ÍNDICE Es posible que este manual incluya imágenes o contenido diferente del modelo que usted adquirió. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........3 Instrucciones de seguridad importantes ............. 3 Eliminación de su electrodoméstico usado ..........9 INSTALACIÓN ................10 Partes .......................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
Página 4
Para uso en Europa: Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimientos, si están bajo supervisión o han recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que entraña su uso.
Página 5
•Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra en el lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se limite la abertura total de la puerta del electrodoméstico. •Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra.
Página 6
•En caso de inundación, desconecte el enchufe y comuníquese con el centro de información al cliente de LG Electronics. •No aplique peso excesivo en la puerta cuando está abierta. •No toque la puerta durante un programa de altas temperaturas.
Página 7
•No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos mojadas. •No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él. •No lave tapetes, alfombras, calzado, mantas para mascotas ni otros elementos aparte de ropa o sábanas, en esta lavadora. •Este electrodoméstico solo debe utilizarse para fines domésticos y no debe usarse en aplicaciones móviles.
Página 8
Mantenimiento •Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar por completo toda humedad y polvo. •Desconecte el electrodoméstico del suministro de energía antes de limpiarlo. Ajustar los controles en APAGADO o en posición de Espera no desconecta este electrodoméstico del suministro de energía.
• Puede llevar el electrodoméstico al comercio donde compró el producto o puede comunicarse con el departamento de residuos del gobierno local para obtener detalles del punto de recolección de RAEE autorizado más cercano. Para ver información actualizada de su país, consulte www.lg.com/global/recycling.
INSTALACIÓN Partes Pernos de transporte Enchufe Gaveta Panel de control Tambor Puerta Manguera de drenaje Tapón de drenaje Filtro de la bomba de desagüe Tapa (la ubicación puede variar en función del producto) Pies ajustables Accesorios Manguera de suministro Llave de tuercas Tapas para cubrir Hojas antideslizantes (2 de agua fría (1 EA)
Especificaciones Modelo WD12SB6 WD11EBS6 12 kg (Lavado) / 10.5 kg (Lavado) / Capacidad de lavado 7 kg (Secado) 6 kg (Secado) 120 V~ 60 Hz 1 010 W Alimentación eléctrica (LAVADO) / 1 240 W (SECADO) Tamaño 600 mm (Ancho) x 610 mm (Profundidad) x 850 mm (Altura)
Requisitos del lugar de • Si es imposible evitar instalar el electrodoméstico junto a una cocina de instalación gas o estufa de brasas, se debe colocar un aislamiento (85 x 60 cm) cubierto con papel Ubicación aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos electrodomésticos.
Desembalaje y remoción de Instale las tapas. los pernos de transporte • Busque las tapas incluidas en el paquete de accesorios e instálelas en la parte posterior. Levante el electrodoméstico de la base de espuma. • Luego de quitar el cartón y el material de transporte, levante el electrodoméstico de Tapa la base de espuma.
LG. • Empuje o sacuda los bordes superiores del electrodoméstico con cuidado para asegurarse de que no se balancee. Si el electrodoméstico se sacude, nivélelo nuevamente. NOTA • Puede obtener hojas antideslizantes en el Centro de servicios LG.
Nivelado del artefacto Conexión de la manguera de suministro de agua Si el suelo no está nivelado, gire el pie ajustable según sea necesario (no inserte trozos de • La presión de agua debe estar entre 0,1 MPa y madera, etc. debajo del pie). Asegúrese de que 1,0 MPa (1,0 a 10,0 kgf/cm los cuatro pies estén estables y que queden •...
Página 16
Conexión de la manguera con el Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme grifo una conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación. Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo roscado Enrosque el conector de la manguera en el grifo de suministro de agua.
Página 17
Conexión de la manguera al Quite la placa directriz si el grifo es muy grande para el adaptador. electrodoméstico Fije la manguera de suministro de agua caliente al suministro de agua caliente en la parte posterior de la lavadora. Fije la manguera de Placa directriz suministro de agua fría al suministro de agua fría en la parte posterior de la lavadora.
