo neutro.
  • Página 45: Guía Para La Resolución De Fallas

    uía para la resolución de fallas ❋ Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada. Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio.
  • Página 46 uía para la resolución de fallas Síntoma Posible causa Solución La lavadora no • El cable de alimentación Asegúrese de que el enchufe ajusta correctamente en la toma de corriente. arranca eléctrica quizás no esté enchufado o la conexión puede estar floja. •...
  • Página 47 uía para la resolución de fallas Síntoma Posible causa Solución • El suministro de agua no es adecuado en la Pruebe con otro grifo de la casa. zona. • Los grifos de suministro de agua no están Abra completamente el grifo. completamente abiertos.
  • Página 48: Términos De La Garantía

    • Cuando el número de serie del aparato no coincida con el número expresado en el certificado de garantía. • Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG ELECTRONICS. • Las averías producidas por el uso normal del aparato, tales como desgaste de cabezales de vídeo, limpiezas, etc.

Este manual también es adecuado para:

Wd-123205rdWd-12325rdk

Tabla de contenido