Instalación de la manguera de drenaje • La manguera de drenaje no debe colocarse a una altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es posible que el agua del electrodoméstico no drene o que drene lentamente. • Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas de agua.
FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Elegir el ciclo de lavado deseado. • Presione el botón de ciclo repetidamente Antes del primer lavado, seleccione un o gire la perilla de selección de ciclo hasta programa de lavado y permita que la lavadora llegar al ciclo deseado.
Clasificación de las prendas Cuidados previos al lavado. • Combine prendas grandes y pequeñas en Buscar las etiquetas de mantenimiento de una carga. Primero cargue la ropa más las prendas. grande. • Estas informan acerca del contenido de las • Las prendas grandes no deben ocupar telas y cómo deben lavarse.
Agregado de productos de NOTA limpieza • No deje que el detergente se endurezca. De lo contrario, pueden producirse obstrucciones, malos resultados de enjuague u olores. Dosis de detergente • Carga completa: Según la recomendación del • El detergente debe usarse de acuerdo con fabricante.
Página 22
Uso de tabletas • No deje el suavizante en la gaveta por más de 2 días (puede endurecerse). Abra la puerta y coloque las tabletas en el • El suavizante se incorporará automáticamente tambor. durante el último ciclo de enjuague. •...
Panel de control Power Button (Botón de Encendido/ Perilla seleccionadora de programa Apagado) • Hay programas disponibles según el tipo • Presione el botón de Encendido/Apagado de prendas para lavar. para activar la lavadora. • Se enciende una luz que indica el programa seleccionado.
Tabla de programas Programa de lavado Maximum Proper Temp. Programme Description Fabric Type (Tipo de Load (Temperatura (Programa) (Descripción) tela) (Carga adecuada) máxima) Proporciona un mejor desempeño Cotton 40 °C combinando diferentes (Algodón) (Fría a 60 °C) movimientos del Prendas rápidas tambor.
Página 25
Maximum Proper Temp. Programme Description Fabric Type (Tipo de Load (Temperatura (Programa) (Descripción) tela) (Carga adecuada) máxima) Ayuda a quitar las arrugas en 20 min con Steam vapor (las prendas Camisas de vestir y Refresh pueden estar mojadas. blusas de mezcla de Sin opción (Refrescar Luego, las puede...
Página 26
Programa de Secado Programme Description Fabric Type (Tipo de Maximum Load (Programa) (Descripción) tela) (Carga máxima) Para algodón. Seleccione este programa para reducir el tiempo de secado telas de algodón o de Normal ( y el uso de energía lino, como las toallas de Normal durante el ciclo de algodón, las camisetas...
Opciones de programa Steam(Vapor)(Opcional) ( Delay End (Retrasar fin) Lavado a Vapor (Vapor Wash) ofrece una función de lavado mejorada con poco consumo Puede configurar un tiempo diferido para que la de energía. lavadora comience automáticamente y termine después de un intervalo de tiempo especificado. Presione el botón de Encendido/Apagado.
Página 30
Spin(Centrifugado) Add Item (Añadir elemento) ( • El nivel de velocidad del Centrifugado se Las prendas pueden añadirse o quitarse puede seleccionar presionando repetidamente después de que el programa haya comenzado. el botón de Centrifugado. Presione el botón Añadir elemento cuando •...
Materiales tejidos y con puntos Secado ( • Algunos materiales tejidos y con puntos Use los programas Automáticos para secar pueden encogerse, más o menos, según su la mayoría de las cargas. Los sensores calidad. electrónicos miden la temperatura del escape •...
Página 32
Child Lock (Bloqueo infantil) Beep On / Off (Alerta activada/ desactivada) Use esta opción para deshabilitar los controles. Esta función puede evitar que los niños cambien Presione el botón de Encendido/Apagado. ciclos o manejen el electrodoméstico. Presione el botón de Inicio/Pausa. Bloqueo del panel de control Mantenga presionado el botón Bloqueo Mantenga presionados los botones...
Cómo instalar Smart ThinQ • LG Smart ThnQ no es responsable de ningún Busque la aplicación LG Smart ThinQ en problema de conexión de red ni de errores, la tienda Google Play Store & Apple App fallos o anomalías causadas por la misma.
Página 34
Consumo de energía de la red en 3,0 W estado de inactividad Inicie un ciclo con la aplicación LG Smart ThinQ de su teléfono inteligente. El período de tiempo después del que la función de administración de energía, o una función similar,...
Inteligente) a Través del Centro de Información al Cliente. Use esta función si necesita un diagnóstico preciso de un Centro de servicios LG Electronics cuando el producto está averiado o falla. Use esta función solo para contactarse con el representante de servicios, no si el producto funciona normalmente.
Página 36
Centro de servicios de LG Electronics Una vez que la cuenta regresiva haya terminado y los tonos se hayan detenido, retome la conversación con el agente del centro de atención para que pueda asistirlo...
MANTENIMIENTO Limpieza del interior ADVERTENCIA • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para • Use una toalla o un paño suave para limpiar evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si no alrededor de la abertura y el vidrio de la puerta se cumple con esta advertencia, se pueden de la lavadora.
Limpieza del filtro de la Después de la limpieza, gire el filtro de la bomba e inserte la manguera de drenaje. bomba de desagüe • El filtro de drenaje acumula hilos y pequeños objetos que quedan de las prendas. Controle regularmente que el filtro esté...
Limpieza de la gaveta Limpieza de Tina (opcional) dispensadora Limpieza de tina es un programa especial para limpiar la parte interna de la lavadora. El detergente y el suavizante pueden En este programa se utiliza un nivel de agua acumularse en la gaveta dispensadora. Quite la más alto con una velocidad de Centrifugado gaveta y los separadores y controle que no haya mayor.
Precaución de congelamiento • Una vez cerrado el grifo, desconecte la manguera de suministro de agua fría y extraiga en el invierno el agua sosteniendo la manguera hacia abajo. • Cuando se congela, el producto no funciona normalmente. Asegúrese de instalar el producto en un lugar donde no se congele durante el invierno.
Página 41
Qué hacer en caso de • Una vez drenada completamente el agua del tambor, cierre el tapón de la manguera congelamiento utilizado para quitar el agua residual, seleccione un programa de lavado y presione • Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua el botón de Inicio/Pausa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • La lavadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta y diagnostica problemas anticipadamente. Si la lavadora no funciona correctamente, o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio: Diagnóstico de problemas Síntomas Motivo...
Página 43
Síntomas Motivo Solución El agua de la La manguera de drenaje está • Limpie y enderece la manguera de drenaje. lavadora no doblada u obstruida. drena, o drena El filtro de drenaje está obstruido. • Limpie el filtro de drenaje. lentamente El cable de alimentación puede •...
Página 44
Síntomas Motivo Solución • No sobrecargue. Compruebe que la lavadora esté drenando correctamente para extraer la cantidad necesaria de Problema de Controle el grifo de suministro de agua de la carga. La carga es Secado agua. demasiado pequeña para que gire correctamente.
Mensajes de error Síntomas Motivo Solución El suministro de agua no es • Revise otro grifo del hogar. adecuado en el área. Los grifos de suministro de agua no están completamente • Abra el grifo completamente. abiertos. Las mangueras de suministro •...
Página 46
Síntomas Motivo Solución La manguera de drenaje está doblada • Limpie y enderece la manguera de drenaje. u obstruida. El filtro de drenaje está obstruido. • Limpie el filtro de drenaje. Asegúrese de que la puerta no esté abierta. • Cierre la puerta completamente. Si no se libera, llame al servicio técnico.
Página 47
Vibraciones o ruidos extraños ocasionados por no haber Extraiga los pernos de extraído los pernos de transporte y el soporte transporte o el soporte de la de la tina. Pernos Soporte de Base tina. la tina de cartón transporte Pérdidas ocasionadas por suciedad (pelos, pelusas) Limpie la junta y el vidrio en la junta y el vidrio de la...
Página 48
Pérdida ocasionada por la instalación incorrecta de la Vuelva a instalar la manguera de drenaje o por manguera de drenaje. Soporte su obstrucción. acodado Precinto Pérdida ocasionada por la instalación incorrecta de la Vuelva a instalar la manguera de suministro de manguera de suministro.